詞語來源
福建省部分地區的人以及南京人讀“這樣子”連讀成“醬紫”,是網絡語言“醬紫”的起源。引申含義
社會評價
在現代漢語規範詞典上,“醬紫”是一種形容詞,形容像醬一樣紫,但該詞語多用于口語,在書面形式上一般不用,現在也很少有人知道或者采用該詞彙。但在網絡上,“醬紫”一詞則被廣泛地流傳使用,如果你在網絡聊天當中稱不明白“醬紫”什麼意思,估計馬上對方就要回你一句“表醬紫,你是不是新新人類?” 按照這樣的解釋,網絡當中的“醬紫”其實就是錯别字,隻是用的人多了,該詞彙也就在網絡上大行于市了。細想一下,我們似乎也可以理解Q語“醬紫”風靡的可能性,因為周傑倫越是吐字不清地說唱,他那連正常朗讀都很繞口的歌曲就越是被新新人類所追捧,并認為是一種時尚,因此“醬紫”被新新人類很無厘頭地代替“這樣子”也是情理當中的事情。
發展經過
醬紫也是“呦這樣子”速讀連音,也作“绛紫”。 網絡用語“醬紫”指的是“這樣子”的意思。由于“這樣子”念得比較快的時候,聽起來就像“醬紫”,而“不要這樣子”則順理成章地被演繹成“表醬紫”。 “醬紫”這個詞在網絡聊天的時候被多次用到,很多人不知道是什麼意思。其實就是“這樣子”的連讀。所以讓人聽起來就像是“醬紫”的諧音。其實很多網絡詞語都是通過網友們這樣子聽來的。
引申含義
因此在網絡上或者生活中使用“醬紫”這樣的話時很潮的。
但在網絡上,“醬紫”一詞則被廣泛地流傳使用,峙如果你在網絡聊天當中稱不明白“醬紫”什麼意思,估計馬上對方就要回你一句“表醬紫,你是不是新新人類?”
按照這樣的解釋,網絡當中的“醬紫”其實就是錯别字,隻是用的人多了,該詞彙也就在網絡上大行于市了。細想一下,我們似乎也可以理解Q語“醬紫”風靡的可能性,因此“醬紫”被新新人類很無厘頭地代替“這樣子”也是情理當中的事情。
引用示例
醬紫也是一種不屑、故作驚歎的表達。很多人都喜歡誇炫自己,如:“我又考了全年紀第一。”後者回答:“醬祎紫啊”這就是一種很低調的回答,可以包含所有令人遐想的餘地,羨慕?失落?不屑、等等.....
表醬紫拉的意思是不要這個樣子。例如:表醬紫看着人家,人家沱會害羞的拉。通常出于女生之口,比較适合用于撒嬌。



















