此地無銀三百兩

此地無銀三百兩

民間故事
此地無銀三百兩比喻想要把事情隐瞞掩飾,結果反而暴露。源于民間故事:一個叫張三的人,存了三百兩銀子,想把它藏起來,又怕被人偷去,想來想去,找了個隐蔽地方挖了個坑把銀子埋了,但還是不放心,就在埋銀子的地方立了塊牌子,上面寫道“此地無銀三百兩”。他的鄰居李四看到了這個牌子,大笑道:“這不是明明告訴人們,這裡有三百兩銀子嗎?”于是就把銀子挖走了,但也不放心,怕張三懷疑自己,于是就在那塊牌子邊上又立了一塊牌子,上面寫道:“鄰居李四不曾偷”。[1]
    中文名: 外文名: 别名: 名稱:此地無銀三百兩 拼音:cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng 出處:民間故事 釋義:比喻想要隐瞞掩飾,結果反而暴露。 近義詞:欲蓋彌彰、不打自招 反義詞:相得益彰

示例

當代·殷謙雜文集《揭皮》:“《魏書》所說的曹操‘常以送終之制,襲稱之數,繁而無益,俗又過之,故預自制終亡衣服,四箧而已’,這都是此地無銀三百兩的說法,就是明明告訴别人,魏王墓裡沒有什麼值錢的東西,無非幾件破衣爛衫,你們不要盜。如果考古就憑史料記載而給曆史人物蓋棺定論,這太荒唐了。縱觀史書雜記,疑點重重,是真是假都很難定論。”

出處

民間故事:有人把銀子埋藏地下,并在地面留字寫道:“此地無銀三百兩”。隔壁王二偷走了銀子,也留字寫道:“隔壁王二不曾偷”。

【舉例造句】

他們做賊心虛,所以總是發表此地無銀三百兩的聲明。 《人民文學》1976年第9期

用法

複句式;作主語、分句;比喻打出的幌子正好暴露出來。

英文

A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

成語典故

從前有個人叫張三,喜歡自作聰明。他積攢了三百兩銀子,心裡很高興,但是他也很苦惱,怕這麼多錢被别人偷走,不知道存放在哪裡才安全。

帶在身上吧,很不方便,容易讓小偷察覺;放在抽屜裡吧,覺得不妥當,也容易被小偷偷去,反正放在哪裡都不方便。他捧着銀子,冥思苦想了半天,想來想去,最後終于想出了自認為最好 的方法。張三趁黑夜,在自家房後,牆角下挖了一個坑,悄悄把銀子埋在裡面。埋好後,他還是不放心,害怕别人懷疑這裡埋了銀子。

他又想了想,終于又想出了一個辦法。他回屋,在一張白紙上寫上“此地無銀三百兩”七個大字。然後,出去貼在坑邊的牆上。他感到這樣是很安全的了,便回屋睡覺了。張三一整天心神不定的樣子,早已經被鄰居王二注意到了,晚上又聽到屋外有挖坑的聲音,感到十分奇怪。

就在張三回屋睡覺時,王二去了屋後,借月光,看到牆角上貼着紙條,寫着"此地無銀三百兩"七個大字。王二一切都明白了。他輕手輕腳把銀子挖出來後,再把坑填好。 王二回到自己的家裡,見到眼前的白花花的銀子高興極了,但又害怕了起來。他一想,如果明天張三發現銀子丢了,懷疑是我怎麼辦?于是,他也靈機一動,自作聰明地拿起筆,在紙上寫到“隔壁王二不曾偷”七個大字,也貼在坑邊的牆角上。

〔注〕:後來人們根據這個民間故事,把這句話“此地無銀三百兩,隔壁王二不曾偷”當作一個成語,用來比喻自作聰明,想要隐瞞,掩飾所幹的事情,結果反而更加暴露明顯了。這句成語,被簡化為“此地無銀”了。“此地無銀三百兩”,本來的意思就是這個地方沒有三百兩銀子。後來人們用這個成語比喻由于做事愚蠢,想隐瞞的事情反而被徹底暴露。

上一篇:中森明菜

下一篇:誘惑紅

相關詞條

相關搜索

其它詞條