史記
《左傳·僖公四年》:“初,晉獻公欲以骊姬為夫人,蔔之不吉,筮之吉。”明梁辰魚《浣紗記·論俠》:“晉獻公有子三人,長曰申生,次曰重耳,次曰夷吾。獻公聽骊姬之谮,申生自殺,重耳奔翟國,夷吾守屈城。”
骊姬之亂
事在《左傳僖公》。
【原文】
初,晉獻公欲以骊姬為夫人(1),蔔之(2),不吉;筮之(3),吉。公曰:“從筮。”蔔人曰:“筮短龜長(4),不如從長。且其繇曰(5):“專之渝(6),攘公之羭(7)。一薰一莸(8),十年尚猶有臭。必不可!”弗聽,立之。生奚齊,其娣生卓子。
及将立奚齊,既與中大夫成謀(9)。姬謂大子曰(10):“君夢齊姜(11),必速祭之!”大子祭于曲沃(12),歸胙于公(13)。公田,姬置諸宮六日。公至,毒而獻之(14)。公祭之地,地墳(15);與犬,犬斃;與小臣(16),小臣亦斃。姬泣曰:“賊由大子(17)。”大子奔新城(18)。公殺其傅杜原款。
或謂大子:“子辭(19),君必辯焉(20)。”大子日:“君非姬氏,居不安,食不飽。我辭,姬必有罪。君老矣,吾又不樂。”曰:“子其行乎?”大子曰:“君實不察其罪,被此名也以出(21),人誰納我(22)?”十二月戊申,缢于新城(23)。
姬遂谮二公于曰(24):“皆知之。”重耳奔蒲(25),夷吾奔屈(26)。(以上僖公四年)
初,晉侯使土為二公子築蒲與屈(27),不慎,置薪焉。夷吾訴之。公使讓之。士為稽首而對曰:“臣聞之,無喪而戚(28),憂必仇焉(29)。無戎而城,仇必保焉(30)。寇仇之保,又何慎焉?守官廢命(31),不敬;固仇之保,不忠。失敬與忠,何以事君?《詩》雲:‘懷德惟甯,宗子惟城(32)。’君其修德而固宗子,何城如之?三年将尋師焉(33),焉用慎?”退而賦日:“狐裘尨茸(34),一國三公,吾誰适從(35)?”
及難(36),公使寺人披伐蒲(37)。重耳曰:“君父之命不校(38)。”乃徇曰(39):“校者,吾仇也。”逾垣而走。披斬其祛(40),遂出奔翟(41)。(以上僖公五年)
六年春,晉侯使賈華伐屈(42)。夷吾不能守,盟而行。将奔狄,卻芮曰(43):“後出同走,罪也,不如之梁(44)。粱近秦而幸焉(45)。”乃之粱。(以上僖公六年)
【注釋】
①骊姬:晉獻公的寵妃。②蔔:用龜甲占蔔。③筮:用蓍草占蔔。④短:指不靈驗。長:指靈驗。(5)繇(zhou):記錄占蔔結果的兆辭。(6)專之:指專寵骊姬。渝:變。(7)攘:奪去。羭(yu):公羊。這裡暗指太子申生。(8)薰:香草。莸(you):臭草。(9)中大夫:晉國官名,指裡克。成謀:定好計,有預謀。(10)大子:太子,指申生。(11)齊姜:申生的亡母。(12)曲沃:晉國的舊都,在山西聞喜縣東。(13)胙(zuo):祭祀時用的酒肉。(14)毒:投毒,放毒藥。(15)祭之地:用酒祭地。墳:土堆。(16)小臣:在宮中服役的小官。(17)賊:謀害。(18)新城:指曲沃。(19)辭:申辯,辯解。(20)辯:辯白,追究是非。(21)被:蒙受,帶着。此名:指殺父的罪名。(22)人誰:誰人。納:收容,(23)缢:吊死,(24)谮(zen):誣陷,中傷。二公子:指重耳和夷吾。(25)重耳:晉獻公的次子,申生的異母弟,後為晉文公。蒲:重耳的采邑,在今山西限縣西北。(26)夷吾:晉獻公之子,申生的異母弟,後為晉惠公。屈:夷吾的采邑,在今山西吉縣。(27)士為:晉國大夫。(28)戚:憂愁,悲傷。(29)仇:怨。(30)仇:仇敵。保:守,(31)守官:在職的官員。廢命:不接受君命。(32)這兩句詩出自“《詩•大雅•闆》。懷德:心存德行,不忘修德。宗子:周姓子弟。(33)尋師:用兵。(34)狐裘:大夫的服飾,尨茸(meng rong):蓬松雜亂的樣子。(35)适:跟從。(36)及難:等到災禍發生。(37)寺人:閹人。披:人名。(38)校:違抗。(39)徇:遍告,布告。(40)祛(qu):袖口。(41)翟:同“狄”,古時中國北方的少數民族。(42)賈華:晉國大夫。(43)卻芮(xi rui):晉國大夫。(44)之:去,往。梁:諸侯國名,嬴姓,在今陝西韓城縣南。(45)秦:諸侯國名,嬴姓,在今陝西鳳翔縣。幸:寵信。
【譯文】
當初,晉獻公想把骊姬立為夫人,便用龜甲來占蔔,結果不言利;然後用蓍草占蔔,結果吉利。晉獻公說:“照占筮的結果辦。”蔔人說:“占筮不靈驗,龜蔔很靈,不如照靈驗的辦。再說蔔筮的兆辭說:‘專寵過分會生變亂,會奪去您的所愛。香草和臭草放在一起,過了十年還會有臭味。’一定不能這麼做。”晉獻公不聽蔔人的話,把骊姬立為夫人。骊姬生了奚齊,她随嫁的妹妹生了卓子。
到了快要把奚齊立為太子時,骊姬早已和中大夫有了預謀。骊姬對太子申生說:“國君夢見了你母親齊姜,你一定要趕快去祭祀她。”太子到了曲沃去祭祝,把祭祝的酒肉帶回來獻給晉獻公。晉獻公在外打獵,骊姬把祭祀的酒肉在宮中放了六天。晉獻公打獵回來,骊姬在酒肉中下了毒藥獻給獻公。晉獻公灑酒祭地,地上的土凸起成堆;拿肉給狗吃,狗被毒死;給官中小臣吃,小臣也死了。骊姬哭着說:“是太子想謀害您。”太子逃到了新城,晉獻公殺了太子的師傅杜原款。
有人對太子說:“您要申辯。國君一定會辯明是非。”太子說:“君王如果沒有了骊姬,會睡不安,吃不飽。我一申辯,骊姬必定會有罪。君王老了,我又不能使他快樂。”那人說:“您想出走嗎?”太子說:“君土還沒有明察骊姬的罪過,我帶着殺父的罪名出走,誰會接納我呢?”十二月二十七日,太子申生在新城上吊自盡。
骊姬接着又誣陷重耳和夷吾兩個公于說:“他們都知道申生的陰謀。”于是,重耳逃到了蒲城,夷吾逃到了屈城。......
當初,晉獻公派大夫士為為重耳和夷吾修築蒲城和屈城,不小心,在城牆裡放進了柴草。夷吾把這件事告訴了獻公。晉獻公反人責備了士芬。士芬叩頭回答說:“臣下聽說,沒有喪事而悲傷,憂愁必定變為仇怨。沒有戰事而築城,仇敵必定來占領。既然仇敵會來占領,又何必那麼謹慎呢?在官位而不接受君命,這是不敬,加固仇敵的城池,這是不忠。失去了恭敬和忠誠,拿什麼來事奉國君呢?《詩》說:‘心懷德行就是安甯,同宗子弟就是堅城。’國君如果能修德行并鞏國宗子的地位,有什麼城池比得上呢?三年之後就要用兵,哪裡用得着那麼謹慎?”士芬退下來後作了首詩說:“狐皮袍于毛蓬松,一個國家有三公,我該跟從哪一個?”
到災禍發生時,晉獻公派寺人披去攻打蒲城。重耳說:“君父的命令不能違抗。”于是他通告衆人說:“違抗君命的人就是我的仇敵。”重耳翻牆逃走,寺人披砍掉了他的袖口。重耳于是逃亡到了狄國。......
魯僖公六年的春天,晉獻公派賈華去攻打屈城。夷吾堅守不住,與屈人訂立盟約後出走。夷吾準備逃往狄國,卻芮說:“你在重耳之後逃到狄國去,這證明了你有罪,不如去梁國。梁國靠近秦國,而且得到秦國的信任。”于是夷吾去了粱國。
【讀解】
太子申生是個悲劇性的人物,是骊姬陰謀詭計的犧牲品,同時也是他所信奉的觀念的犧牲品:既已知道罪魁禍手是誰,卻為父親的“幸福”而不願揭露;出逃本可以成為一條出路,卻以自盡來證明自己的清白。
這種悲劇性的人物多半隻能在古代注重孝慈、仁義的氛圍中才能找到,他們把自己所信奉的道德準則看得比生命還重要,甯可自己含冤而亡,也不讓自己的所作所為有損于應當忠孝的對象。站在他們的立場之上,絕對不可能想到以牙還牙、以惡報惡,剩下的就隻有以犧牲自己來成全他人。
這樣的行為雖然在今日不足以仿效,但其精神恐怕不應當過時;危難時刻想着他人,甘願為他人作出犧牲。當然,這其中有一個價值取向的問題,所付出的犧牲,應當是有價值的,像中生為之犧牲的對象,在我們看來肯定是不值得的。實際上,他還可以有更好的選擇,完全可以既避過陷害,使搞陰謀者得到應有的懲罰,又以此來表明對父王的忠誠。
申生的悲劇使我們再次領悟到,心地過分善良純潔,在一個充滿邪惡的世界之中,往往會成為邪惡的祭品。惡的力量無害,這尚可以理解;而當我們清醒地意識到了惡在向我們進攻時,是不應當向它讓步和妥協的。有時候,可以正面地、理直氣壯地、大膽地反抗惡,有時候則可以憑智慧設法躲開惡,申生的兩個兄弟——公子重耳和公子夷吾正是這樣做的。
他們兩人比申生聰明的地方,在于明知自己沒有過錯,就完全沒有必要代人受過,沒有必要去做替罪羊,更沒有必要自動成為陰謀詭計的犧牲品。既然父王的命令不能違抗,逃跑總是可以的。再說,他們倆固執己見,也未執迷不悟,聽從了别人善意的勸告,在災禍臨頭時注意保護自己。
公子重耳日後成為“春秋五霸”之一的晉文公,自然同他善于随機應變,不固守陳腐之見有很大關系。這使我們想到一條最實際的生存法則:适者生存。
為理想、真理、道義獻身,固然可敬、高尚,值得贊頌。在沒有理想、真理、道義可以獻身之時,保存自己,認清身處的環境,從中得到自己應當得到的東西,的确是一種切實可行的選擇。在人們為了現實利益而互相傾軋、勾心鬥角的春秋時代,很難說有什麼值得為之奮鬥的崇高目标,在混亂紛争之中如何保護自己,是人們首要關心的問題。“霸王”們之所以能夠成功,大概正是認清了時勢,并能積極主動地适應時勢,從而成為強者。
強者不僅僅是善于适應環境,善于保存自己,同時也善于競争,善于把握進取和退守的時機,該進則進,該退則退,不放過任何一次可能獲得成功的機會。這個法則,不僅在春秋諸霸的紛争中得到了證明,恐怕也應當說是由社會本身的發展所決定了的,逆水行舟,不進則退。社會中的人都是如此。
生平
骊姬,春秋時代骊戎(今陝西省臨潼縣)國君的女兒,晉獻公姬,詭諸的王妃,有姿色,工心計,生不詳,死于前650年。
春秋時期晉獻公五年(公元前672年),晉獻公出兵攻打骊戎(古代少數民族名。西戎的一支,姬姓。在今陝西省臨潼縣的骊山),晉獻公十五年(公元前663年)滅了骊戎之君,将他的女兒骊姬作為俘虜帶回國内。
那時人迷信,遇事都要占蔔。蔔人用龜甲占蔔不吉,用蓍甲占蔔吉,結果截然不同。獻公先有成竹在胸,就說:“還是信蓍草的,”可蔔人堅持說:“筮短龜長,不如從長。”獻公那裡能聽得進去。
骊姬的美麗,令獻公想入非非,不顧占蔔人的勸阻堅持将其納為己有。獻公十分寵愛骊姬,把她立為夫人。骊姬以美色取得了晉獻公的專寵,奸狡詭詐,獻媚取憐,逐步博得晉獻公的信任,參與朝政。後來,骊姬生了一個兒子,叫奚齊。因此,為自己母子的未來權位未雨綢缪,蠢蠢欲動,為奚齊争取繼承晉國國君的地位。
首先,她要為兒子掃清踏上國君之位的障礙,除掉最有才華的三個王子:申生、重耳、夷吾。
晉獻公有個寵愛的戲子叫小施,和骊姬有私情,她就同優施設謀,展開一系列活動,排擠晉獻公另外的幾個兒子。骊姬問小施說:“我要立奚齊為太子,就是擔心申生、重耳、夷吾諸公子反對怎麼辦呢?”小施說:“把他們早點安排好,讓他們知道自己的地位已經到頂點了,這樣就會輕慢國君的心;如此,則不難對付,”并建議先從太子申生下手。
骊姬又買通晉大夫梁五和嬖五,叫他們對晉獻公說:“曲沃(今山西省聞喜縣東北)這個地方,是晉國祖廟所在,最好派太子申生去鎮守,蒲城(今山西省呂梁縣)和南北屈(今山西省石樓縣東南),是邊防要塞,最好派公子重耳、夷吾分别防守,”獻公中計,隻留下奚齊與卓子二人在身邊,以伺機廢立,史稱“二五害晉”,小施教骊姬半夜三更在獻公面前哭訴說:“我聽說,申生很會收買人心,恐怕要對您行兇,奪取王位,”獻公說:“哪會愛他的百姓,卻不愛他自己的父親呢?”骊姬知道獻公仍然信任太子,于是再次密謀,有一天太子申生從曲沃送來一塊祭肉給晉獻公,骊姬暗中在祭肉放上鸩毒,然後加罪于太子,以此迫死太子,又誣重耳、夷吾也參加申生的陰謀,把兩位公子也逼到狄國和梁國去了,骊姬見時機已經成熟,就逼獻公立奚齊為太子。
公元前652年(晉獻公二十六年),獻公死,奚齊繼立,被晉大夫裡克等殺死,立公子夷吾為晉惠公,公元前650年,骊姬誣害太子罪迹暴露,被殺死。
典故
“骊姬夜哭”的典故,指無中生有,搬弄是非。
一日骊姬勸晉獻公昭回太子。太子見過晉獻公後去拜見骊姬。骊姬請太子吃飯,言談甚歡。第二天,太子入宮謝恩,骊姬又請他吃飯。當晚骊姬向晉獻公哭訴,說太子調戲她,還說了“我父親現在已經老了”這樣的話,又說她可以和太子一起去皇家動物園郊遊,讓獻公在台上觀察。
第二天,骊姬叫太子和她一起郊遊。骊姬先在頭發上塗了蜂蜜,使蜜蜂都聚集在她的頭發旁邊。骊姬說:“太子您可不可以幫我趕走它們呢?”太子從她的身後用袖子趕走蜜蜂蝴蝶。晉獻公看見了,以為調戲的事情是真的。心中非常生氣,馬上就想把太子給殺了。骊姬跪下來懇求說:“我叫太子回來,他卻被殺,是我害了他。而且皇宮裡的這些事,外人不知道,就忍忍吧。”晉獻公就把太子趕回曲沃去了,但是就下令手下暗中收集太子犯的罪行,伺機廢掉他。
到最後,申生身被惡名,無法洗雪,自缢而死。
評價
《骊姬墓下作》
出處:《全唐詩》:卷198-68
[唐]岑參
序曰:夷吾、重耳墓,隔河去三十裡。
骊姬北原上,閉骨已千秋。
浍水日東注,惡名終不流。
獻公恣耽惑,視子如仇雠。
此事成蔓草,我來逢古丘。
蛾眉山月苦,蟬鬓野雲愁。
欲吊二公子,橫汾無輕舟。
影視劇
《骊姬傳奇》
内容提要:
晉公子重耳和夷吾因狩獵迷失方向誤入敵國骊戎被作為奸細抓獲。早有吞并骊戎野心的老晉王以此為借口發兵攻占骊戎,卻不知兩位公子在骊戎公主骊蘭和骊朵的幫助下已化險為夷并分别建立了深厚的感情。滅國之際,在重耳和夷吾的力保之下,姐妹倆才免遭殺戳,姐妹倆被帶回晉國後,晉王為了兒子的前途,堅決反對重耳和夷吾娶敵國公主,并多次欲置她們于死地,隻因重耳和夷吾的阻撓,姐妹倆才一次又一次死裡逃生。當晉王見到骊蘭和骊朵後被二女的美豔打動,又決定納姐妹二人為妃……
相關小說
《晉緣》
作者:張蕩蕩
出版社:廣西人民出版社
内容提要
一位年輕的都市白領,借助科技的力量回到了春秋時代的晉國,搖身一變成了晉國足智多謀、箭術無雙的權臣,也就是晉國二公子重耳麾下的得力助手狐偃!
回到古代後,狐偃經曆了與夫人介淑、婢女少褒的情意纏綿,與衛女子姜的生離死别,太多的不舍讓他樂不思蜀,安心在春秋時代待了下來。然而,狐偃、重耳等人與三公子夷吾、君夫人骊姬、虞國大夫宮之奇等人的矛盾也給他們帶來了危險,權力之争無處不在。
故事的轉折點在晉國與骊戎的一場戰争中出現。在那場戰争之後,晉獻公開始寵幸骊戎姐妹,而将大部分國事交與申生、重耳處理。随着骊姬之子的逐漸長大成人,骊戎國遺民開始籌劃以骊姬之子取代申生的太子位之事。
幾番争鬥,晉國大變:申生自盡,重耳逃亡,主人公狐偃也面臨着性命之憂。他是如何運用現代人的智慧擺脫困境的?他還能回到二十一世紀嗎?
《赤壁》虛構人物
在《赤壁》電影裡,她的名字叫骊姬。由于曹操把她當成了小喬的化身,所以都不在乎她叫什麼。所以電影裡不會叫出她的名字。
小宋佳扮演的“骊姬”是編導虛構出來的一個人物。小宋佳解讀該角色說:“她是曹操的女人,一心仰慕枭雄,但卻成了這場戰争中無奈的犧牲品。”小宋佳透露,片中她有大段的舞蹈場面。為此,她一招一式都下足了功夫,對曹操的愛與怨都是用舞蹈淋漓盡緻地宣洩了出來。
“骊姬”古典舞會是《赤壁》最美片段
“骊姬”是之前三國中沒有的人物,“曹操身邊的女人”注定了這個女人不是普通人,她的不普通除了有傾國傾城的外貌,還有什麼?到底“骊姬”憑什麼吸引了“曹操”,一個眼神?一段舞蹈?宋佳說,“女人的魅力一在外表、二在内涵,骊姬的人物命運本身是比較悲劇的,因為對于曹操來說,她是小喬的替身,之所以被她吸引,是因為氣質、身形與小喬相似,但是曹操并沒有把愛給她,而是強制她來模仿、扮演小喬,這對女人來說,是一種比較痛苦的事情,而在她内心中,對于曹操是一種傾慕,她願意付出,隻是希望能夠以‘骊姬’的身份來争取到這個男人的心。這點應該是這個人物的一個可看之處,也是導演比較看重的一點."
宋佳在《赤壁》裡會有大段的舞蹈場面,這是讓她感覺頗有壓力的環節,“因為我在片中的舞蹈是古典舞,這是最難表現的一種舞蹈形式。當時自己真的是挺有壓力的,劇組給我請了專門的舞蹈老師進行突擊訓練,在練習的時候,我對自己還是沒多大信心,尤其是跳群舞,除了領舞的我,後面的演員本身都是舞蹈學院的老師,完全像是給我下了一套兒。不過正式拍攝的時候,效果還真不賴."據悉,所有的舞蹈動作都有宋佳本人親自完成,沒用任何替身!
宋佳扮演的骊姬是曹操身邊的女人。在《赤壁》上部中,宋佳隻與張豐毅有對手戲,下部中還會有和林志玲的對手戲,并且“死”在最後一場群戲中。宋佳說:“骊姬對愛情格外執著,但她的人物命運本身就極具悲劇色彩:她是小喬的替身,曹操之所以被她吸引,是因為骊姬的氣質、身形與小喬相似。但曹操并沒把愛給她,而是強制她來模仿、扮演小喬。這對女人來說,是一件比較痛苦的事情。而骊姬希望能夠以‘骊姬’的身份來争取到這個男人的心。這點應該是這個人物的一個可看之處,也是導演比較看重的一點。”
對于這一虛構出的角色意義何在,宋佳說:“設置這樣一個人物,導演其實更有發言權。我個人認為,亂世中的女人如何面對男人、面對愛情、面對人生,這肯定是導演從大方向上權衡的結果;而且曹操對小喬的傾慕究竟到了什麼程度,以女人來呈現女人,才會從細節之處讓觀衆感受到這樣一個矛盾沖突。”



















