歌詞
原文:
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:His truth is marching on.(Chorus)Glory,glory, hallelujah!Glory,glory,hallelujah!Glory,glory,hallelujah!
His truth is marching onI have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,They have builded Him an altar in the evening dews and damps;I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:His day is marching on.
(Chorus)Glory,etc
I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:"As ye deal with my condemners,so with you my grace shall deal;Let the Hero,born of woman, crush the serpent with His heel,Since God is marching on."
(Chorus)Glory, etc
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat:Oh, be swift,my soul,to answer Him! be jubilant,my feet!Our God is marching on.
(Chorus)Glory,etc
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,With a glory in His bosom that transfigures you and me:As He died to make men holy,let us live to make men free,While God is marching on.
(Chorus)Glory, etc
He is coming like the glory of the morning on the wave,He is Wisdom to the mighty,He is Succour to the brave,So the world shall be His footstool,and the soul of Time His slave,Our God is marching on.
(Chorus)Glory,etc
中文歌詞(略跟英文版不同,最後一段被删去):我的眼睛已經看見主降臨的大光榮,他在踏盡含忿怒的一切不良葡萄種;他而抽出他的怒劍發出雷電聲隆隆,他的真理正進行!(以下簡稱為合唱)榮耀,榮耀哈利路亞!榮耀,榮耀哈利路亞!榮耀,榮耀哈利路亞!他的真理正進行!他而吹起号角聲音催我隻向前奮進;他在他的審判座前細察世界萬人心,我的靈快快響應他我雙足雀躍歡欣;他的真理正進行!(合唱)海的那邊耶稣降生,美麗正如百合花;并懷含着無限光榮,改變我們都像他;他曾死使人得聖潔,我願舍身為自由,他的真理正進行!(合唱)(合唱,并會衆加入)阿們,阿們!
文化影響
"The Battle Hymn of the Republic,Updated"(1901)是馬克吐溫所作的諷刺歌詞,從一位因美西戰争與美菲戰争,而有感而發的美國企業家的觀點出發。這首歌的旋律是共産黨歌曲“永遠團結”的基礎,由拉爾夫查普林在1915年所創作。在二戰期間的傘兵們将它編成了另一首變奏曲。
英國著名足球隊曼聯隊更是在不同年代将此曲改變成為隊歌。
2012年被日本動漫《少女與戰車》收錄。



















