和

漢語漢字
和(拼音:hé、hè、huó、huò、hú)是漢語通用規範一級字(常用字)。“和”常與“龢”通用,二字本義各有所指,“和”始見于戰國金文,本義指聲音相應和,讀hè;“龢”始見于商代甲骨文,本義指音樂和諧,後二者在詞義引申脈絡上有交叉,至于無别。但是用于人名的“龢”不能寫作“和”,如清代政治家翁同龢。“和”由本義和諧,引申到平和、溫和、柔和這層意思,讀hé。因為和諧,沒有争鬥,所以把結束戰争稱為和平、和好。因為“和”有共同一起的意思,所以就有連帶的意思。又虛化作連詞,意思同“與”“跟”。在粉狀物中加液體攪拌,和字另讀為huó。又讀huò,指攪拌,加水攪合。
  • 中文名:和
  • 拼音:hé、huó,hè、huò,hú
  • 繁體:咊
  • 部首:禾
  • 五筆:TKG
  • 倉颉:HDR
  • 鄭碼:MFJ
  • 字級:一級(編号1131)
  • 平水韻:下平五歌,去聲二十一個
  • 四角号碼:26900
  • 注音:ㄏㄜˊ、ㄏㄨㄛˊ,ㄏㄜˋ、ㄏㄨㄛˋ,ㄏㄨˊ
  • 總筆畫:8
  • 統一碼:CJK
  • 四角碼:2690₀
  • 造字法:形聲字(左聲右形)
  • 結構:合體字,左右結構

字源演變

“和”與“龢”字音相同,意義相通。漢字簡化之前,“和”與“龢”常常通用。二字互為異體字關系,也有人認為二者互為古今字關系。

“龢”在甲骨文(乙組圖1)中就已經出現,左邊是形旁“龠”,其字形像一排竹管合拼而成的樂器,是笙和箫之類的吹奏樂器。右邊為“禾”字,此處表示讀音。這些樂器一齊吹奏,聲音悅耳動聽,顯得很調和、和諧,所以“龢”字的本義是指樂聲調和、和諧。“龢”字在春秋以前頻頻使用,進入戰國使用頻率驟降,文獻中漸以“和”代之。

“和”字的出現比“龢”更晚,甲組圖1為戰國金文,其左部為“口”,右部為“禾”。其結構或左口右禾,或左禾右口,秦漢以後結構逐漸統一,作左禾右口之“和”。《第一批異體字整理表》将左口右禾的“咊”規定為“和”的異體字。

《說文解字》将“和”與“龢”分成不同意義的兩個字,“和”指聲音相應和、和諧地跟着唱或伴奏,這個意思後來讀hè;“龢”指調和、和諧。有學者認為“和”是由“龢”字去掉樂器部分而成的簡化字,“和”從口,表示用“口”來演奏樂器或唱歌,右部的“禾”為聲旁,表示音讀。“和”指聲音相應和,這其實已經包含了一個“和諧”的含義,不管是讀平聲還是讀去聲的“和”,都或多或少地帶有一些“和諧”的含義。因此1955年公布的《第一批異體字整理表》将“龢”歸為“和”的異體字,但是規定用于人名的“龢”仍為規範字。

現代釋義

基本釋義

和héㄏㄜˊ

相安,諧調:~美。~睦。~諧。~聲。~合(a.和諧;b.古代神話中象征夫妻相愛的兩個神)。~衷共濟。

平靜:溫~。祥~。~平。~氣。~悅。~煦。惠風~暢。

平息争端:講~。~約。~議。~親。

數學上指加法運算中的得數:二加二的~是四。

連帶:~盤托出(完全說出來)。~衣而卧。

連詞,跟,同:我~老師打球。

介詞,向,對:我~老師請教。

指日本國:~服(日本式服裝)。~文。大~民族。

體育比賽不分勝負的結果:~棋。~局。

姓。

其它字義

和hèㄏㄜˋ

和諧地跟着唱:曲高~寡。

依照别人的詩詞的題材或體裁作詩詞:~詩。

其它字義

和huóㄏㄨㄛˊ

在粉狀物中攪拌或揉弄使粘在一起:~面。~泥。

其它字義

和huòㄏㄨㄛˋ

粉狀或粒狀物攙和在一起,或加水攪拌:~藥。奶裡~點兒糖。~弄。~稀泥。

量詞,指洗衣服換水的次數或一劑藥煎的次數:衣裳洗了三~水。

其它字義

和húㄏㄨˊ

打麻将或鬥紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利。

詳細釋義

和[hé]

和諧;協調。

和,相應也。——《說文》

和,諧也。——《廣雅》

音聲相和。——《老子》

樂從和。——《國語·周語下》

倡予和女。——《詩·鄭風·萚兮》

鳴鶴在陰,其子和之。——《易·中孚卦》

與讴謠乎相龢。——《文選·王褒·洞箫賦》

和五聲。——《呂氏春秋·慎行論》

聖人為能和。

和樂之本也。

夔能和之。

又如:和合日(和諧、合好的吉日);和合會(合好;和諧);和令(和諧暢适);和比(和諧)

和順;平和。

如:和衷(和善。今稱和衷共濟,即指同心和善而共濟艱難);和昶(和暢);和直(平和爽直;和順正直);和正(和順端正)

和睦;融洽

顔色愈和。——《史記·魏公子列傳》

言和而色夷。——明·宋濂《送東陽馬生序》

又如:和友(和睦友愛);和比(和睦;和諧);和居(和睦相處);和勉(和睦互勉)

喜悅。

如:和悅(和樂喜悅);和喜(和洽喜悅);和愉;和怿(和悅)

暖和;和煦;晴和

海上風和日暖。——劉斧《青鎖高議》

春和景明。——宋·範仲淹《嶽陽樓記》

天稍和。——明·袁宏道《滿井遊記》

久而乃和。——明·宋濂《送東陽馬生序》

和無寡。——《論語·季氏》

又如:和清(溫和清朗);和媚(溫和美好)

适中;恰到好處。

如:和售(以平價相買賣);和成(适量的飲食);和口(适口;可口);和味(适口之食)

指身體健康舒适

和于身也。——《戰國策·趙策》

又如:和宜(合适,舒服);和勝(病愈);和舒(和暢舒适)

日語的,日本的。

如:漢和辭典;和服

攙和,混和

松脂蠟和紙灰。——宋·沈括《夢溪筆談·活闆》

淚珠和筆墨齊下。——清·林覺民《與妻書》

調和;調治;調适。

如:和味(調和食物的滋味);和羹(五味調和的羹湯);和弱(調和抑制);和通(調和;和暢)

和解;息争而歸和平

與楚以和。——《史記·屈原賈生列傳》

又如:和番(以婚姻安撫外族,和睦異族);和盟(和好結盟);和鄰(與鄰國媾和交好);和甯(和解,平息);和釋(和解;消除)

弈棋或賽球等的結局不分勝負。

如:這盤棋和了

交易。

如:和售(平價交易);和價(謂官定的平價);和籴(古代官府以議價交易為名向民間強制征購糧食);和市(指與少數民族交易)

合。彙合;結合。

如:和合

兩個以上數相加的總數。

如:五和七的和是十二

和平。

如:講和;求和;議和

與;跟。

如:和人群一同去

向;對;跟——表示動作的對象。

如:我很願意和大家講一講;和他父親談及此事

跟——引進用來比較的對象。

如:他的論點和你的相反;我的意見和他們的有别

與。

如:他和他的兒子在這裡;北京、天津、上海和廣州

加在一起。

如:你的咖啡有奶油和糖

表示選擇,相當于“或”。常用于“無論、不論、不管”後。

如:去和不去,由你自己決定

另見hè;hú;huó;huò;huo

和[hè]

應和;跟着唱

荊轲和而歌。——《戰國策·燕策》

拊石而和之。——明·劉基《誠意伯劉文成公文集》

當哭相和也。——清·林覺民《與妻書》

又如:唱和;曲高和寡;和歌(應和他人之歌聲而唱歌)

附和;響應。

如:和從(附和順從);一倡百和;一唱百和

以詩歌酬答;依照别人詩詞的題材作詩詞。

如:和章(酬和他人的詩章);和答(酬答别人的詩);和酬(以詩酬答他人)

答應;允許。

如:和應(猶應和)

另見hé;hú;huó;huò;huo

和[huò]

摻合;混雜。

如:和藥(調制藥物);豆沙裡和點兒糖;和羹;和泥兒

不同的人混雜到一起

與他們甚麼相幹?怎麼也和在裡頭?——《文明小史》

蒙哄,欺騙。

如:和哄(哄騙);和欺(哄騙)

用于時間,相當于“會兒”

韋義方去懷裡摸索一和,把出席帽兒來。——《古今小說》

用于洗東西或煎中藥換水,相當于“次”、“道”。

如:衣裳已洗四和;頭和藥

另見hé;hè;hú;huó;huo

和[huó]

揉和。在粉狀物中加水攪拌或揉弄使粘在一起。

如:和揉(在粉狀物中加液調勻揉合);和解(猶溶解);和丸(比喻母親教子勤學);和熊(為母親教子勤學之典)

另見hé;hè;hú;huò;huo

和[hú]

打麻将或鬥紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利

另見hé;hè;huó;huò;huo

古籍釋義

說文解字

【卷二】【口部】戶戈切(hè)①

和,相譍②也。從口禾聲。

【卷二】【龠部】戶戈切(hé)

龢,調③也。從龠④禾聲。讀與和同。

〖注釋〗①拼音依《廣韻》胡卧切。②譍:徐锴《說文解字系傳》作“應”,《說文解字》字頭無“譍”。③調:沈濤《古本考》:“《一切經音義》卷六引作‘音樂和調也。’”④從龠:徐灝《說文段注箋》:“龠以和衆聲也,故字龢龤皆從龠也。”

說文解字注

【卷二】【口部】

和,相應也。從口,禾聲。

段注:古唱和字不讀去聲。戶戈切。十七部。

【卷二】【龠部】

龢,調也。

段注:《言部》曰:調,龢也。此與口部和音同義别。經傳多假和為龢。

從龠,禾聲。讀與咊同。

段注:禾各本作和,今正。此言其音同而已。戶戈切。十七部。

廣韻

戶戈切,平戈匣‖禾聲歌3部(hé)

和,《爾雅》雲:“笙之小者謂之和。”和順也。諧也。不堅不柔也。亦州名,在淮南,漢九江都尉居之,屬九江郡,齊為和州。又姓,出汝南、河南二望,本自羲和之後,一雲卞和之後。晉有和峤。又虜複姓,和稽氏後改為緩氏。戶戈切。九。

胡卧切,去過匣‖禾聲歌3部(hè)

和,聲相應。胡卧切。又音禾。三。

或戈切,平戈匣‖禾聲歌3部(hé)

龢,諧也。合也。或曰古和字。

康熙字典

【醜集上】【口部】和·康熙筆畫:8·部外筆畫:5

古文:咊、龢

《廣韻》《正韻》戶戈切。《集韻》《韻會》胡戈切,竝音禾。《廣韻》:順也,諧也,不堅不柔也。《書·堯典》:協和萬邦。

又《舜典》:律和聲。《易·乾卦》:保合太和。《中庸》:發而皆中節,謂之和。

又《書·堯典》:乃命羲和。注:羲氏,和氏,主曆象授時之官。

又《詩·小雅》:和鸾雝雝。傳:在轼曰和,在镳曰鸾。疏:和,亦鈴也,以其與鸾相應和,故《載見》曰和鈴央央是也。《廣韻》:本作鉌。

又《爾雅·釋樂》:大笙謂之巢,小笙謂之和。注:和,十三簧。

又《周禮·夏官·大司馬》:以旌為左右和之門。注:軍門曰和,今謂之壘門,立兩旌以為之。《戰國策》:與秦交和而舍。

又《谥法》:不剛不柔曰和。

又和夷,地名。《書·禹貢》:和夷底績。

又雲和,地名。《周禮·春官·大司樂》:雲和之琴瑟。

又《廣韻》:州名,在淮南,漢屬九江郡,齊為和州。

又《韻會》:西和州,秦蒙恬築長城始此,唐為岷州,宋改西和州。

又《廣韻》:姓也。本自羲和之後,一雲卞和之後,晉有和峤。

又《正字通》:養和,今之靠背也。李泌采異木蟠枝以隐背,号曰養和。又《松陵集》:皮日休以五物送魏不琢,有烏龍養和,桐廬養和。

又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》竝胡卧切,禾去聲。《廣韻》:聲相應。《易·中孚》:鳴鶴在陰,其子和之。

又《爾雅·釋樂》:徒吹謂之和。

又《集韻》:調也。《禮·檀弓》:竽笙備而不和。

又《禮運》:五味,六和,十二食,還相為質也。注:春多酸,夏多苦,秋多辛,冬多鹹,加以滑甘,是謂六和。又《禮器》:甘受和。《釋文》:和,戶卧反。《周禮·天官》:内饔掌王及後世子膳羞之割烹煎和之事。

【亥集下】【龠部】龢·康熙筆畫:22·部外筆畫:5

《唐韻》戶戈切。《集韻》《韻會》胡戈切。竝同和。《說文》:調也。《廣韻》:諧也,合也。《左傳·襄十一年》:如樂之龢。《前漢·叙傳》:欥中龢為庶幾兮,顔與冉又不再。注:龢,古和字。

又晉邑名。《晉語》:範宣子與龢大夫争田。

又殿名。張衡《東京賦》:前殿靈台,龢驩安福。注:龢驩,殿名。

又锺名。《六一題跋·古器銘》:寶龢,锺也。

又人名。庾龢。見《晉書》。

近義辨析

和(介詞)、和(連詞)

1.引進動作或比較對象的介詞“和”前後的名詞性詞語是不能互換的,如果互換意思往往相反,比如“我很願意和她保持聯系”,如果換成“她很願意和我保持聯系”,意思正好相反。而連詞“和”前後的詞語是聯合關系,互換後意思基本不變,比如“屋裡隻有我和她”換成“屋裡隻有她和我”,意思基本不變。

2.介詞“和”前面可以加狀語,如“我和她聯系”可以說“我經常和她聯系”“我很高興經常和她聯系”;而連詞前面不能加狀語。

3.介詞和連詞有時不易區分,比如“今天和昨天一樣熱”裡的“和”可以理解成介詞,也可以理解成連詞,隻有通過上下文才可以區分開來。如果是說“今天和昨天一樣熱,和前天不一樣熱”,由于“今天”是主語,“和”引進比較對象,自然是介詞。要是說“今天和昨天一樣熱,都是38度高溫天氣”,“今天和昨天”是聯合關系,換成“昨天和今天”,意思基本不變,“和”自然是連詞。

和、跟、同、及、與

這幾個字當介詞用時,口語多用“跟”,書面語傾向于用“同”,也用“和”。當連詞用時,口語多用“跟”,書面語多用“和”,少用“同”。“與”“及”用作連詞時,多用于書面,尤其是書名、标題。

和、及、以及

這三個詞都是連詞,單獨使用時可以連接兩項或兩項以上的并列成分。連接多項成分時,一般用在最後兩項成分之間。如:工人和農民|大連、青島及上海等港口城市|書本、文具以及其他學習輔助用品。在連接的兩項成分之間表示選擇關系時,一般用“和”,如:你要在繼續工作和離職深造之間做出抉擇。“以及”除連接詞語以外,還可以連接短句;“以及”的前面可以停頓,如:怎樣生産,怎樣營銷,以及怎樣做好售後服務應該事先進行周密的等劃。

字形書法

字形對比

書寫提示

【筆順】①ノ(撇)②一(橫)③丨(豎)④ノ(撇)⑤丶(點)⑥丨(豎)⑦㇕(橫折)⑧一(橫)

【規範提示】“禾”的末筆改點

【寫法提示】❶“禾”“口”寬窄大緻相當,頂部“禾”高,底部“口”高。❷“禾”右側各筆都抵豎中線,第二筆橫在橫中線上側。❸“口”,上寬下窄,首筆豎在豎中線右側,㇕(橫折)的橫段在橫中線上側。

書法欣賞

音韻集成

中上古音

時代

聲韻系統名稱

韻部

聲母

韻母

先秦

高本漢系統

ɡʰ

王力系統

ɣ

uai

董同龢系統

ɣ

周法高系統

ɡ

wa

李方桂系統

gw

ar

西漢

南北朝

北魏後期北齊

歌戈

齊梁陳北周隋

歌戈

隋唐

高本漢系統

ɣ

王力系統

ɣ

董同龢系統

ɣ

周法高系統

ɣ

李方桂系統

ɣ

韻書集成

韻書

字頭

小韻

韻攝

聲調

韻目

聲母

韻系

開合

等第

清濁

反切

拟音

廣韻

平聲

下平八戈

合口呼

全濁

戶戈切

ɣuɑ

去聲

三十九過

合口呼

全濁

胡卧切/音禾

ɣuɑ

集韻

平聲

下平八戈

合口呼

全濁

胡戈切

ɣuɑ

去聲

三十九過

合口呼

全濁

胡卧切

ɣuɑ

韻略

平聲

戶戈切

去聲

胡卧切

增韻

平聲

戶戈切

去聲

胡卧切

中原音韻

陽平

歌戈

合口呼

全清

xuɔ

去聲

歌戈

合口呼

全清

xuɔ

中州音韻

平聲

歌戈

華戈切

去聲

歌戈

黃卧切

洪武正韻

平聲

十四歌

全濁

戶戈切

ɣuo

去聲

十四個

全濁

胡卧切

ɣuo

分韻撮要

陽平

第二十三科火貨

陽去

第二十三科火貨

方言集彙

◎ 客家話:[沙頭角腔] wo2 fo2 [海陸腔] fo2 fo5 wo2 [梅縣腔] fo2 fo5 wo1 wo2 [台灣四縣腔] fo2 fo5 wo2 [陸豐腔] fo3 [客英字典] fo2 fo5 [東莞腔] wo2 [客語拼音字彙] fo2 fo4 vo2 vo4 [寶安腔] fo2 | wo2 | fo5 [梅縣腔] fo5

◎ 粵語:wo4 wo6

◎ 潮州話:hua5(huâ) ho6(hõ) ho5(hô)

◎ 贛語:hwo2 hwo5 和泥巴;wo2 和善

文化寓意

“和”是中華文明的追求,家庭追求和睦,孝敬父母,友愛兄弟;國家追求和諧,以仁愛之心待人,團結一心;世界追求和平,友好相處,共富共榮。

“和”是中國傳統哲學的重要範疇。老子說:“沖氣以為和。”荀子說:“萬物各得其和以生。”認為“和”揭示了宇宙運動規律,是自然的最佳境界和終極狀态。

“和”作為中國古代雜文學觀念中的一個基本範疇,它反映了中國哲學的民族氣質,其義蘊中還包括了調節社會矛盾、改善人與人之間關系的政治教化功能,以及調節平衡身心健康。如《荀子·樂論》所稱君臣上下一同聽樂而“莫不和敬”,強調“樂者審一以定和”。《禮記·樂記》又據此加以發揮。

中國古代醫學認為心身健康的本質是和諧:天人和、心身和、氣血和。《靈樞·本藏》:“是故血和則經脈流行,營複陰陽,筋骨勁強,關節清利矣;衛氣和則分肉解利,皮膚調柔,腠理緻密矣;志意和則精神專直,魂魄不散,悔怒不起,五藏不受邪矣;寒溫和則六府化谷,風痹不作,經脈通利,肢節得安矣。此人之常平也。”原文中“人之常平”,即健康無病之人。健康的标準就是一個“和”字。

相關詞條

相關搜索

其它詞條