魔鬼辞典

魔鬼辞典

莫雅平译作
《魔鬼辞典》是一部具有颠复性的读本,在作者的世界里世界观被完全扭曲颠复,人类千百年的文明在这本书中被解构成了一部虚伪与病态的历史。更为本质的在作者的世界去反映一些社会现实,批判现实社会的虚伪,直观的表达了作者对当时社会的不满。
  • 作品名称:
  • 外文名:
  • 作品别名:
  • 作者:[美]Ambrose Bierce
  • 创作年代:
  • 作品出处:
  • 文学体裁:
  • 书名:魔鬼辞典
  • 原版名称:The Devil's Dictionary
  • 译者:莫雅平
  • ISBN:7-5407-0654-6
  • 类别:讽刺
  • 页数:268
  • 定价:4.20元/5.70元
  • 出版社:漓江出版社
  • 出版时间:1991年3月
  • 装帧:平装/精装
  • 开本:787×1092mm 1/32
  • 印数:31,701—51,700册
  • 字数:216000字

图书简介

《魔鬼辞典(插图本)》主要内容:百年前屡遭骂名,百年后被尊为大师,这就是“苦涩的比尔斯”!当你打开《魔鬼辞典》,天哪!从前似乎已条理化的世界完全扭曲了,紊乱了,世间万物好像全都走样了,颠倒了!文明的光泽剥落了,人生的癩疤露馅了,呈现在眼前的除了丑陋就是可笑。但不用害怕,比起人类用于屠杀的大炮、原子弹来,它仁慈多了,也有意思多了。看看这位调侃大师是怎么说的吧:n美貌——女人吸引情人、吓死丈夫的力量。n道歉——为将来再次冒犯打下伏笔。n大炮——一种用来校正国家边界的仪器。n葬礼——这是一种露天表演,它通过使殡仪员发财证实我们对死者的崇敬之情,用足以加深我们的呻吟并使我们流双倍眼泪的昂贵费用强化我们的悲痛。

文章摘录

道歉(apologize):为将来的再次冒犯打下伏笔。

外交(diplomacy):一种为自己国家的利益而说谎的爱国主义艺术。

教育(education):它向智者揭示他们所知无几,却向愚人掩盖他们的无知。

嫉妒(envy):一种最无能的竞争。

强盗(freebooter):一个小本生意的征服者,他掠夺的东西还不够多,不足以为他披上神圣的外衣。

幸福(happiness):想到另一个人的悲惨遭遇就涌现于心的一种愉快感。

天堂(Heaven):在这么一个地方,恶人们不再向你唠叨他们的私事,因而不至于扰得你心烦意乱;而当你讲个人琐事的时候,好人们一个个都洗耳恭听。

奇迹(miracle):偏离常规的、无法解释的行为或事件,比如说,在玩扑克牌时用四个老K和一个尖子(A)打败四个尖子一个老K。

不幸(misfortune):这是一种决不会错过的好运。

机会(opportunity):一个抓住失望的好时机。

下流话(rebaldry):谁挑剔我的毛病,谁说的就是下流话。

电话(telephone):这是魔鬼的一种发明。由于它的问世,想要把某些讨厌的家伙拒之千里之外是不可能的了。

昨天(yesterday)这是青年人的婴儿期,中年人的青年期,老年人的整个过去。

关于作者

安波罗斯·比尔斯(1842-1913),19世纪美国文学怪杰,在文学史上与马克·吐温齐名的著名小说家,1842年生于美国俄亥俄州一个贫苦家庭,中学肄业后当过印刷学徒工,1861年参加美国南北战争,复员后任记者和编辑。短篇小说的创作使他成为了英语世界引人注目的重要作家,《魔鬼辞典》的问世,更为他赢得了盛名,有人热烈颂赞,也有人辱骂抨击。

不管毁誉如何,此书在西方一版再版,经久不衰,“魔鬼辞典”已成为流行于全世界的一个通用名词,形形色色的续书、仿作至今层出不穷。1913年,比尔斯在墨西哥战争中悄然遁世,不知所终。

相关词条

相关搜索

其它词条