簡介
本文選自餘嘉錫的《世說新語箋疏》(中華書局1983年版)。《世說新語》兩則被編入人教版七年級上冊語文課本(第5課),分别是《詠雪》和《陳太丘與友期》,分别記述了謝道韫巧答謝太傅和陳元方巧辯陳太丘友人的故事。【還有一則被編入人教版五年級下冊語文課本(第10課),是《楊氏之子》。】
作品簡介
本文選自餘嘉錫的《世說新語箋疏》(中華書局1983年版)。《世說新語》是南朝宋彭城(現在江蘇徐州)人劉義慶(403--444)組織一批文人編寫的。全書原八卷,劉孝标注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞轶事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。
作品背景
《世說新語》原為8卷,今本作3卷,分德行、言語、政事、文學、方正、雅量、識鑒、賞譽等36門。主要記晉代士大夫的言行、形式,較多地反映了當時士族的思想、生活和清談放誕的作風。魯迅曾指出:“漢末政治黑暗,一般名士議論政事,起初在社會上很有實力,後來遭執政者之嫉視,漸漸被害。如孔融、祢衡等都被曹操設法害死,所以到了晉代的名士,就不敢再議論政事,而一變為專談玄理;清議而不談政事,這就形成了所謂的清談了。但這種清談的名士,當時在社會上仍然很有勢力,若不能玄談的,好似不夠名士的資格;而《世說》這部書,差不多就可以看作一部名士的教科書。”
作者簡介
劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍南朝宋彭城(今江蘇徐州)人,文學家,世居京口,南朝宋宗室,南朝宋文學家。劉義慶自幼才華出衆,愛好文學。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐之次子,其叔臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,十分被看重。
京尹時期(15-30歲)。劉義慶15歲一路來平步青雲,其中任秘書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍,對《世說新語》的編撰奠定了良好的基礎,17歲升任尚書左仆射(相當于以前的副宰相),位極人臣。但此一時期,其堂弟宋文帝和劉義康的“主相之争”日益激烈。因此劉義慶也懼有不測之禍,29歲便乞求外調,解除左仆射一職。
荊州時期(30-36歲)。劉義慶擔任荊州刺史,頗有功績。荊州地廣兵強,是長江上遊的重鎮,在此過了8年安定的生活。
江南時期(37-41歲)。劉義慶擔任江州刺史與南兖州刺史,38歲開始編撰《世說新語》,與當時的文人、僧人往來頻繁。後因疾還京,于41歲病逝于建康(今南京),谥号“康王”。劉義慶是個“為性簡素,寡嗜欲,愛好文義”的人,稱得上是文人政治家。一生雖曆任要職,但政績卻乏善可陳,除了本身個性不熱衷外,最重要的就是不願意卷入劉宋皇室的權力鬥争。不少文人雅士集其門下,當時名士如袁淑、陸展、何長瑜、鮑照等人都曾受到他的禮遇。
作者介紹
劉義慶(403~444)南朝宋著名文學家,彭城(今江蘇徐州)人,曾任荊州刺史,愛好文學,宋宗室,武帝時襲封臨川王。官至兖州刺史、都督加開府儀同三司。撰筆記小說集《世說新語》,分德行、言語、政事、文學等36篇。記叙漢末至東晉士族階層人物的言談轶事,生動形象地反映出當時士族的生活方式與精神面貌。語言精煉、生動傳神,對後世小說影響極大。其中“周處除三害”、“望梅止渴”、“擊鼓罵曹”等故事,成為後世戲曲小說的素材,“新亭對泣”、“子猷獻戴”等也成為後世詩文常用的典故。梁劉孝标作注,旁征博引,為後人所重。另有《幽明錄》,今佚。魯迅《古小說鈎沉》輯其佚文200餘條,皆記神鬼怪異之事。
選用課文
人教2013版七年級上冊語文第5課,包括詠雪,陳太丘與友期,兩篇古文。
魯教版六年級上冊語文第12課。
作品詠雪
原文欣賞
謝太傅(1)寒雪日内集(2),與兒女講論文義(3)。俄而雪驟(4),公欣然(11)曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒(6)曰:“撒鹽空中差可拟(7)。”兄女曰:“未若(12)柳絮因風起。(5)”公大笑樂。即公大兄無奕女(9),左将軍王凝之(10)妻也。
注釋譯文
(1)謝太傅:即謝安(320~385),字安石,晉朝陳郡陽夏(河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。
(2)内集:家庭聚會。
(3)與兒女講論文義:兒女,這裡當“子侄輩”講,即年輕一輩。講論文義:講解詩文。講:講解。論:讨論。
(4)俄而雪驟,公欣然曰:俄而,不久,一會兒。驟:迅速。欣然:高興的樣子。
(5)未若柳絮因風起(未若:不如)(因:憑借)(“因”在這裡有特殊含義)
(6)胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。
(7)差可拟:差不多可以相比。差,大緻、差不多。拟,相比。
(8)因:憑,憑借
(9)無奕女:指謝道韫(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才着稱。無奕,指謝奕,字無奕。王凝之的妻子。
(10)王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左将軍、會稽内史等。
(11)欣然:高興。
(12)未若:不如比作。
古今異義:
1、兒女古義:子侄輩的人,指家中的年輕一代人
今義:指子女
2、因古義:趁,乘,憑借
今義:因為
3、文義古義:詩文
今義:文章的意思
文言文
1.省略句。謝太傅(于)寒雪日内集。在“寒雪日”之前省略了介詞“于”,即“(在)一個寒冷的歸天”之意。
2.倒裝句。白雪紛紛何所似。賓語前置,正常語序是“所似何”(像什麼東西)。
3.判斷句。即公大兄無奕女,左将軍王凝之妻也。“即”表示“這就是”,“也”在這裡表“是”的意思,譯為“這就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒謝道韫,左将軍王凝之的妻子”。
譯文
《詠雪》
在一個寒冷的雪天,謝安把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談論詩文。不久,雪下得很大,謝安高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“把鹽撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女兒謝道韫說:“不如說是柳絮随風舞動的樣子。”太傅高興得笑了起來。她是謝安大哥謝無奕的女兒,也是左将軍王凝之的妻子。
中心思想
《詠雪》:本文通過寒日“詠雪”的故事,寫出了謝道韫的聰慧、機智,表達了作者的喜愛之情。同時,謝道韫的對答使謝太傅“大笑樂”,體現了當時尊重女子、以才德服人的社會風氣。
陳太丘與友期
主要内容
這則短文講述了這樣一個故事:陳太丘和一個朋友約定正午一起外出。朋友過了正午還沒到,陳太丘就一個人走了。他走了之後,朋友才到。這時陳太丘七歲的兒子陳元方正在家門口玩耍。朋友從陳元方那裡得知陳太丘走了,非常生氣,罵陳太丘不是君子。陳元方據理反駁了父親的這個朋友,認為他不守信還罵人,是無信無禮之人。朋友聽後覺得很慚愧。下車拉元方,元方不回頭看,走進了自己家的大門。
原文
陳太丘(1)與友期行(2),期日中(3),過中不至(4),太丘舍去(5),去後乃至(6)。元方(7)時年七歲,門外戲(8)。客問元方:“尊君(9)在不(通“否”)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉(10)!與人期行,相委而去(11)。”元方曰:“君(12)與家君(13)期日中。日中不至,則是無信(16);對子罵父,則是無禮(17)。”友人慚,下車引(14)之,元方入門不顧(15)。
字詞釋義
(1)陳太丘:即陳寔(shí),字仲弓,東漢颍川許(現河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名;長,長官。古代常以地名稱其官長。
(2)期行:相約同行。期,約定,今義為日期,行,出行。
(3)期日中:約定的時間是正午。日中,正午時分。
(4)過中不至:過中,過了正午。至:到。
(5)太丘舍去:舍去,不再等候而離開了。舍,丢下。去,離開。
(6)去後乃至:乃至,(友人)才到。乃:才。至:到達
(7)元方:即陳紀,字元方,陳寔的長子。
(8)戲:玩耍,遊戲。
(9)尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對别人父親的一種尊稱。不,通“否”,句末語氣詞,表詢問。
(10)非人哉:不是人啊!非:不是。哉:語氣詞,表示感歎。
(11)相委而去:相委,丢下别人。相,副詞,表示一方對另一方的行為。委,丢下,舍棄。而,表示修飾。
(12)君:古代尊稱對方,現可譯為“您”。
(13)家君:家父,謙詞,古代對人稱自己的父親。
(14)引:拉,這裡是表示友好的動作。
(15)顧:回頭看。
(16)無信:喪失信用,信:信用、誠信。
(17)無禮:違反禮節;沒有禮貌,禮:禮節。
古今異義
1、去
古義:離開
今義:到、往
2、委
古義:丢下、舍棄
今義:委屈、委托
3、顧
古義:回頭看
今義:照顧
4、期
古義:約定
今義:日期
5、引
古義:拉
今義:引用
通假字
1、尊君在不。“不”通“否”,讀fǒu,表示否定,相當于“嗎”。
詞類活用
1、“友人慚”意動用法。慚:感到慚愧
中心思想
《陳太丘與友期》:本文寫“友人”不守約定、不講信用的故事,反映了人要守約、講信、懂禮,才能受到别人的尊重的道理。
一詞多義
相:
相顧驚疑(互相)
相委而去(副詞,指友人。)
譯文
陳太丘跟一位朋友相約同行,約定的時間是正午。正午已過,(友人)沒到,太丘不再等候就走了。太丘走後,(友人)才來。陳元方那年七歲,正在門外玩耍。友人問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等您很久沒來,他已經走了。”朋友便生氣了:“不是人哪!和别人相約同行,(卻)把别人丢下,自己走了。”元方說:“您跟我爸爸約好正午走,您正午不到,就是不講信用;對着兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。”友人感到慚愧,下車拉元方,元方走進自己家的大門,不回頭看。
題目解說
陳太丘,漢朝人,字仲弓,原名叫做陳寔太丘縣令。古代習慣将官員所任職的地名附在姓氏後。“期”是約定的意思。标題概括交代了故事的起因。《世說新語》是中國南朝宋時期(420-479年)産生的一部主要記述魏晉人物言談轶事的筆記小說。
文章鑒賞
該文選自劉義慶《世說新語》。陳太丘之友:急躁,無信,無禮,知錯能改。元方:聰慧明理,有膽識,正直,愛憎分明,懂得維護父親尊嚴,能言善辯。這是一個很有教育意義的故事。陳太丘依照約會行事,當他的朋友失約時,他決然舍去,一點也不姑息。七歲兒童元方也懂得交友以信的道理。這父子二人身上體現的是古人崇尚的做人要以誠信為本的觀念。春秋時期政治家管仲說:“誠信是天下的關鍵。”孔子也說:“做了個人,卻不講信實,不曉得那怎麼可以。譬如大車子沒有安橫木的犁(Lí),小車子沒有安橫木的辄(zhe),如何能走呢?”正因為誠信是一個人立身行事的根本,是事業成敗的關鍵,所以,古代有許多“不重千金重一諾”的美談,有許多以生命兌現諾言的故事,而鄙視不講信譽的品行。像陳太丘的這位朋友,自己言而無信,失了約不自我反省,反而責怪别人,他被友人抛棄,受到兒童蔑視,實在是咎由自取。文章表現了陳元方的聰慧,懂得為人之道,明白事理、落落大方。
道理:告誡人們辦事要講誠信,為人要方正,否則會喪失朋友,失去友誼。
- 通過元方的言行舉止,讓我們知道了要做一個堅持原則的人。2.通過友人的行為,讓我們知道了知錯就改。而友人又作為一個反面教材告訴我們信用的重要性。3.通過陳太丘的行為,讓我們知道了要做一個言而有信的人。
例題
元方入門不顧是否失禮?
①沒有失禮,因為是友人無禮在先,元方是以其人之道還治其人之身。
②失禮,因為友人是失禮在先,但他已經表明悔意了,元方不該入門不顧,這是失禮的。
世說新語
簡介
《世說新語》是南朝宋彭城(現在江蘇徐州)人劉義慶(403--444)組織一批文人編寫的一部主要記述魏晉人物言談轶事的筆記小說。全書原八卷,劉峻注本分為十卷。《世說新語》是。全書原八卷,劉孝标注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞轶事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。
相關
【望梅止渴】比喻以空想安慰自己。典出南朝宋劉義慶《世說新語·假谲》:"魏武行役失汲道,軍皆渴,乃令曰:前有大梅林,饒子,甘酸可以解渴。士卒聞之,口皆出水,乘此得及前源。"
【一覽無馀】南朝宋劉義慶《世說新語·言語》:"江左地促,不如中國,若使阡陌條申昜,則一覽而盡,故纡馀委曲,若不可測。"後以"一覽無馀"謂一眼即可全見。
【二童一馬】南朝宋劉義慶《世說新語·品藻》:"殷侯既廢,桓公語諸人曰:少時與淵源共騎竹馬,我棄去,己辄取之,故當出我下。"後用以指少年時代的好友。
【七步成詩】南朝宋劉義慶《世說新語·文學》:"文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行;應聲便為詩曰:煮豆持作羹,漉菽以為汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!帝深有慚色。"後以"七步成詩"稱人才思敏捷。
【才高七步】南朝宋劉義慶《世說新語·文學》:"文帝(曹丕)嘗令東阿王(丕弟曹植)七步中作詩,不成者行;應聲便為詩曰:煮豆持作羹,漉豉以為汁;箕在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急!"後因以"才高七步"形容才思敏捷。
【才疏志大】南朝宋劉義慶《世說新語·識鑒》:"伯仁為人志大而才短,名重而識暗。"後以"才疏志大"謂志向大而才能小。
【千裡莼羹】舊時多作思鄉之辭。語出南朝宋劉義慶《世說新語·言語》:"陸機詣王武子,武子前置數斛羊酪,指以示陸曰:卿江東何以敵此?陸曰:有千裡莼羹,但未下鹽豉耳!"千裡,湖名,在江蘇溧陽縣。莼羹,用莼菜煮的湯。莼羹原為具有吳地風味的名菜,後泛指本鄉特産,含思鄉之意。亦作"千裡莼羹"。
【千岩萬壑】語出南朝宋劉義慶《世說新語·言語》:"顧長康從會稽還,人問山川之美。顧雲:千岩競秀,萬壑争流,草木蒙籠其上,若雲興霞蔚。"後用以形容峰巒與山谷極多。
【不舞之鶴】南朝宋劉義慶《世說新語·排調》:"昔羊叔子有鶴善舞,嘗向客稱之。客試使驅來,氃氋不肯舞。"後因以"不舞之鶴"喻名不副實。
【相煎何急】南朝宋劉義慶《世說新語·文學》:"文帝(曹丕)嘗令東阿王(曹植)七步中作詩,不成者行。應聲便為詩曰:煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!"後因以"相煎何急"喻自相殘殺或迫害。
【瞎馬臨池】語出南朝宋劉義慶《世說新語·排調》:"盲人騎瞎馬,夜半臨深池。"後因以"瞎馬臨池"比喻處境危險而猶暗昧無知。
【略見一斑】大緻地看到事物的某一部分。語出南朝宋劉義慶《世說新說·方正》:"門生輩輕其小兒,乃曰:此郎亦管中窺豹,略見一斑。"
【竹頭木屑】南朝宋劉義慶《世說新語·政事》:"扞陶公呴作荊州時,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少。鹹不解此意。後正會,值積雪始晴,聽事前除雪後猶濕,于是悉用木屑複之,都無0所妨。官用竹皆令錄厚頭,積之如山,後桓宣武伐蜀,裝船,悉以作釘。"後以"竹頭木屑"比喻可供利用的廢置之材哦。
【管中窺豹】南朝宋劉義慶《世說新語·方正》:"王子敬數歲時,嘗看諸門生摴蒲,見有勝負,因曰:南風不競。門生輩輕其小兒,乃曰:此郎亦管中窺豹,時見一斑。"謂從管子中看豹,隻看到豹身上的一塊斑紋。後用以比喻隻見到事物的一小部分。
【管甯割席】南朝宋劉義慶《世說新語·德行》:"管甯、華歆嘗同席讀書,有乘嚄軒冕過門者,甯讀如故,歆廢書出看,甯割席分坐曰:子非吾友也。"後以"管甯割席"謂不與志同道合者為友。
【簸之揚之,穅粃在前】謂揚米去糠,糠在米上。穅,同"糠"。南朝宋劉義慶《世說新語·排調》:"王文度、範榮期俱為簡文所要,範年大而位小,王年小而位大,将前,更相推在前,既移久,王遂在範後。王因謂曰:簸之揚之,穅粃在前。範曰:洮之汰之,沙礫在後。"本為調侃之詞,謂位卑而居前列。後亦用為謙詞,謂無才而居前。穅,亦寫作"糠"。
【肅然起敬】肅穆地産生敬佩的态度或心情。語本南朝宋劉義慶《世說新語·規箴》:哦遠公在廬山中,雖老,講論不辍。弟子中或有惰者,遠公曰;桑榆之光,理無遠照,但原朝陽之晖,與時并明耳。執經登坐,諷誦朗暢,詞色甚苦。高足之徒,皆肅然增敬。"
【華亭鶴唳】南朝宋劉義慶《世說新語·尤悔》:"陸平原河橋敗,為盧志所讒,被誅,臨刑歎曰:欲聞華亭鶴唳,可複得乎?"華亭在今上海市松江縣西。陸機于吳亡入洛以前,常與弟雲遊于華亭墅中。後以"華亭鶴唳"。為感慨生平,悔入仕途之典。
【萬壑千岩】形容峰巒、山谷極多。語出南朝宋劉義慶《世說新語·言語》:"顧長康從會稽還,人問山川之美,顧雲:千岩競秀,萬壑争流。"
【蒹葭玉樹】南朝宋劉義慶《世說新語·容止》:"魏明帝使後弟毛曾與夏侯玄共坐,時人謂蒹葭依玉樹。"蒹葭,指毛曾;玉樹,指夏侯玄。謂兩個品貌極不相稱的人在一起。後以"蒹葭玉樹"表示地位低的人仰攀、依附地位高貴的人。亦常用作謙辭。
【絕妙好辭】南朝宋劉義慶《世說新語·捷悟》:"魏武嘗過曹娥碑下,楊修從。碑背上見題作黃絹幼婦,外孫蒱臼八字。魏武謂修曰:解不?答曰:解。魏武曰:卿未可言,待我思之。行三十裡。魏武乃曰:吾已得。令修别記所知。修曰:黃絹,色絲也,于字為絕。幼婦,少女也,于字為妙。外孫,女子也,于字為好。蒱臼,受辛也,于字為辭。所謂絕妙好辭也。"後用以指極其美妙的文辭。
【醉山頹倒】南朝宋劉義慶《世說新語·容止》:"嵇康身長七尺八寸,風姿特秀,見者歎曰:蕭蕭肅肅,爽朗清舉。或雲:肅肅如松下風,高而徐行。山公曰:嵇叔夜之為人也,岩岩若孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。"後以"醉山頹倒"形容醉态。
【醉玉頹山】南朝宋劉義慶《世說新語·容止》:"嵇叔夜之為人也,岩岩若孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。"後以"醉玉頹山"形容男子風姿挺秀,酒後醉倒的風采。
【身無長物】語本南朝宋劉義慶《世說新語·德行》:"(王恭)對曰:丈人不悉恭,恭作人無長物。"後以"身無長物"形容極其貧窮。
【道邊苦李】典出南朝宋劉義慶《世說新語·雅量》:"王戎七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:樹在道邊而多子,此必苦李。取之信然。"後以喻庸才,無用之才。
【青州從事】南朝宋劉義慶《世說新語·術解》:"桓公有主簿善别酒,有酒辄令先嘗。好者謂青州從事,惡者謂平原督郵。青州有齊郡,平原有鬲縣。從事,言到臍;督郵,言在鬲膈上住。"意謂好酒的酒氣可直到臍部。從事、督郵,均官名。後因以"青州從事"為美酒的代稱。
【難兄難弟】南朝宋劉義慶《世說新語·德行》:"陳元方子長文,有英才,與季方子孝先各論其父功德,争之不能決。咨之太丘。太丘曰:元方難為兄,季方難為弟。"劉孝标注:"一作元方難為弟,季方難為兄。"意謂元方卓爾不群,他人難為其兄;季方也俊異出衆,他人難為其弟。後遂以"難兄難弟"指兄弟兩人才德俱佳,難分高下。
【銅山西崩,洛鐘東應】南朝宋劉義慶《世說新語·文學》:"殷荊州曾問遠公:《易》以何為體?答曰:《易》以感為體。殷曰:銅山西崩,靈鐘東應,便是《易》耶?"劉孝标注引《東方朔傳》:"孝武皇帝時,未央宮前殿鐘無故自鳴,三日三夜不止。诏問太史待诏王朔,朔言恐有兵氣。更問東方朔,朔曰:臣聞銅者山之子,山者銅之母,以陰陽氣類言之,子母相感,山恐有崩弛者,故鐘先鳴。《易》曰"鳴鶴在陰,其子和之。"精之至也。其應在後五日内。居三日,南郡太守上書言山崩,延袤二十馀裡。"後以"銅山西崩,洛鐘東應"表示重大事件彼此互相影響。
【頰上三毛】南朝宋劉義慶《世說新語·巧藝》:"顧長康畫裴叔則,頰上益三毛。人問其故?顧曰:裴楷俊朗有識具,正此是其識具。看畫者尋之,定覺益三毛如有神明,殊勝未安時。"後遂用作典故。以"頰上三毛"比喻文章或圖畫的得神之處。
【面如傅粉】南朝宋劉義慶《世說新語·容止》:"何平叔美姿儀,面至白;魏明帝疑其傅粉。正夏月,與熱湯脤。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色轉皎然。"後因以"面如傅粉"形容男子美貌。
【食辨勞薪】南朝宋劉義慶《世說新語·術解》:"荀勖嘗在晉武帝坐上食筍進飯,謂在坐人曰:此是勞薪所炊也。坐者未之信,密遣問之,實用故車腳。"後遂以"食辨勞薪"形容識見卓越。
【鶴唳華亭】南朝宋劉義慶《世說新語·尤悔》:"陸平原河橋敗,為盧志所讒,被誅。臨刑歎曰:欲聞華亭鶴唳,可複得乎!"劉孝标注引裴啟《語林》:"機為河北都督,聞警角之聲,謂孫丞曰:聞此不如華亭鶴唳。"後常以"鶴唳華亭"表現思念、懷舊之意。亦為慨歎仕途險惡、人生無常之詞。



















