查水表

查水表

網絡流行語
查水表,網絡流行語,多指警察以虛假借口誘捕對象。早期指論壇版主遇到含灌水内容的帖子或跟帖就删除的行為;現則多指針對敏感信息的監控和封禁行為,有諷刺和調侃的意思。
    中文名:查水表 外文名:Check the water meter 含義:警察為使人開門而謊稱查水表 出處:電視劇《派出所的故事》 類别:網絡流行語

釋義

該詞字面上的意思本來為形容自來水公司檢查用戶家的水表是否正常運轉或是查看用戶家中水表讀數并進行收費的一種行為。n

網絡上賦予其新的含義則為形容當某人做出一種、或者發表了某種不符合法律法規或者是破壞社會穩定和諧的行為和言論最後導緻被請去喝茶的情況。n

但是在逐漸的使用過程中常被用作當某人有意無意地提到某些敏感信息的時候網友們常會用“查水表”一詞來進行調侃。n

出處

看過《派出所的故事》這個電視劇的觀衆肯定都記得,有一個環節是這樣的,民警辦案時,為了不暴露自己的警察身份卻意圖使人開門謊稱自己是查水表的。随後房主回答水表在外面,這一場景着實有那麼些笑點。n

後在網絡上延伸為:有人在網絡上發表了“不合乎法律或者破壞社會穩定”等消息而被警方抓捕;在貼吧裡擁有删帖權限的大小吧主,檢查貼吧裡是否存在灌水的帖子或跟帖,遇到就進行删除的行為;多用于調侃和諷刺。n

也有送快遞、查水電氣、社區送溫暖等引申說法。

用法

1、該詞語多用于諷刺和揶揄調侃。n

某人在發帖或者評論的時候發布有意無意的作死言論,就會被圍觀者以查水表來吐槽。n

某人在一健康論壇發表低俗内容,版主或其他路人通常都會說“開門!查水表!”n

2、表示朋友兄弟之間的調侃(有暗示查看有沒有躲藏異性的意思)。n

示例:去好朋友家時候,敲門的時候,朋友問是誰,我們可以說“查水表的”。n

案例

1、“開門查水表。”

“水表在外面。”

2、“我是順豐快遞的,有你的包裹。”

“我沒買過東西,你送錯了”

3、“我們公司搞了個活動,你是我們公司的幸運客戶,中了2000元的獎品。”

“我不要獎品,就幫我捐給貧困山區吧。”

4、“爆破一組,準備”!

上一篇:國學網

下一篇:圈圈網

相關詞條

相關搜索

其它詞條