基本情况
世界的语系分为7类,其中印欧语系是最大的语系,下分印度、伊朗、日耳曼、拉丁、斯拉夫、波罗的海等语族。日耳曼语系包括英语、德语、荷兰语、斯堪的纳维亚半岛各主要语言。最早的关于日耳曼人的纪录来自于前2和前1世纪的古典作家。从约200年开始日耳曼人开始使用一种自己的文字。此前历史只有通过考古和语言学(比较语言学)的方法以考证。通过对各个日耳曼语言(古德语、古英语)的仔细比较和日耳曼语言与其它印欧语言的比较,语言学家可以基本上重建日耳曼语(也称“前日耳曼语”或“泛日耳曼语”)。这些比较最主要的结果是:日耳曼语属于印欧语言,在这个语族中它属于其西方的一支。
发展过程
人们通常认为,到公元前1世纪,日耳曼各族人生活在北海和波罗的海两岸,讲一种基本上统一的语言。到后来产生了所谓的西部、东部和北部的日耳曼方言。西部的日耳曼各部落定居在易北河和奥得河之间的地区,德语就是在这一地区逐步发展而成的。东部的日耳曼各部落定居在奥得河以东地区,但是他们的语言早就消失了。在斯堪的纳维亚,北部的日耳曼各部落讲一种我们现在所称的古斯堪的纳维亚语,它是斯堪的纳维亚各种现代语言的母体语。在公元5世纪,三个西部日耳曼部落——盎格鲁人、撒克逊人、朱特人跨过北海进入不列颠,带着他们的语言,后来成为众所周知的英语。在9世纪,古斯堪的纳维亚语往西发展至冰岛。
在任何一种语言或语系发展的过程中,将不可避免地会发生某些变异,使其区别于其他从同一母语派生出来的语言或语系。这类变异的一个例子是在公元前第一个1000年日耳曼各种语言逐渐发生的语音演变。在日耳曼语系的语言中许多印欧语的辅音产生了变异。这在仍保留有印欧语音的拉丁语与失去印欧语辅音的日耳曼语族中的英语的对比中可以看出。印欧语辅音的 d 在日耳曼英语中变成了t(例如拉丁语 duo,英语two);k或c变成h(拉丁语eollis,英语hill);t变成了th(拉丁语tonitus,英语thunder);p变成了f(拉丁语piseis,英语fish)以及g变成了k或c(拉丁语ager,英语acre)。 德国语言学家雅各布·格里姆在19世纪首先对这种语言现象进行了详细的描述。他的描述被称为“格里姆规律”,是当代语言学发展史上的一个里程碑。
分支
北支:丹麦语、瑞典语、挪威语、冰岛语 (同属斯堪地纳维亚半岛的芬兰语属于乌拉尔语系)
西支:英语、德语、低地德语、 荷兰语、南非荷兰语(荷兰语“方言”)、佛兰芒语(荷兰语“方言”)、依地语、(东/西/北)弗里西亚语等
东支:目前已经灭绝,唯一已知文字的东日耳曼语支语言是哥特语。其它被认定同是东日耳曼语支的语言有汪达尔语、勃艮地语、伦巴底语和克里米亚哥特语。克里米亚哥特语被相信在18世纪之前仍然有人使用。
语音
长元音在日耳曼语言的文献中会使用到三种上标:抑扬符( ^ )、锐调( ´ )、长音符( ¯ )。这三种表示的都是一个意思:即他们指示的元音是长音,或者比起周围的元音更加被强调。比如用抑扬符表示的长音有[â]、[ê] 、[î]、[ô]、[û]。在某些日耳曼语言中这些元音还可以互相组合成复杂元音,通常是在后面加上e或者o,有时加上上标,有时不加。
在日耳曼语言中短元音没有上标,表示是与长元音相对应的短元音。可能最开始的时候确实有过一个阶段,那时所谓的长短元音只有长度的不同。但是现在的大多数日耳曼语言里,短元音不仅仅比长元音更短,在音值上也有了变化。例如英语的“beat”和“bit”中的元音就不仅仅是长度的不同,其中一个是[i:]而一个是[ɪ]。
语法
名词
名词有曲折变化,也就是性(gender)、数(number)、格(case)。
原始日耳曼语除了有单数(singular)和复数(plural)之外还有一个双数(dual)。这会影响动词的变位,使它们多出一个双数形式的变位。
原始日耳曼语有主格(nominative)、宾格(accusative)、属格(genitive)、与格(dative)、呼格(vocative)和工具格(instrimental)。呼格是用来强调听话的人,在日耳曼语言中几乎消失,除了在哥特语中有保留。而工具格(在哥特语中没有发现)则要保留得好一点。它被用来表示实现一件事情的手段。
古代日耳曼语言都有阴(feminine)、阳(masculine)、中(neuter)三种性。性和概念的实际性别没有关系。不止一种日耳曼语言中“女人”这个词是中性的。尽管如此,它对名词变格的形式有着决定性的作用。除了三种性,名词的变格还同时由三种变格法(inflectional class)决定。传统上这些变格法叫做:a-stems, ô-stems,n-stems等等。
代词
代词(pronoun)的本意是“for a noun”。但是传统上对于日耳曼语言来说,它也指一种既可以当冠词(article)又和可以当指示词(demonstrative)的词类。例如,现代德语中:der gute Mensch,在英语中可以是:the good person。这里,“der”的作用相当于“the”,是一个定冠词。但是,在许多语境下,这个短语翻译成“that good person”会更合适。而有的时候“der”可以单独使用,相当于英语的“that one”或者“he”。
同名词一样,人称代词要根据性、数和格变位。反身代词(reflexive pronoun)和它们很相似,但是不分性和数,只按照格来变位。由于反身代词的用法,在日耳曼语言中它们都没有主格形式。指示代词(demonstrative pronoun)和人称代词一样也按照性、数、格进行变格。
形容词
形容词有两种作用,一个是predicate,例如”The grass is green“,一个是attribute,例如“The green grass”。在现代德语中,这两个功能有明确的形式区别:当形容词作为attributive修饰名词时,形容词要和名词再性、数、格上保持一致;而作为predicate的形容词则不必变格。而在更老的日耳曼语言中这种区别就没有那么重要,往往作为predicate的形容词也要和主语保持一致。形容词有两种变格形式:强变格(strong declension)和弱变格(weak declension)。



















