釋義
優:有餘力,學習了還有餘力,就去做官。後指學習成績優秀然後提拔當官。
原文
子夏曰:“仕而優則學,學而優則仕。”
譯文
子夏說:"做官的事情做好了,如果還有餘力,就更廣泛地去學習以求更好;學習學好了,如果還有餘力,可以去做官以便更好地推行仁道。"
這句話并非告訴我們學習好就能做官,官做好了就一定有學問,而是告誡我們學無止境。不管你在什麼時候,什麼地點,隻要有機會學習,那就不要放過機會。
解析
子夏的這段話集中概括了孔子的教育方針和辦學目的。做官之餘,還有精力和時間,那他就可以去學習禮樂等治國安邦的知識;學習之餘,還有精力和時間,他就可以去做官從政。同時,本章又一次談到"學"與"仕"的關系問題。



















