春之声圆舞曲

春之声圆舞曲

奥地利著名音乐家小约翰·施特劳斯的作品
春之声圆舞曲,作品第410号(Frühlingsstimmen Walzer,op.410)是奥地利著名音乐家小约翰·施特劳斯的不朽名作。作于1883年。作为一首圆舞曲,本曲与作者其他的圆舞曲迥然不同:它并不是典型的维也纳圆舞曲体裁,其节奏自由、充满变化,旋律生动而连贯,具有较强的欣赏性,很少用于伴舞,原谱中也没有注明各个段落,另外本曲还带有回旋曲的特征。全曲具有相当高的艺术性,雅俗共赏、经久不衰。曲中生动地描绘了大地回春、冰雪消融、一派生机的景象,宛如一幅色彩浓重的油画,永远保留住了大自然的春色。
    中文名:春之声圆舞曲 外文名: 所属专辑: 歌曲时长: 歌曲原唱: 填词: 谱曲: 编曲: 音乐风格: 歌曲语言: 属于:作品第410号 作家:小约翰·施特劳斯 作于:1883年

创作背景

小约翰·施特劳斯的春之声圆舞曲作于1883年。

当时作者已年近六旬,但本曲依然充满活力,处处散发着青春的气息。

据说小约翰·施特劳斯是在一个晚上就在钢琴上即兴创作出本曲的,因此本曲最早的版本是钢琴曲,后经剧作家填词而成为流行一时的声乐曲,直到现在,本曲的声乐版本仍然是许多花腔女高音十分喜爱的曲目。

本曲的管弦乐版本也十分流行,百余年来一直深受世界人民喜爱。

歌曲歌词

德语歌词

Die Lerche in blaue Höh entschwebt,

der Tauwind weht so lau;

sein wonniger milder Hauch belebt

und küßt das Feld, die Au.

Der Frühling in holder Pracht erwacht,

ah alle Pein zu End mag sein,

alles Leid, entflohn ist es weit!

Schmerz wird milder, frohe Bilder,

Glaub an Glück kehrt zuruck;

………………………………

Ah des Frühlings Stimmen klingen traut,

ah ja, ah ja ah o süßer Laut,

ah ah ah ah ach ja!

中文歌词

小鸟甜蜜地歌唱,

小丘和山谷闪耀着光彩,

谷音在回响。

啊,春天穿着魅力的衣裳,

同我们在一起,

我们沐浴着明媚的阳光,

忘掉了恐惧和悲伤。

在这晴朗的日子里,

我们奔跑,欢笑,游玩。

歌曲鉴赏

本曲没有序奏,而是在四小节充沛的引子之后,贯穿全曲的第一主题(降B大调)随之出现,复杂而具有装饰音色彩的旋律给听众一种春意盎然的感觉;

紧接着第二主题(F大调)进入,旋律趋于平和,但色彩依然生动;

经过重复第一主题之后,优美的第三主题在竖琴的琶音伴奏之下缓缓进入,给人以春水荡漾般的舒畅感第四主题运用大音程的跳动,显示出无穷无尽的活力;

第五和第六主题略带一丝阴暗的色彩,仿佛是在描写春日里偶尔飘来的阴云;

第七主题节奏自由,阴郁的气氛一扫而空,旋律又呈示出春天生机盎然的感觉;

乐曲的结尾也较为简单,只是重复一遍第一主题之后,利用第一主题的旋律加以变奏,干净利落地结束全曲。

相关词条

相关搜索

其它词条