額手稱慶
拼音:éshǒuchēngqìng
額手:以手加額。把手放在額上,表示慶幸。明·馮夢龍《東周列國志》第三十七回:“文公至绛,國人無不額手稱慶。百官朝賀,自不必說。”
成語典故
【出處】:明·馮夢龍《東周列國志》第三十七回:"文公至绛,國人無不額手稱慶。百官朝賀,自不必說。"
宋朝時期,司馬光因着《資治通鑒》而名垂青史。他成為翰林學士,與王安石是好朋友,但不支持王安石變法,隻好辭職去洛陽着書。宋哲宗即位後,司馬光回京任尚書左仆射,人們額手稱慶。司馬光上任後馬上廢除新法,把王安石給氣死了,
詞語辨析
【舉例造句】:他“額手稱慶”,實在高興得太快了。★魯迅《僞自由書·“有名無實”的反駁》
【拼音代碼】:escq
【用法】:作賓語、謂語、定語、狀語;指令人稱快的事
常用程度:一般
感情色彩:中性詞
語法用法:作賓語、謂語、定語、狀語;形容令人稱快的事情。
成語結構:連動式
産生年代:古代
成語正音:稱,不能讀作“chèn”。
成語辨形:“慶”下部不可寫作“犬”。
注意:不要寫成“額首稱慶”(“額手稱慶”常被人寫成“額首稱慶”,這樣的錯誤甚至在報紙、雜志上也頻頻出現。由此,“額首稱慶”還被《咬文嚼字》期刊公布為當代漢語出版物中最常見的100個錯别字之一。“額手稱慶”為何會被誤寫?如何記住這個成語呢?筆者采訪了市理工學校教師張炜東。據張炜東講,“
額手稱慶”出自明·馮夢龍《東周列國志》第三十七回:“文公至绛,國人無不額手稱慶。百官朝賀,自不必說。”“額手,是指以手加額,就是把雙手合掌放在腦門上,表示慶幸。”
張炜東說,商務印書館2007年出版的《成語大詞典》對“額手稱慶”這個成語的解釋是:把手放在額上,表示慶幸,形容高興或喜悅。張炜東認為,把“額手稱慶”寫成“額首稱慶”者,多系音同緻誤。“額,眉毛以上、頭發以下的部位,俗稱‘腦門子’。‘額手’則是人們表示慶幸時的一種常見動作。”
張炜東說,無論東西方禮儀,把手舉到前額一般都是對對方表示敬意。“首,本義為頭,引申指最上面的、最前面的。‘額首稱慶’中的‘首’如指頭,額、首則形成了包容關系,在邏輯上說不通;‘首’如指最上面的,額之首稱慶,也同樣讓人莫名其妙。”張炜東提醒人們,隻要理解了“額手稱慶”的意思,就不會寫錯了。)
補充:形容人們在憂困中獲得喜訊時高興和喜悅的神态。
延展閱讀
【成語出處】《晉書·石勒載記下》:“勒見曜無守軍大悅;舉手指天;又自指額曰:“‘天也’。”明·馮夢龍《東周列國志》:“文公至绛;國人無不額手稱慶。”



















