the apl song

the apl song

黑眼豆豆演唱的歌曲
《the apl song》是由美国歌手黑眼豆豆演唱的一首旋律婉转动人的感人歌曲。其中包含菲律宾语和英语。歌曲的旋律部分采用菲律宾语演唱,取样自上世纪70年代的菲律宾音乐组合Asin的歌曲《Balita》,也就是“消息”的意思。这两首歌都表达了音乐创作者的对故乡的怀念之情,但是《The APL Song》并非网上流传的乐队成员Apl.De.Ap(本名:Allan Pineda Lindo)纪念某位逝去的故人所作,因为网上流传Apl.De.Ap为纪念逝去的亡兄Allan Pineda Lindo所作此歌,完全是误传,Allan Pineda Lindo其实是他自己的本名。
  • 外文名:the apl song
  • 演唱者:黑眼豆豆-Black Eyed Peas
  • 地区:美国
  • 属于:一首节奏感超强的感人歌曲

介绍

英文歌词

Come together and listen

I brought news from my native land

I´ll tell you how we live and what goes on

From my beloved homeland.

[Verse one, Apl.De.Ap]

Every place got a ghetto this is my version

Check it out...

Listen closely yo, I got a story to tell

A version of my ghetto where life felt for real

Some would call it hell but to me it was heaven

God gave me the grace, amazing' ways of living

How would you feel if you had to catch your meal?

Build a hut to live and to eat and chill in.

Having to pump the water outta the ground

The way we put it down utilizing what is around

Like land for farming, river for fishing

Everyone helpin'each other whenever they can

We makin' it happen, from nothing to something

That´s how we be surviving´ back in my homeland

[Chorus]

[Verse two, Apl.De.Ap]

Yo, its been a while but...

I been back home to my homeland, (check it out) to see what's going on

Man, it feels good to be back at home

And it;s been a decade, on the journey all alone

(尤其是在我已孤身漂泊十年以后)

I was fourteen when I first left Philippines

I´ve been away half my life, but it felt like a day

To be next to my mom with her home cooked meal

Meant I felt complete, my emotions I feel!

Now life has changed for me in the U.S

But back at home man, life was a mess...

I guess sometimes life's stresses gets you down

On your knees, oh brother I wish I could have helped you out...

中文歌词

来吧,一起听

我从我的家乡的土地上带来的消息

我们如何生活,什么的推移,我会告诉你

从我心爱的家园。

[诗歌,Apl.De.Ap]

每到一个地方得到一个贫民窟,这是我的版本

检查出来...

仔细听,我得到了一个故事

我的贫民区,那里的生活是很真实的版本

有人会说它是地狱,但对我来说,它是天堂

上帝给我的恩典,惊人的方式生活

如果你必须抓住你的饭,你会感觉如何?

建立一间小屋居住,吃饭,瑟瑟发抖英寸

泵水离开地面

我们爱不释手,利用周围的事物

像耕种的土地,河流捕鱼

每个人都helpin'each其他时,他们可以

我们金'这一点,从无到有

这就是我们如何幸存“在我的家乡

[合唱]

[诗二,Apl.De.Ap]

呦,它已经有一段时间,但...

我回到家里我的祖国,(检查),看是怎么回事

男人,回到家里感觉很好

它已经过了十年的征程上,独自一人

(尤其是在我已孤身漂泊十年以后)

我十四岁的时候我第一次离开菲律宾

我已经离开我的生活的一半,但感觉如一日

为了我的妈妈与她的家常饭

意味着我感到完整,我的情绪,我觉得!

现在的生活已经改变了,我在中美

但在家乡,伙计,生活一团糟......

我想有时候生活的压力会让你失望

你的膝盖上,哦,兄弟,我想我可以帮你......

中英文歌词

Come together and listen

(大家聚过来听听)

I brought news from my native land

(我从家乡带来的消息)

I´ll tell you how we live and what goes on

(我将向你们讲述我们的生活)

From my beloved homeland.

(和我那深爱的家园正在发生的事情)

[Verse one, Apl.De.Ap]

Every place got a ghetto this is my version

(任何一个地方都有贫民窟,下面要说的是我所知道的,你们听听看)

Check it out...

Listen closely yo, I got a story to tell

(请仔细听,我要讲个故事)

A version of my ghetto where life felt for real

(我所知道的贫民窟,在那里,生活是很真实的)

Some would call it hell but to me it was heaven

(有人会说它是地狱,但对我来说,它是天堂)

God gave me the grace, amazing' ways of living

(是上帝给了我这种荣耀,那是什么样的生活方式啊!)

How would you feel if you had to catch your meal?

(你将有什么感觉?如果你整日奔波劳苦只为能有口饭吃)

Build a hut to live and to eat and chill in.

(只能建个茅屋供你居住,吃饭,瑟瑟发抖)

Having to pump the water outta the ground

(不得不从地下掘井取水)

The way we put it down utilizing what is around

(我们的生活方式就是利用周围的一切)

Like land for farming, river for fishing

(比如有土地就耕作,有河流就打鱼(或者:靠山吃山,靠水吃水))

Everyone helpin'each other whenever they can

(只要有能力,人们就会互相帮助)

We makin' it happen, from nothing to something

(从一无所有到有所成就,是我们使它成为现实)

That´s how we be surviving´ back in my homeland

(在我的家乡,我们就是这样生存下来)

[Chorus]

[Verse two, Apl.De.Ap]

Yo, its been a while but...

(嗨,你们大家听着,这已经过去一段时间了,但是你们还是听听看。。。。。)

I been back home to my homeland, (check it out) to see what's going on

(我曾回到家乡,去看看那里的生活怎么样了)

Man, it feels good to be back at home

(伙计,回到家的感觉好极了)

And it;s been a decade, on the journey all alone

(尤其是在我已孤身漂泊十年以后)

I was fourteen when I first left Philippines

(我第一次离开菲律宾时只有14岁)

I´ve been away half my life, but it felt like a day

(我已半辈子没有回去过,却感觉只离开过一天)

To be next to my mom with her home cooked meal

(在母亲身边吃着家常菜)

Meant I felt complete, my emotions I feel!

(意味着完全的满足,我感觉到我是完整的)

Now life has changed for me in the U.S

(现在,我在美国的生活已经变了样)

But back at home man, life was a mess...

(但在家乡,伙计,生活是一团糟)

I guess sometimes life's stresses gets you down

(我想有时候生活的压力会让你爬不起来)

On your knees, oh brother I wish I could have helped you out...

(弟兄,我希望我能帮你振作起来)

歌曲歌词2

[ti:The Apl Song]

[ar:Black Eyed Peas(中英对照)]

[al:Elephunk]

[by:p1000]

[00:10.11]The Apl Song

[00:21.46]编辑整理:p1000

[00:24.91]Lapit mga kaibigan at makinig kayo(来吧朋友,来听我说说)

[00:30.50]Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko(从我的祖国带来讯息)

[00:35.70]Yaung pamamahagi ang mga kuento(我想把它们和你分享)

[00:39.86]Ng manga pangyayaring ganaganap(关于菲律宾的故事)

[00:42.98]Sa lupang pinangako(关于我深爱的家园...)

[00:45.73]{Verse one, Apl.De.Ap}

[00:47.17]Every place got a ghetto this is my version (任何一个地方都有贫民窟,下面要说的是我所知道的)

[00:49.89]Check it out...(来听听看吧)

[00:52.56]Listen closely yo, I got a story to tell (请仔细听,我要讲个故事)

[00:53.78]A version of my ghetto where life felt for real (我所知道的贫民窟,在那里,生活是很真实的)

[00:56.63]Some would call it hell but to me it was heaven (有人会说它是地狱,但对我来说,它是天堂)

[00:59.84]God gave me the grace, amazin′ ways of living (老天曾给我恩赐,带来生活的惊喜)

[01:02.23]How would you feel if you had to catch your meal? (当你为吃饱饭而不得不终日奔走你将有什么感觉?)

[01:05.44]Build a hut to live and to eat and chill in. (建个茅舍在里过着寒酸的生活)

[01:08.51]Having to pump the water outta the ground (弄块提地予以浇灌)

[01:10.96]The way we put it down utilizing what is around (能为自己阔步的道路实际就在身旁)

[01:13.66]Like land for farming, river for fishing (就像为了耕作的土地,为了渔猎的河流)

[01:16.15]Everyone helpin′ each other whenever they can (只要有能力,人们都会互相帮助)

[01:18.86]We makin′ it happen, from nothin′ to somethin′ (我们使它变为现实-----从无到有)

[01:21.64]That′s how we be surviving′ back in my homeland (这就是我回到家得到的救赎)

[01:24.37]Lapit mga kaibigan at makinig kayo

[01:29.84]Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko

[01:35.09]Yaung pamamahagi ang mga kuento

[01:38.66]Ng manga pangyayaring ganaganap

[01:42.42]Sa lupang pinangako

[01:44.99]{Verse two, Apl.De.Ap}

[01:45.65]Yo, its been a while but... (它是这样,但是。。。。。)

[01:47.95]I been back home to my homeland, (check it out) to see what′s going on (我曾回到家乡,去看看那里的生活怎么样了)

[01:50.93]Man, it feels good to be back at home (伙计,回到家的感觉好极了)

[01:54.09]And it′s been a decade, on the journey all alone (尤其是在我已孤身漂泊十年以后)

[01:56.24]I was fourteen when I first left Philippines (我第一次离开菲律宾时只有14岁)

[01:58.99]I′ve been away half my life, but it felt like a day (我已半辈子没有回去过,却感觉只离开过一天)

[02:01.74]To be next to my mom with her home cooked meal (依偎在我妈妈旁边享受着家庭的美食)

[02:04.49]Meant I felt complete, my emotions I feel! (我完全找到了自己,感触了自己)

[02:07.80]Now life has changed for me in the U.S (如今在美国的日子已经改善)

[02:09.98]But back at home man, life was a mess... (但当我回到家,以前的生活看起来仍是噩梦)

[02:12.69]I guess sometimes life′s stresses gets you down (我想有时候生活的压力会让你爬不起来)

[02:17.94]On your knees, oh brother I wish I could have helped you out... (弟兄,我希望我能帮你振作起来)

[02:21.66]

[02:22.29]Chorus in Tagalog:

[02:23.63]Lapit mga kaibigan at makinig kayo

[02:29.00]Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko

[02:34.38]Yaung pamamahagi ang mga kuento

[02:38.44]Ng manga pangyayaring ganaganap

[02:41.72]Sa lupang pinangako

[02:52.31]

相关词条

相关搜索

其它词条