原文
粵中莊有恭,幼有神童之譽。家鄰鎮粵将軍署,時為放風筝之戲,适落于将軍署之内宅,莊直入索取。諸役以其幼而忽之,未及阻其前進。将軍方與客對弈,見其神格非凡,遽诘之曰:“童子何來?”莊以實對。将軍曰:“汝曾讀書否?曾屬對否?”莊曰:“對,小事耳,何難之有!”将軍曰:“能對幾字?”莊曰:“一字能之,一百字亦能之。”将軍以其言之大而誇也,因指廳事所張畫幅而命之對曰“舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,見此小子可笑可笑。”莊曰:“即此間一局棋,便可對矣。”應聲雲:“殘棋半局,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲将軍提防提防。”
譯文
粵中部的莊有恭,幼年即有神童的名聲。(他的)家在鎮粵将軍署旁邊,有一次放風筝玩耍,(風筝)恰好落到将軍署的内院中,莊有恭直接進入要求歸還。所有衙役都認為他歲數小而忽略了他,沒有來得及阻擋他進入。将軍正好和客人下棋,看到他精神狀态與衆不同,急促喝問他說:“小孩從哪來的?”莊有恭實話回答。将軍說:“你讀書了沒有?可以對對子嗎?”莊有恭回答說:“對子,小意思罷了,這有什麼難的!”将軍問:“能對幾個字的對子?”莊有恭回答:“一個字能對,一百個字也能對。”将軍認為他自大并且誇張,于是就指着廳裡張貼的畫讓他做對子,說:“舊畫一堂,龍不吟,虎不嘯,花不聞香鳥不叫,見此小子可笑可笑。”莊有恭說:“就是這裡一盤棋,便可以對呀。”應聲對道:“殘棋半局,車無輪,馬無鞍,炮無煙火卒無糧,喝聲将軍提防提防。”
注釋
粵中:今廣東番禺市。
莊有恭:清朝人,官至刑部尚書。
遽:于是。
神格:神色與氣質。
曾屬對否:曾經學過對對子嗎?
廳事:指大堂。
卒:軍中夥夫。
遽:就;急忙、匆忙。
诘:詢問;追問。
時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。
署:官府。
适:正巧。
弈:下棋。
屬對:對“對子”。
誇:誇張、吹牛。
汝:人稱代詞,你。
人生轶事
榮登狀元榜不拆鄰人房
公元1739年(乾隆四年)3月莊有恭上京赴考。4月1日,金榜題名欽點狀元,因交通不便,莊家尚未接到捷報,而當地村民先聞其金榜題名喜訊,于是燃放爆竹以示慶賀。片刻之後,又有不少村民哭泣。莊母上前詢問緣故,村民回答:“剛才有位路人經過時告誡我們不應歡喜,因為将來我們的住房可能會被拆了作狀元府的停馬場。”莊母聽完後即勸慰村民:“你們千萬别哭,如果我兒真的中了狀元,也不會拆你們的房屋作停馬場。”因莊有恭非常孝順母親,後來聽從母親的許諾,戶第一直沒有擴建。
巧對乾隆對聯
乾隆年間,乾隆遊江南,回到京師後出了一個上聯給群臣對。上聯是:“天上微雨、千針萬綠、遊了東之港、西之港、湖之港、遍遊諸港登羅浮,曆十八名峰、觀山、觀海、觀日月、宇宙一空。”衆大臣冥思苦想,無聯以對。莊有恭上前對一下聯:“地下書生,七孔八窮,中了解之元、會之元、狀之元、連中三元入翰林,點十八學士,為家、為國、為天下,功勳萬世。”



















