作品简介
《查泰莱夫人的情人》是英国作家劳伦斯创作的最后一部长篇小说。
故事发生在第一次世界大战结束后。克利夫回到庄园,因作战受伤瘫痪,冷落了妻子康妮。她不得不忍受没有性爱的夫妻生活。春夭,她在森林里遇到了庄园雇佣的林园看守人梅勒斯,她从他壮硕的躯体感受到性的诱惑,于是不顾阶级与道德禁忌,投入干柴烈火之中,重新体验到了爱的滋味。康妮一直想要个孩子,加上克利夫的默认,她有了梅勒斯的孩子。就在康妮与姐姐希尔达去法闰南部地区度假时,梅勒斯的原配妻子回来了。最后,这对恋爱中的情人决定分别与各自的配偶离婚,一起开始新的生活。
创作背景
劳伦斯所生活的那个工业时代,大部分人都被冷漠的机器所控制,存在严格的阶级观念思想,一心追求金钱名利,却忽视了人最基本的本能需求,包括性与真情,使人性渐遭扭曲。而其中劳伦斯对性本能的情感向往更是长期的社会压抑下变得虚无缥缈。就如劳伦斯的父母因文化水平与阶级差别造成的有性无爱的婚姻生活给劳伦斯造成了极大的童年阴影。尔后母亲对劳伦斯的过分宠爱变慢慢编织了他的恋母情结。
所以,劳伦斯希望从爱人中得到母亲似的安慰,而这对他一生的作品产生了深刻的影响。他的恋人爱丽丝和他的恩师妻子弗利达让他在畸恋中得到最大的满足,实现了他对性本能的情感追求。可这些都是与社会道德习俗相违背的,因此成了那个时代作家的写作禁区。但劳伦斯一直坚持自身对精神与性相统一的观点,要求人与人,人肉体与情欲达到完整统一。n
《查泰莱夫人的情人》最早的一个版本完成于1927年2月。从1926年10月到1928年1月,他一直在断断续续地写着这本书。对于这本书的写作,劳伦斯的态度始终是矛盾的。
内容简介
1917年,英国中部矿场老板和贵族地主克利夫-查泰莱奉父亲老男爵之命,从战场前线请假回家,与康斯坦斯(爱称康妮)结婚,匆匆度完蜜月,又返回部队。不久因受伤,被送回国。经抢救算是保住了性命,但腰部以下终身瘫痪了,只能坐在轮椅上生活。父亲去世后,克利夫继承了产业和爵位,带康妮回到老家。n
康妮是个活泼、开明的姑娘,精力充沛、身体健康,从小受到自由的教育。她尽心地照顾已丧失生活能力的丈夫,协助他写小说。克利夫尽管在外表上保持着贵族气质,但由于性功能的丧失,他的精力日渐萎缩,感情也日渐平淡,生活虽然无忧无虑,却死气沉沉,毫无生气。这一切使康妮备受煎熬,她越来越无法忍受这种令人窒息的生活了。n
庄园猎场新来的一个看守人奥利弗·梅勒斯,是个退役军人,身体强健。查泰莱夫人偶然与他相遇于林间小屋,一见倾心,互生爱慕之心,从此,双双堕入爱河。
康妮常常悄悄来到林间小屋与梅勒斯幽会,尽情地享受充满爱欲、充满激情和原始欢乐的性生活。这一切,使康妮重新对生活充满着渴望。不久,康妮怀孕了,而梅勒斯的妻子也突然出现,公开了他们的私情。康妮打定主意,要与克利夫离婚,而梅勒斯也将在得到与妻子的离婚证明之后,与康妮团聚。
作品影响
《查泰莱夫人的情人》是劳伦斯创作后期最重要,也是最具争议的一部作品。这部小说在一度因为赤裸裸的性描写而被视为诲淫之书,并被勒令禁止出版。然而,该小说本身在世界文学史上的地位,是任何人也无法推翻的。早在1934年,郁达夫和林语堂两位知名学者就发表了对《查》书的评论文章,充分肯定了该书应有的文学价值。
从本质上看,《查泰莱夫人的情人》其实是一部主题严肃,寓意深刻的文学佳作。劳伦斯在《查》中对整个西方工业文明的无情批判,以及对人类原始本性的赞扬这些超前观点,对战后世界文学的发展以及人类思想观念的改变有着深远的影响。随着时代的变迁,劳伦斯在《查》书中所表达的那些鲜明独特的观点,已经渐渐为读者和评论家所理解并且接受。
作者简介
戴维·赫伯特·劳伦斯,20世纪英国作家,是20世纪英语文学中最重要的人物之一,也是最具争议性的作家之一。主要成就包括小说、诗歌、戏剧、散文、游记和书信。劳伦斯的作品过多地描写了色情,受到过猛烈的抨击和批评。但他在作品中力求探索人的灵魂深处,并成功地运用了感人的艺术描写,因此,从他生前直到迄今为止,他的作品一直被世界文坛所重视。nn在现世纪的小说家中,很少有象劳伦斯一样,受过世人这样残酷地辱骂的;而同时,在英国现代作家中,要找到一个象劳伦斯一样的,受着精英的青年知识阶级所极端崇拜的人,却是罕见的。劳伦斯的这本书,把虚伪的卫道者们弄癫了。他把腐败的近代文明的狰狞面孔,太不容情地暴露了。n
他是二十世纪杰出的小说家,同时也是位出色的诗人。他的诗歌可大致分为早、中、晚三个阶段。他的早期诗歌大多带有自传性质。而到了中期,劳伦斯的目光转向了自然界。他用生动的语言表达对鸟兽花草的热爱。在劳伦斯的晚期诗歌中。他主要表达了对死亡和重生的看法。
作品主题
劳伦斯的《查泰莱夫人的情人》运用康妮的女性心理和历程以及她为追求真爱和美满的婚姻所做的努力,体现了他希望通过康妮与守林人的两性关系来争取女性存在和摆脱现代文明社会对人性的压抑,建立男性与女性、人与社会之间的和谐,达到改造社会的理想。n
自然和自然之爱在蛮横、无情的工业铁轮之下是那么地不堪一压。虽然,劳伦斯在故事情节里安排梅乐士在古兰治农场找到了一份时效为六个月的工作。但,这农场是依附于另一个煤矿—拨拉·斯密登煤矿的。农场是为煤矿提供小马的食料服务的。这份工作甚至比在勒格布当看林人更远离自然、远离自然之声。而这六个月,梅乐士将要独自度过。六个月后,梅乐士、康妮、他们的孩子能否团聚,还要打个大大的问号。要达到人与自然与宇宙的和谐,为时尚早。
书摘
但是这个锐利的实干家,一旦回到了他的个人感情生活时,他又几乎成为一个白痴了,他把康妮象神一般地敬爱,她是他的妻,一个更高的生物,他以、个崇拜偶象的心,奇异时卑贱地崇拜她,好象一个野蛮人,因为深怕甚至嫉恨神的权威而去崇拜神的偶像,一个可怖的偶像。她唯一要求的事,便是要康妮立誓不要离开他,立誓不要遗弃他。
译本一览
《查泰莱夫人的情人》中文译本:
1986年,《查泰莱夫人的情人》,饶述一译,湖南文艺出版社
1991年,《查泰莱夫人的情人》,张瑜译,林郁文化事业出版
1994年,《查泰莱夫人的情人》,侯毅凌译,外语教学与研究出版社
1995年,《查泰莱夫人的情人》,李业慧译,开今文化事业出版
1998年,《查泰莱夫人的情人》,汤新楣译,桂冠出版社
1999年,《康妮·查特莱的情感历程》,朱波译,远方出版社
2001年,《查泰莱夫人的情人》,胡依嘉译,小知堂出版社
2004年,《查泰莱夫人的情人》,赵苏苏译,人民文学出版社
2006年,《查泰莱夫人的情人》,欧佩媛译,英属维京群岛商高宝国际出版
2007年,《查泰莱夫人的情人》,冯铁译,河南文艺出版社
2008年,《查泰莱夫人的情人》,杨恒达、杨婷译,北京燕山出版社
2009年,《查泰莱夫人的情人》,雍穆贝勒译,中国华侨出版社
2009年,《查泰莱夫人的情人》(双语版),黑马(毕冰宾)译,译林出版社
2010年,《查泰莱夫人的情人》(中文单行本),黑马(毕冰宾)译,中央编译出版社
2010年,《查泰莱夫人的情人》,葛菉棋译,好读出版社
2010年,《查泰莱夫人的情人》,先子译,山东文艺出版社
2013年,《查泰莱夫人的情人》,赵苏苏译,新星出版社
2014年,《查泰莱夫人的情人》,黑马译,译林出版社



















