劇情簡介
影片中的英國女電影人蘇,乃由末任香港總督彭定康幼女彭雅思飾演。
鎮壓過印度革命者的英國警官被革命者視死如歸的氣概所感動,留下了一本記錄當時情況的日記。多年後,他的孫女Sue(彭雅思Alice Patten飾)閱讀日記後深受感動,憑着一腔熱血辭掉電影公司的工作,來到印度拍攝這部記錄那段曆史的影片。
Sue到德裡大學的學生中選角。一群充滿朝氣卻和芸芸大衆一樣對印度這個國家心如死灰的年輕人以及進入她的視野。開始的拍攝,麻醉于醉生夢死的的學生,對于當年那些為國捐軀的革命者的行為根本沒法理解,緻使遲遲不能進入角色。
災禍橫至,國防部長的腐敗導緻朋友們中的飛行員Ajay(馬德哈萬Madhavan飾)遭遇了空難。Ajay為了防止平民受傷而獻出了自己的生命,卻因為政府高層的反唇覆舌而死後名譽受損。元兇逍遙法外。
小夥子們恍然感覺到,自己體内的熱血開始為枉死的朋友,為多難的祖國而沸騰……
經典台詞
1.如果血液不沸騰,血管裡流的就是水;青春美好有何用,如果不奉獻給祖國。
2.我一直認為世界上有兩種人,面對死亡哭喊的人,面對死亡安靜的人,然後我遇到了第三種;有時在夢裡我仍見到他們最後一次走過,他們沒有畏縮,沒有試圖掙紮,尤其記得的,是他們的眼睛,看着我的神情,清澈、堅定、毫不退縮。
3.芭薩提的顔色,Basanti:春季,又意金黃,印度的愛國色彩。
4.沒有完美,隻有讓它變得更好。
5.沒有什麼能把我打倒,因為疼痛是我的朋友,因為我緊握死亡的手指。
6.我已把自己獻給了國家的自由,工作、安定的生活都已經不重要,安逸,其他世俗的追求打動不了我,我知道你希望我成家,安定下來,像全天下的父母那樣,但是,自由就是我的新娘。
7.别擔心,有可靠的人保護。
8.我們的墓地每年都會有狂歡,我們死後,留下的就是這個。
9.這一天我們與死亡同行,嘲笑它蒼白的臉龐,
我們不懼怕殘忍尖刀,我們的勇氣更為鋒利,
不要錯把沉默當成屈服,後面是那滾滾熔岩,
哦,烈士,哦,英勇的人,有一天敵人也會贊頌你,
當真理來臨,我們會顯示勇氣,
因為勇氣是行動,而不是誇誇其談,
我們聚集在敵人的巢穴,朋友們,渴望為了祖國獻出生命,
我們不懼怕殘忍的尖刀,我們的勇氣更為鋒利,
這一天我們與死亡同行,嘲笑它蒼白的臉龐,
我們不懼怕殘忍的尖刀,我們的勇氣更為鋒利。
10.采取一些黃泥,從這片土地,
采取一些香氣,從陣陣風裡,
加上一些呼吸,嗒個嗒個似鼓點,
還有鮮紅血滴,熱情蘊藏在這裡,
把這些混在一起,創造出新的顔色,
并給我染上愛國的顔色。
用一點愛,煽焙平穩的火焰,
讓它前行,遇到了河流,并到了海洋,再裝進了水罐,
慢慢地撒,輕輕地搖,直到新的顔色誕生,
啊,朋友,給我染上愛國的顔色。
塗了周圍的村落,塗了它的歡笑,
高高興興地塗,全心全意地塗,
塗了那些童年,塗了青春年華,
不要遲疑,認真塗上顔色,
換上顔色,塗上所有的一切,
給我染上愛國的顔色,啊朋友,給我染上愛國的顔色。
11.很奇怪是麼,在自己的國家,像獵物一樣被追捕
12.這是我的、也是你的國家,你也有權利為她戰鬥和死亡。
13.他不是為印度教而戰,他是為印度自由而戰,不過,你是不會明白的,你做奴隸太久甚至都開始喜歡了。
14.置身事外評論很簡單,責怪他人更加簡單,你們怎麼不出去改變着一切?勇敢站起來,加入政界、警局、政府,清理社會。可你們不會!我告訴你們為什麼,因為那要付出相當的努力,抱怨要容易得多。
15.号角鳴響,敵人出動,戰鬥已來臨,
我們心裡,自豪、堅定和英勇在膨脹,
烏雲籠罩了大地,我們誓死血戰,
因為今日與死亡同行,嘲笑它蒼白臉龐,
我們不懼怕殘忍尖刀,勇氣更為鋒利,
面對威脅絕不屈服,仰頭向祖國母親,
讓他們知道怯懦行徑,隻會火上澆油,
我們今天互相道别,了知是自身的終結,
我們發誓獻出生命,在戰鬥中絕不退縮,
因在這命運的筵席,我們是最後的賓客,
無法鎮壓狂怒的風暴,是這革命的精神,
它流淌在我們的血液,就像熔岩在滾動,
我們給他們兩個警告,便是恐懼和堅毅,
我們的目标埋藏不住,勇敢是我們燈塔,
因為今日與死亡同行,嘲笑它蒼白臉龐
16.每次抗擊都是英帝國主義棺材上的一顆釘,是暴風雨來臨前的甯靜
17.——可如果被抓,一定會被絞死。——我知道。要開啟聾子耳朵,需要有力的呼喊。
18.感受這躁動,餘燼在燃燒,
潮兒在漲動,風兒在轉向,感受這躁動。。。
言語不會畏懼,我們道出心聲,
夢想不會放棄,我們不會退縮,
風暴不會消亡,我們反抗不公,
感受它占據你,感受你的靈魂,
将這精神砍下,感受它流淌全身,
讓這狂歡開始,感受身體搖擺,
呼吸感受鮮活,讓這風暴持續,
眼裡看到這躁動,掃過整個大地,
還有心也在躁動,感受這躁動。
潮兒在漲動,風兒在轉向,
為了真理而拼搏,感受這躁動,
我們被那陰影吞沒,出來時會更明亮,感受這躁動。
19.随着這敞開的傷口,伴着這抽搐的疼痛,
緩慢地,緩慢地,
置疑的手指,回應是拳頭,
與此同時,血液在流淌,
為了改變這現狀,血液在流淌,
映在我眼睛裡,血液在流淌,
從這身軀滴落,附着這大地,
從大街小巷往外擴散,流過。
為了創造新色彩,血液在流淌。
20.也許他們沒有睡去,也許他們都在覺醒。
21.這不是殺戮的欲望,而是為了正義。
22.我一直以為我們什麼也不信,直至今天。
23.必須有人站出來抗議。
24.應該行動了,必須行動了。
25.嘿,夥計,明白了,
有一團火,在胸中燃燒,新的黎明,
感受到光線,這麼明亮,能把太陽烘烤,
我與這光,面對面,
這些夢想,曾經失去,
重新找回,它在盛放,
猶如鋼鐵,已經融化,再次鍛造,得到升華,
它變成了,星星的模樣。
26.我們要改變自己從而帶來改變
27.沒有國家是完美的,隻能讓它變得更美好
28.國家會變的,我們會改變它
29.生命有兩種活法,忍受現有的方式,或者,負起責任來改變
30.——你流了好多血!——放松,它在我血管裡呆膩了,它也想要自由。
——在這你想要改變什麼,隻會變得更糟,腐敗簡直刻在我們的基因裡。這個國家沒有未來!
——置身事外評論很簡單,責怪他人更簡單,你怎麼不出去改變這一切?
——勇敢站起來,加入政界、警局、政府,清理社會。
——你們不會,我告訴你為什麼,因為那要付出相當的努力。抱怨要容易得多。
——要麼忍受現實,要麼負擔起責任試着改變它。沒有一個國家是完美的,我們隻能将它變得更好!
幕後花絮
這部電影本來有印地語英語兩個版本,英語版本原本命名為“塗上黃色”,但是這個版本最後放棄
在印度黃色代表着犧牲,當某人說“Main rang de basanti”(把我塗上黃色)意味着他準備好為一個崇高的目的自我犧牲,黃色也是電影的主要色調
阿米爾最初接戲很猶豫,因為他40歲而電影中DJ是一個25歲的旁遮普人,即使這樣最後他還是接受了,還雇了一個輔導教師幫助他學旁遮普口音文法
赫裡尼克羅斯漢拒絕了karan的角色
芭薩提的顔色是以Dushyant Kumar寫的一首詩為基礎的
A.R Rahman耗費三年時間為這部電影配樂
2007年印度官方參報奧斯卡最佳外語片評選的電影
沙魯克汗最初是DJ的首選,但是這部電影在德裡拍攝并且沙魯克因為同時在拍攝Paheli被迫拒絕這部電影,不願意在日程上發生沖突
阿俊蘭帕爾本來簽約了這部電影,但是被導演Rakeysh Omprakash Mehra對角色劇本的猶豫不決的處理方法所惹惱,他說導演“非常困惑“和”不職業“,随即退出。他甚至發表言論說他後悔接這部電影使他三個月中錯過其他好的片約
電影拍攝一直處于争議之中—首先在Amritsar Golden Temple内拍到合适的鏡頭充滿了變數。其次印度空軍要求内部提前放映。電影中印度政府和空軍腐敗試圖掩蓋飛機失事的内容引發了騷動,最後20秒的賽馬鏡頭被剪掉因為動物福利機構認為這是殘害動物。
影片中的英國女電影人蘇,乃由末任香港總督彭定康幼女彭雅思飾演,為電影增添不少話題。



















