三思而後行

三思而後行

漢語詞彙
三思而後行是一個漢語詞彙,讀作是sān sī ér hòu xíng。出自《論語·公冶長》:季文子三思而後行。子聞之,曰:“再,斯可矣。”
    中文名:三思而後行 外文名:think twice before you do 近義詞:三思而行 出自:《論語·公冶長》 屬性:俗語

釋義

三:再三,表示多次。指經過反複考慮,然後再去做。

出處

《南齊書·公冶度》:“季文子三思而後行。”

譯文辯證

《論語·公冶長篇》:季文子三思而後行。子聞之,曰:“再,斯可矣”。

傳統譯文:

1、季文子每件事考慮多次才行動。孔子聽說這件事,說:“再借鑒以往的經驗就可以了。”

此譯文将“再”譯作“再借鑒以往的經驗”。顯系衍文。“再”隻是再,并沒有“再借鑒以往的經驗”的意思。如果這樣,那再見的再,一而再再而三的再,豈不也要作類似的推衍。

2、季文子這個人遇到事情總是反複思考然後再行動。孔子聽說這件事之後說:“考慮兩次就夠了”。

此譯文将“再”字按“兩次”翻譯,整條譯文的意思就變成了——孔子認為三思而行沒有必要,思考兩次就行。即使常人也不會說出如此驕傲武斷的話,何況以“慎”著稱的孔子呢?孔子《易·系辭傳》“慎斯術也以往,其無所失矣”,即說明孔子是主張“慎”的。此譯文顯然有待考究。

這個譯文:季文子遇事總要思考多次,然後才付諸實行。孔子聽說後,說:“再多思考幾次,這樣才算可以啊”(劉小烽嬴嘉麗)。

《說文》按“再者,加也”。此處的“再”字,應當按“再多加幾次”理解。所以“再”字,承接前文而譯作“再多思考幾次”。在三思而行的基礎上“再多思考幾次”,這樣就完全符合了孔子一貫主張的“慎”。

典故

“三思而後行”的古訓出于《論語》,這句話的意思非常明确,就是教我們要養成做事前多思考的好習慣。

“三思而後行”并不是膽小怕事、瞻前顧後,而是成熟、負責的表現。

因此決定做一件事的時候,特别是重大問題時,必須要進行全方位的考慮,拿不準的時候多聽聽旁人的意見,也很有好處。

“三思而後行”對問題的有效解決有很大的幫助。但是在這個快速多變的社會中,稍一猶豫,時機會在瞬間錯失。有的時候考慮得太多也是不好。正如鮑威爾曾經講過的:在作決策的時候需要在掌握40%至70%信息的時候做出你的決策。信息過少,風險太大,不好決策;信息充分了,你的對手已經行動了,你就出局了。

“三思而後行”與快速地把握時機并不矛盾,做事情要學會把握時機,同時在決策的時候還要多去思考。這樣的人才有希望達到成功的彼岸,立于不敗之地。

論語:季文子三思而後行,子聞之曰:“再斯可矣。”

附:南懷瑾對“三思”的分析:謹慎是要謹慎,過分謹慎就變成了小器。季文子姓季孫,名行父,谥文,是魯國的大夫。做事情過分的小心,過分的仔細。“三思而後行”,一件事情,想了又想,想了又再想叫“三思”。

孔子聽到他這種做事的态度,便說:“再,斯可矣!”這句話有兩種解釋,從前老學究們的解釋認為:“做事情要特别小心,孩子們,想三次都不夠,孔子說‘再斯可矣!’還要再想一次哪!”這種解釋是不對的。其實,孔子認為他想得太多。作人做事誠然要小心,但“三思而後行”,的确考慮太多了。學過邏輯就知道,學過《易經》的道理更懂得,相對總是矛盾的,三思就是矛盾的統一,統一了以後又是矛盾,如此永遠搞不完了,也下不了結論的。

所以一件事情到手的時候,考慮一下,再考慮一下,就可以了。如果第三次再考慮一下,很可能就猶豫不決,再也不會去做了。所以謹慎是要謹慎,過分謹慎就變成了小器。大家都有幾十年的人生經驗,過分小心的朋友,往往都犯了這個小器的毛病,小器的結果,問題就多了。所以孔子主張,何必三思而後行,再思就可以了。

中國文化傳統非常深厚,我們古代的學究也經常講“知易行難”,其實應用到現實生活中是不對的。因為,所謂真知在哪裡?世界上任何事情,是非、利害、善惡都是“相對”的,沒有“絕對”的,而個人考慮問題的角度、方式、長遠都不一樣,要達到真知何其難啊!

所以,個人而言,站在善良的角度,從個人的主要目的出發,作一次明快的思考旅程就可以了,關鍵的還是行動。你看,我們偉大的革命實踐家孫中山先生提出“知難行易”,就是教導我們受傳統文化影響至深的人要實踐,勇敢地做決定并實踐啊!

三思而後行,是指一種做事風格。特定的做事風格在特定的環境下可褒可貶。現在多為贊頌某人做事講求仔細,屬于褒義。但是在出處《論語》中,也就是它第一次出現時,确被作為貶義。孔子說季文子做事想太多,想兩次也就夠了。

上一篇:越明年

下一篇:悠哉悠哉

相關詞條

相關搜索

其它詞條