千金買馬骨

千金買馬骨

《戰國策·燕策一》的典故
從前,有個嗜好玩馬的國君,想用千金重價征求千裡馬。過了三年,仍無一點收獲。這時,宮裡一個職位低下的小侍臣,竟然自告奮勇地站出來說:“請您把這個差使交給我吧!”國君點頭同意。不到三個月,這人果然找到了一匹日行千裡的良馬,可是當他要買馬時,這匹千裡馬卻死了。他思慮了一會兒,仍然花費500金,将死馬的屍骨買了回來。他帶着千裡馬的屍骨回宮向國君複命時,國君見是馬的屍骨,非常生氣,怒斥道:“我要的是活馬,你買這死馬回來有什麼用?不是白費了500金嗎!”侍臣笑道:“請國君息怒,金不是白費的。一匹死馬您都願意昂價買了,這消息傳開,人們都會相信您是真心實意喜愛良馬的國君,而且識貨,說話算話。這樣,一定有人自己上門獻馬。”後來,不出一年,國君果真得到了三匹别人主動獻來的千裡馬。這個故事最早出自《戰國策》當時燕昭王想要招納賢才,他身邊的一個謀士郭隗就給他講了這個故事。郭隗很自謙地把自己比喻成死馬,告訴燕昭王如果太子能對自己這樣水平一般的人都加以禮遇,那麼很快就會有賢才來投奔。
  • 作品名稱:
  • 外文名:
  • 作品别名:
  • 作者:
  • 創作年代:
  • 作品出處:《戰國策·燕策一》
  • 文學體裁:
  • 中文名:千金買馬骨
  • 釋義:做任何事都應該用實際行動表明自己的誠意
  • 類别:典故
  • 又名:千金買骨

原文

古之君王,有以千金求千裡馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請求之。”君遣之,三月得千裡馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”涓人對曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”于是,不能期年,千裡馬者至者三。

注釋:涓(juān)人:近侍之臣,太監。金:古代計算貨币的單位。安用:哪裡用得着;怎麼能夠。捐:丢掉,白白扔掉,此指花費。市馬:買千裡馬。期(jī)年:十二個月叫“期年”,即一整年。

啟示

首先就是要暢通人才選拔渠道;其次就是給人才一個施展才華的機會、平台及生活上的保障;第三就是要構建完善的人才評價認可機制。隻有這樣,我們才能理性地尋找人才、發現人才、識别人才,激勵各類人才脫穎而出,變“人才難得”為“人才易得”。

含義:做任何事都應該用實際行動表明自己的誠意。

含義

做任何事都應該用實際行動表明自己的誠意。

曾國藩也曾效仿過此典故:古人千金買馬骨,駐台自隗始。

曾國藩久攻九江不下,派彭壽頤去九江送信給林啟容,想用攻心計取下九江,不曾想林啟容甚是倔強,反而割掉了彭壽頤的耳朵,正在曾國藩為此勃然大怒的時候,有人貼了一張紅紙條,上寫“奇計出賣,價格面議”,旁邊尚有一行小字,“問計者請到狀元街灰土巷找鄒半孔”。

曾國藩拿起紅紙條細細地欣賞一番,然後緩緩地說:“康福,你帶一頂轎子到狀元街去一趟,把鄒半孔接來,我要當面向他問計。”結果,這個鄒半孔的計謀沒有什麼用,聊過之後,曾國藩站起來,笑着說:”好!先生獻的果是好計。“叫人拿十兩銀子來酬謝先生。康福之後說:”大人,這個姓鄒的不是呆子便是騙子,你何必白白送他十兩銀子,還要遭人譏笑。“曾國藩回答到:”你知道古人千金買馬骨,駐台自隗始的故事嗎?我今日對鄒半孔這樣的人尚且待之以禮,真有才能的人必會挾長來就了。“果然不出所料,接着就來了十餘起人,獻各種計謀。

上一篇:鹧鸪天·醉拍春衫惜舊香

下一篇:

相關詞條

相關搜索

其它詞條