内容簡介
很久很久以前,精怪故事不光是給孩子們看的,《安吉拉·卡特的精怪故事集》就是如此。這部精彩的集子囊括了抒情故事、血腥故事、令人捧腹的故事和粗俗下流的故事,它們來自世界各地,從北極到亞洲——裡面決沒有昏頭昏腦的公主和多愁善感的仙子;相反,我們看到的是美麗的女仆和幹癟的老太婆,狡猾的婦人和品行不端的姑娘,巫婆和接生婆,壞姨媽和怪姐妹。
這些出色的故事頌揚堅強的意志、卑鄙的欺詐、妖術與陰謀,采集它們的隻可能是獨一無二且令我們深深懷念的安吉拉·卡特。
圖書目錄
引言
|
瑟莫蘇阿克
|
第一章:勇敢、大膽、倔強
|
尋找運氣
|
狐先生
|
卡枯阿舒克
|
承諾
|
凱特·克拉克納特
|
漁女和螃蟹
|
第二章:聰明的婦人、足智多謀的姑娘和不惜一切的計謀
|
蜜爾·阿·赫裡班
|
明智的小女孩
|
鲸脂小夥
|
待在樹杈上的姑娘
|
穿皮套裝的公主
|
野兔
|
苔衣姑娘
|
神父的女兒瓦西麗莎
|
學生
|
富農的妻子
|
保守秘密
|
三把鹽
|
足智多謀的妻子
|
凱特姨媽的魔粉
|
鳥的較量
|
香芹姑娘
|
聰明的格蕾特爾
|
毛堡包
|
第三章:傻瓜
|
一壺腦子
|
早上就有小夥子了
|
要是我沒死,這會兒就要哈哈大笑啦
|
三個傻瓜
|
從來沒見過女人的男孩兒
|
住在醋瓶裡的老婦
|
湯姆·提特·桃
|
丈夫看家
|
第四章:好姑娘和她們的歸宿
|
太陽東邊、月亮西邊
|
好姑娘和壞脾氣的姑娘
|
無臂少女
|
第五章:女巫
|
中國公主
|
貓女巫
|
巴巴亞嘎
|
三娘子
|
第六章:不幸的家庭
|
趕走七個小夥子的姑娘
|
死人集市
|
娶了兒媳婦的女人
|
小紅魚和金木屐
|
壞後媽
|
塔格立克和她的孫女
|
刺柏樹
|
諾莉·哈迪格
|
靓妹和疤妹
|
晚年
|
第七章:道德故事
|
小紅帽
|
洗腳水
|
妻子治好吹牛病
|
舌頭肉
|
樵夫的富姐姐
|
慢慢逃跑
|
天經地義
|
兩個找到自由的女人
|
丈夫如何讓妻子戒除故事瘾
|
第八章:堅強的意志和卑劣的欺詐
|
十二隻野鴨
|
老福斯特
|
沙辛
|
狗鼻人
|
逆流而上的老太婆
|
信的花招
|
羅蘭多和布魯尼爾德
|
綠鳥
|
狡猾的婦人
|
第九章:搗鬼--妖術與陰謀
|
漂亮姑娘伊布龍卡
|
巫師與巫婆
|
洩密的丁香叢
|
破兜帽
|
巫球
|
狐狸精
|
巫婆們的吹笛人
|
美麗的瓦西麗莎
|
接生婆與青蛙
|
第十章:美麗的人們
|
小白、小棕和小搖
|
迪拉維克和她的亂倫哥哥
|
鏡子
|
青蛙姑娘
|
睡王子
|
孤兒
|
第十一章:母女
|
阿赫和她的野母親
|
唐加,唐加
|
有五頭奶牛的小老太婆
|
阿赫和她的獅子養母
|
第十二章:已婚婦人
|
鳥女的故事
|
爹娘都浪蕩
|
打老婆的理由
|
三個情人
|
七次發酵
|
不忠妻子的歌
|
和自己的兒子結婚的女人
|
端昂和他的野妻
|
突如其來的好運
|
誇脫罐裡的豆子
|
第十三章:有用的故事
|
鳥媽媽和小鳥的寓言
|
三個姨媽
|
老婦人的故事
|
紫色激情的頂點
|
鹽、醬和香料,洋蔥葉、胡椒粉和肉汁
|
兩姐妹與蟒蛇
|
伸開手指
|
後記
|
注釋:第一章至第七章
|
注釋:第八章至第十三章
|
譯後記:民間叙事中的音樂
|
作者簡介
安吉拉·卡特(Angela Carter, 1940-1992),出生于英國伊斯特本(Eastbourne),是英國最具獨創性的作家之一,書寫風格混合魔幻寫實、歌德式以及女性主義。卡特著有八部小說:《魔幻玩具鋪》(The Magic Toyshop ,獲約翰·勒維林·裡斯獎)、《數種知覺》(獲毛姆獎)、《英雄與惡徒》、《愛》、《霍夫曼博士的地獄欲望機器》、《新夏娃的激情》、《馬戲團之夜》以及《明智的孩子》。三本短篇小說集:《染血之室》、《煙火:個個世俗故事》,以及《聖人與陌生人》等等。
卡特的作品也深受媒體喜愛:短篇小說《與狼為伴》和《魔幻玩具鋪》曾拍成電影,《馬戲團之夜》和《明智的孩子》改編成舞台劇于倫敦上演,2006年更被譽為是安吉拉·卡特之年,在英倫掀起一陣卡特熱潮。
上一篇:服裝專業英語
下一篇:糖尿病飲食療法
相關詞條
相關搜索
其它詞條