定風波·莫聽穿林打葉聲

定風波·莫聽穿林打葉聲

蘇轼詞作
《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家蘇轼創作的一首詞。此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓着超凡脫俗的人生理想。上片着眼于雨中,下片着眼于雨後,全詞體現出一個正直文人在坎坷人生中力求解脫之道,篇幅雖短,但意境深邃,内蘊豐富,诠釋着作者的人生信念,展現着作者的精神追求。[1]
  • 作品名稱:定風波·莫聽穿林打葉聲
  • 作者:蘇轼
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《東坡全集》
  • 文學體裁:詞

作品原文

定風波⑴

三月七日,沙湖道中遇雨⑵。雨具先去,同行皆狼狽⑶,餘獨不覺,已而遂晴⑷,故作此詞。

莫聽穿林打葉聲⑸,何妨吟嘯且徐行⑹。竹杖芒鞋輕勝馬⑺,誰怕?一蓑煙雨任平生⑻。

料峭春風吹酒醒⑼,微冷,山頭斜照卻相迎⑽。回首向來蕭瑟處⑾,歸去,也無風雨也無晴⑿。  

注釋譯文

詞句注釋

⑴定風波:詞牌名。又名“卷春空”“定風波令”等。雙調六十二字,前段五句三平韻兩仄韻,後段六句四仄韻兩平韻。

⑵沙湖:在今湖北黃岡東南三十裡,又名螺絲店。

⑶狼狽:進退皆難的困頓窘迫之狀。

⑷已而:過了一會兒。

⑸穿林打葉聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。

⑹吟嘯:放聲吟詠。

⑺芒鞋:草鞋。

⑻一蓑(suō)煙雨任平生:披着蓑衣在風雨裡過一輩子也處之泰然。蓑,蓑衣,用棕制成的雨披。

⑼料峭:微寒的樣子。

⑽斜照:偏西的陽光。

⑾向來:方才。蕭瑟:風雨吹打樹葉聲。

⑿也無風雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。  

白話譯文

三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,大家沒有雨具,同行的人都覺得很狼狽,隻有我不這麼覺得。過了一會兒天晴了,就創作了這首詞。

不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長嘯着,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什麼可怕的?一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生。

春風微涼,将我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽卻應時相迎。回頭望一眼走過來遇到風雨的地方,回去吧,對我來說,既無所謂風雨,也無所謂天晴。  

創作背景

這首記事抒懷之詞作于宋神宗元豐五年(1082)春,當時是蘇轼因“烏台詩案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出遊,風雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。    

作品鑒賞

整體賞析

此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中潇灑徐行之舉動,表現了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言诙諧。

首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風狂,另一方面又以“莫聽”二字點明外物不足萦懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應小序“同行皆狼狽,餘獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點俏皮,更增加挑戰色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發。“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出一種搏擊風雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。“一蓑煙雨任平生”,此句更進一步,由眼前風雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風風雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

上阕表現出曠達超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓着獨到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

下阕由雨中情懷的抒發轉入對雨後放晴的描述。過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風雨對應,又為下文所發人生感慨作鋪墊。

結拍“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。”這飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差别,社會人生中的政治風雲、榮辱得失又何足挂齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應和。“風雨”二字,一語雙關,既指野外途中所遇風雨,又暗指幾乎緻他于死地的政治“風雨”和人生險途。    

名家點評

鄭文焯《手批東坡樂府》:“此足征是翁坦蕩之懷,任天而動。琢句亦瘦逸,能道眼前景,以曲筆寫胸臆,倚聲能事盡之矣。”

劉永濟《唐五代兩宋詞簡析》:“東坡時在黃州,此詞乃寫途中遇雨之事。中途遇雨,事極尋常,東坡卻能于此尋常事故中寫出其平生學養。上半阕可見作者修養有素,履險如夷,不為憂患所搖動之精神。下半阕則顯示其對于人生經驗之深刻體會,而表現出憂樂兩忘之胸懷。蓋有學養之人随時随地,皆能表現其精神。東坡一生在政治上之遭遇,極為波動,時而内召,時而外用,時而位置于清要之地,時而放逐于邊遠之區,然而思想行為不因此而有所改變,反而愈遭挫折,愈見剛強,挫折愈大,聲譽愈高。此非可悻緻者,必平日有修養,臨事能堅定,然後可得此效果也。”  

作者簡介

蘇轼(1037—1101),宋代文學家。字子瞻,一字和仲,号東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056—1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,後因作詩諷刺新法而下禦史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。後又貶谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。學識淵博,喜獎勵後進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。  

上一篇:北漢

下一篇:李清照聲聲慢

相關詞條

相關搜索

其它詞條