釋義
“嫽紮咧”是一個陝西方言詞,在陝西特别是關中地區,很是流行,一般把好常說為“嫽”,“嫽得太”。
“嫽”,是一個古字,最早見于甲骨文。女字偏旁,形容女子的貌美、聰明等。其最早出現在《詩經陣風月出》中,“佼人嫽兮”,即美人多漂亮啊。後來意思引申為“美好”、“暢快”。西漢時楊雄寫的《方言》中,就将好說成嫽。
今天青海、山東、江蘇等地區也把好說成嫽。看來,用“嫽”相容美,不僅僅局限于陝西,這可能跟西周時,關中方言(當時關中方言稱為“雅言”)曾為全國流行語(普通話)有一定的關系吧;“紮”,副詞,意為“極”;“咧”,語氣詞,相當于“了”、“啦”、“哩”等。如“老爺們叫你來為開心的,你可哭開自己咧!那不得罪人嗎?快别哭咧!”《老殘遊記》。
所以将“嫽紮咧”組合起來意思為,好得很、美極了,形容美到了極緻。
例句
曾經有一個流傳很廣的段子:八百裡秦川塵土飛揚,三千萬兒女齊吼秦腔,撈一碗長面條喜氣洋洋,沒放辣椒嘟嘟囔囔。端一大碗biangbiang面,放上紅紅的油潑辣椒,如果把碗的左手上再夾幾瓣大蒜,不時透過蒜皮咬出一塊蒜肉來,那隻能用“嫽紮咧”來形容。“嫽”,好、美也;“紮”,極也。“嫽紮咧”本來是說“好到極緻了”,但用在吃biangbiang面上,意思很明顯:天下還有什麼比這更好吃的呢?
“嫽紮咧!”“好滴很!”國家京劇院創作中心主任彭維一邊上車一邊美滋滋地向身邊的隊友們重複着剛從觀衆那“偷學”到的陝西方言,一時間勾起了一車人說方言的瘾。青年演員朱虹剛表演完當天最後一個節目《霸王别姬》,匆匆跑上大巴車。她鬓角還是濕的,一看就是匆忙卸的妝。武生演員王好強面帶神秘地掏出相機給她看了一張照片——觀衆席的一位老者在拭淚。“你看,他在你演到‘虞姬自刎’時感動了。”“把這張照片發給我,我要珍藏。”兩人相視一笑。



















