烏龍

烏龍

漢語詞彙
烏龍來源于“烏龍球”,在英文中,将球弄進自家的球門稱為own goal,而在粵語中“烏龍”有“搞錯、稀裡糊塗”等意思,因此早在20世紀六、七十年代,香港記者便在報道中以“烏龍”來翻譯owngoal。現在經常用烏龍來形容自進球。
  • 中文名:烏龍
  • 拼音:wū lóng
  • 英文名:own goal
  • 粵 語:搞錯、烏裡巴塗

詞語來曆

古代烏龍的意思是忠心耿耿的狗,現代意思是英語“own goal”,即自進球。1998年世界杯的時候,“烏龍球”大盛,興趣所至,對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。

詞語釋義

1.黑色的龍。

清.袁枚《子不語.卷一一.風水客》:「公面純黑,頸以下白如雪,相傳烏龍轉世。」

2.晉朝時,民俗以「龍」字做為家犬的命名。後世則以烏龍泛指犬。

唐.白居易〈和夢遊春詩一百韻〉:「烏龍卧不驚,青鳥飛相逐。」

宋.柳永〈玉樓春.聞風歧路連銀阙〉詞:「烏龍未睡定驚猜,鹦武能言防漏洩。」

3.泛指出乎意料之外的錯誤或失誤。

如:「今天的籃球賽,竟然有球員誤投籃框,真是太烏龍了!」

曆史記載

典故

1、晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。

原文:唐朝馮贽的『雲仙雜記』輯自『續搜神記』:

會稽人張然,滞役,經年不歸。婦與奴私通,然養一狗,名曰“烏龍”。後然歸,奴懼事覺,欲謀殺然,狗注睛視奴,奴方興手,烏龍蕩奴。奴失刀仗,然取刀殺奴。

2、根據《太平廣記》記載,唐初道士韋善俊(藥王)的一條狗名叫“烏龍”,後來韋善俊将要成仙升天,他的黑狗化龍,韋善俊騎上黑龍升天了。現在的湖南省邵陽市邵東縣雙鳳鄉賀家嶺還有一座黑狗山,相傳是那條黑狗的出生之地。

韋善俊者,京兆杜陵人也,訪道周遊,遍尋名嶽,遇神仙,授三皇檄召之文,得神化之道。或靜栖林野,或醉卧道途。常攜一犬,号之曰 「烏龍」,所至之處,必分己食以飼之。犬複病疥,毛盡秃落,無不嫌惡之。其兄為僧,久居嵩寺,最為長老。善俊将欲升天,忽謂人曰:「我有少債未償耳」。遂入山見兄,衆僧以師長之弟,多年忽歸,彌加敬奉。每升堂齋食,即牽犬于其側,分食與之。衆既惡之,白于長老,長老怒,召而責之,笞擊十數,遣出寺。善俊禮謝:「某宿債已還,此去不複來矣。更乞一浴,然後乃去」。許之。及浴移時,牽犬而去,犬已長六七尺,行至殿前,犬化為龍,長數十丈,善俊乘龍升天,拏其殿角,縱迹猶在。

辨析

其實“烏龍”是“烏尨”的誤寫,明朝郎瑛在『七修類稿』中說:

詩曰:“無感我帨兮,無使尨也吠。”《爾雅》曰:“尨,狗也。”然尨字今俗讀龍字,非也。唐武後時,藥王韋善俊有犬名烏尨,蓋黑狗也。元稹、韓政光詩皆有烏尨語。今人以張然殺奴事,得犬之力,遂以拜犬為烏龍,即寫龍字。尤可笑。

詩詞

唐代白居易有詩:“烏龍卧不驚,青鳥飛相逐。”

唐代李商隐也有詩:“遙知小閣還斜照,羨殺烏龍卧錦茵。”皆屬此意。

延伸

但忠誠事主的“烏龍”到頭來居然變成足球賽事中最為人所不恥的自進球的代稱,實在是一代名犬的悲哀。

現常用來形容新聞報道中的失誤,如報道失實,資料錯誤,主持人口誤等等。

上一篇:伊格尼茲

下一篇:天問劍

相關詞條

相關搜索

其它詞條