TOMBOY

TOMBOY

2017年hyukoh推出的歌曲
TOMBOY,韩国独立乐队혁오(hyukoh)2017年4月24日所发布的新专辑《23》主打曲之一,延续了乐队一贯明亮而年轻的风格。
  • 外文名:TOMBOY
  • 语言韩语发行地区韩国发行时间:2017年4月24日
  • 所属专辑《23》歌曲时长:4分01秒
  • 歌曲原唱:韩国独立乐队혁오(hyukoh)

乐曲内容

TOMBOY

by Hyukoh

난 엄마가 늘 베푼 사랑에 어색해

面对妈妈给予我的爱 总让我觉得尴尬

그래서 그런 건가 늘 어렵다니까

难道是因为这样 才觉得很难吗

잃기 두려웠던 욕심 속에도

即使害怕失去的野心中

작은 예쁨이 있지

也藏着不起眼的美

난 지금 행복해 그래서 불안해

我现在很幸福 所以很不安

폭풍 전 바다는 늘 고요하니까

因为暴风雨前的海面总是宁静的

불이 붙어 빨리 타면 안 되잖아

燃起的火 可不能瞬间化为乌有

나는 사랑을 응원해

我为爱加油

젊은 우리,

年轻的我们

나이테는 잘 보이지 않고

看不清年轮

찬란한 빛에눈이 멀어 꺼져가는데

因灿烂的光芒失去双目而渐渐消逝

AH……

啊……

슬픈 어른은 늘 뒷걸음만 치고

伤心的大人 总是只会退缩

미운 스물을 넘긴넌 지루해 보여

熬过讨厌的20岁 你看上去百无聊赖

불이 붙어 빨리 타면 안 되니까

燃起的火 可不能瞬间化为乌有

우리 사랑을 응원해

我们为爱加油

젊은 우리나이테는 잘 보이지 않고

年轻的我们 看不清年轮

찬란한 빛에눈이 멀어 꺼져가는데

因灿烂的光芒失去双目 而渐渐消逝

그래 그때 나는 잘 몰랐었어

是啊 当时我真的不懂

우린 다른 점만 닮았고

我们的相像只是不同

철이 들어 먼저 떨어져 버린

现在的我 与懂事后渐行渐远的你

너와 이젠 나도 닮았네

也越来越像了

젊은 우리나이테는 잘 보이지 않고

年轻的我们 看不清年轮

찬란한 빛에눈이 멀어 꺼져가는데

因灿烂的光芒失去双目 而渐渐消逝

AH……

啊……

(翻译贡献者:Hyukoh_ChineseFanClub)

乐曲背景

这首歌是韩国独立乐队혁오(hyukoh)2017年4月24日所发布的新专辑《23》主打曲之一。

《TOMBOY》MV 由去年曾在首尔锦湖美术馆办《更黑暗的树林》个人展,以及在《斗山莲岗艺术赏》、《钟根堂艺术纸上》获奖的作家朴光秀制作,他充满个人特色的画风,与 hyukoh 的感性完美结合,更加深了歌曲的情感。

乐曲赏析

独立乐队Hyukoh为年轻血液而送上的颂歌讲述着吴赫对年幼时期的告白到经历《无限挑战》成功后的不安,在这如同“暴风雨前夕的大海”一般的人生里无论如何都要找到自己的方向,也是送给青春的一首赞歌。

相关词条

相关搜索

其它词条