詞語來源
網絡用語“抓馬”和字面意思沒有任何關系,純粹是drama的音譯。英文drama本來是戲劇、劇本的意思,也可以指富有戲劇性的情節。
引申含義
在網絡上,“抓馬”詞義進一步引申,具有“戲劇性的、浮誇的”這類意思,用來形容“戲精”再好不過。
引用示例
在生活中,身邊總有那麼一兩個dramaking/queen(king本義是國王,queen本義是王後,這裡形容“抓馬”程度之深),他們行事風格總是特别浮誇,表情切換豐富而強烈,喜歡搞事情,以此種種來博得他人眼球。别人越關注他,他越是來勁,仿佛在表演戲劇一樣,沉醉其中,正所謂“人生如戲,全憑演技”。當然,廣大網友也經常用“抓馬”來自嘲。比如說,拍照曬到朋友圈已經成了大家生活中的一大樂趣,“凹造型”擺拍就是典型的“抓馬”時刻。



















