詞語來源
“生”這個說法來自于英文單詞raw,這個單詞的意思就是“原本的、原始的、沒有經過加工的”。也就是所謂的“片源”,文件名都有标注“[RAW]”之類的。
之後就衍生為以“肉”指資源,也從影片資源衍生到所有的形式的資源。
為了區分,沒有經過翻譯的就叫“生肉”,經過了翻譯的就叫“熟肉”。
引申含義
生肉,多指未進行翻譯的ACGN作品,反義詞是熟肉。
“生”這個說法來自于英文單詞raw,這個單詞的意思就是“原本的、原始的、沒有經過加工的”。也就是所謂的“片源”,文件名都有标注“[RAW]”之類的。
之後就衍生為以“肉”指資源,也從影片資源衍生到所有的形式的資源。
為了區分,沒有經過翻譯的就叫“生肉”,經過了翻譯的就叫“熟肉”。
生肉,多指未進行翻譯的ACGN作品,反義詞是熟肉。
上一篇:綠茶婊
下一篇:石頭門
wuli
我頂你個肺
出口通
rua
無語了
中國博士後
七七交易網
音響發燒站
趕集幫幫
綠茶婊
阿姨洗鐵路
選課網
低調奢華有内涵
海量信息科技網
中國鳴網
供求信息網
中國應用技術網
累覺不愛
引茶網
菁優網