作品原文
浪淘沙·借問江潮與海水
白居易 唐代
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
相恨不如潮有信,相思始覺海非深。
譯文及注釋
譯文
我問這江潮和海水,哪裡像郎君的深情和女子的心意。
埋怨郎君的情意不能像潮水一樣來去有定時,思念的時候才發覺海水并不算深。
注釋
妾:古時女子的謙稱。
恨:埋怨,不滿的情緒。《說文》恨,怨也。
内容介紹
白居易,中唐時期最偉大的詩人,最令人感傷的情人。詩歌主張和詩歌創作,以其對通俗性、寫實性的突出強調和全力表現,在中國詩史上占有重要的地位。
浪淘沙·借問江潮與海水
白居易 唐代
借問江潮與海水,何似君情與妾心?
相恨不如潮有信,相思始覺海非深。
譯文
我問這江潮和海水,哪裡像郎君的深情和女子的心意。
埋怨郎君的情意不能像潮水一樣來去有定時,思念的時候才發覺海水并不算深。
注釋
妾:古時女子的謙稱。
恨:埋怨,不滿的情緒。《說文》恨,怨也。
白居易,中唐時期最偉大的詩人,最令人感傷的情人。詩歌主張和詩歌創作,以其對通俗性、寫實性的突出強調和全力表現,在中國詩史上占有重要的地位。