宋人掘井

宋人掘井

宋代文言文
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。[1]
    中文名:宋人掘井 外文名: 别名: 朝代:宋 性质:名词 类型:文言文

基本内容

【释义】:要注意实地调查,不要轻信流言蜚语。(或:眼见为实,不要以讹传讹;或:讲话要讲清楚)。

【成语故事】:宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

译文

宋国的丁家庭院里没有井,于是只能出门打水,所以经常有一个人在外面。等到他家院子里打好井之后,这家人就告诉外人说:“我打井之后(就如同)得到了一个人(一般)。”

听到了这话的人互相转告说:“丁家人打井,挖出来了一个人!”有大臣听说了,连忙告诉了宋国的国君。国王连忙派人去问丁家的人。姓丁的人说:“我的意思是说我得到了像一个人那么多的劳力,不是说我从井里挖出了一个人啊。”

难点解释

闻之于宋君于:到

令人问之于丁氏于:向

宋:春秋时宋国

溉汲:打水浇地

常一人居外:常使一人居外专管打水

穿井:掘井

练习题

1、用一个成语概括这个故事

以讹(é)传讹

2、本文给我们的启示:

要注意实地调查,不要轻信流言蜚语(或:眼见为实,不要以讹传讹;或:讲话要讲清楚);不要以讹传讹。

相关词条

相关搜索

其它词条