寶萊塢

寶萊塢

電影基地
寶萊塢(Bollywood)是對位于印度孟買電影基地的印地語電影産業别稱,和印度其它幾個主要影視基地一起構成了印度的龐大電影業,每年出産的電影數量和售出的電影票數量居全世界第一。[1]寶萊塢對印度以至整個印度次大陸,中東以及非洲和東南亞的一部分的流行文化都有重要的影響,并通過南亞的移民輸出傳播到整個世界,擁有數十億觀衆。其制作的電影以音樂片居多。
    中文名: 外文名: 地理位置: 占地面積: 開放時間: 中文名稱:寶萊塢 英文名稱:Bollywood 類型:劇情,愛情,音樂 色彩:彩色 主要獎項:Star Screen 獎等 影響:逐漸進入了西方電影愛好者的視野

概述

“Bollywood(寶萊塢)”這個詞是由“Bombay(孟買)”和美國電影産業中心“Hollywood”這兩個詞組合而成。影城以印度電影之父巴爾吉的名字命名。

寶萊塢電影通常就是指印地語電影,包括印地語、烏爾都語和英語,電影中常見烏爾都語詩歌。1913年5月,根據印度神話史詩《摩诃婆羅多》改編的印度第一部故事片《哈裡什·昌德拉國王》上映,這标志着寶萊塢電影的正式誕生。在100年後的今天,寶萊塢已經成為僅次于美國好萊塢的全球第二大電影王國,去年的電影産量将近1500部,預計在未來5年内,這一産業的規模将從20億美元增至36億美元。即使在經濟不景氣的時期,它依然維持7到10%的年增長率。

曆史背景

1974年,印度電影界領軍人物門博布·卡汗、畢馬爾·洛伊和沙克提·薩曼塔等人在寶萊塢圈起230英畝土地,着手建立電影基地。

1977年,馬哈拉斯特拉邦政府投資3000萬盧比建成了影城。影城由邦政府管理,在此拍片的公司向它交租金。

寶萊塢這個名稱大約是1980年代中期開始由媒體叫出來的。許多電影人厭惡這個詞對好萊塢的模仿,更願意用“孟買電影業”、“印度電影業”或“印地語電影業”的說法。但寶萊塢在世界上獲得了廣泛的認可,并進入了《牛津英文詞典》。

疑慮

剽竊指控

受到制作周期短和預算少的限制,一些寶萊塢的作者從西方成功電影中直接借來情節甚至場景,一些作曲者也從西方電影乃至其他印度電影中抄襲音樂旋律。多數對西方電影的抄襲都不會受到懲罰,因為西方人對此基本上一無所知;而且,許多印度觀衆本身也不熟悉西方電影和曲調。寶萊塢電影中終究存在多少抄襲是個廣受争議的問題。有些人說是零星存在,有些人說相當頻繁。

性醜聞

2005年,印度電視台的“全印度通緝”(India's Most Wanted)節目爆出醜聞,幾個寶萊塢電影人(包括Shakti Kapoor和Aman Verma)被指責向年輕女演員索取性交易。節目稱女演員被告知她們隻有“合作”才能得到上鏡的機會。這種勾當當然不局限于寶萊塢的紅人;全世界的電影業都存在着利誘脅迫女演員就範的傳言。這個節目所指控的幾個人激烈的否認了這些罪名,而絕大多數寶萊塢電影公司都對他們表示支持。

影片風格

20世紀30年代和40年代,印度受到二戰、印度獨立運動和暴力隔離等的影響,多數寶萊塢電影選擇歌舞升平的題材,也有一些電影工作者拍攝關于艱難的社會現實的影片,或以印度獨立糾紛為故事背景。

20世紀50年代晚期,寶萊塢發行了第一部彩色片,60年代中期,場面奢華的愛情音樂片和情節劇占了絕大部分題材,這些類型片中比較著名的男演員包括DilipKumar和拉茲·卡普爾,著名的女演員有納爾吉絲等。

在20世紀60年代晚期和70年代初期,流行的浪漫愛情片和動作片成為主流,著名演員有RajeshKhanna和Dharmendra等。

20世紀70年代中期,堅硬、暴力的盜匪影片占主流,并一直持續到90年代早期,著名女演員有JayaBachchan和Rekha等。

20世紀90年代中期,影片風格回到了以家庭為核心的愛情音樂片上,成功的電影有《錯愛的呼喚》(HumAapkeHainKaun)和《勇奪芳心》(DilwaleDulhaniaLeJayenge)等,同時也誕生了相應的新一代演員,如男演員阿米爾·汗(Aamir Khan)、薩爾曼·汗(SalmanKhan)和沙魯克·汗(ShahRukhKhan),女演員希裡黛玉(Sridevi)等。同時,動作片及喜劇片也一起發展起來。

2000年以後,寶萊塢電影在世界範圍的流行度進一步增加,最大的幾家制片單位,如Yash Raj Films 和DharmaProductions等公司都是新現代電影的制作者。海外市場打開,使得印度國内和海外票房都獲得成功。著名的電影有《寶萊塢生死戀》《愛沒有明天》和《愛無國界2》等。 

影片類型

歌舞片

寶萊塢電影多數為歌舞片,片中的舞蹈、通俗的舞曲和朗朗上口的歌曲融合進劇本叙事中。歌舞、三角戀愛、喜劇、驚悚等内容被混合到一部電影中,中間還有中場休息的影片。這樣的電影被稱為“masala”電影。

情節劇

寶萊塢電影電影情節偏向情節劇。電影中常采用約定成俗的故事成分,如不幸的情侶、憤怒的雙親、三角戀、家庭線、犧牲、腐敗的政客、綁匪、壞人、有金子般心靈的妓女、失散多年的親屬、因命運而分離的同胞兄弟、命運的反複無常和巧合等等。

寶獎項

概括

印度銀幕雜志Filmfare在1953年舉辦了第一屆Filmfare獎(Filmfare Award)。該獎後來成為寶萊塢的奧斯卡獎。雜志的讀者進行投票,最後的頒獎在一個衆星雲集的盛大儀式上進行。該獎與奧斯卡獎一樣常被指責對影片商業成功的關注超過影片内涵。

獎項

其他的公司:星塵(Stardust)雜志,Zee TV等,後來也加入到頒獎行業中。

其中受歡迎的一些獎項包括:

Zee Cine 獎

Star Screen 獎

星塵獎

這些獎項都有精心設置頒獎儀式,歌舞表演,有明星和嶄露頭角的新星參加。

以吸引海外的印度和外國觀衆。幾次典禮分别在阿姆斯特丹、新加坡、英國和南非舉行。

1973年以來,印度政府出資贊助了“國家電影獎”(National Film Awards),由國家出資的電影節管理局(Directorate of Film Festivals - DFF)頒獎。DFF所面向的不光是寶萊塢電影,還包括其他地區的電影和獨立電影/藝術電影。頒獎典禮由印度總統主持,所有人都因此而渴望獲獎。

電影家族

Kapoor家族(Prithviraj Kapoor, Raj Kapoor, Shammi Kapoor, Shashi Kapoor, Randhir Kapoor, Rishi Kapoor, Rajiv Kapoor, Karisma Kapoor, Kareena Kapoor)

Deols家族 (Dharmendra, Hema Malini, Sunny Deol, Bobby Deol, Esha Deol , Abhey Deol)

Khannas家族 (Twinkle Khanna, Rinke Khanna, Rajesh Khanna, Dimple Kapadia)

Dutts家族 (Nargis, Sunil Dutt, Sunjay Dutt)

Hussains家族 (Tahir Hussain, Aamir Khan阿米爾汗, Faisal Khan)

Khans家族 (Salim Khan, Helen, Salman Khan, Arbaaz Khan, Sohail Khan)

Samarth-Mukherjee系 (Shobhana Samarth, Nutan, Tanuja, Mohnesh Behl, Tanisha, Kajol, Debrashee Roy, Ram Mukherjee, Rani Mukherji)

Bachchans家族 (Amitabh Bachchan, Abhishek Bachchan, Jaya Bachchan)

影片傳統

歌舞寶萊塢著名的配唱歌手Mukesh

電影音樂被稱作filmi(來自印地語,意為“電影的”)。很多演員都是很好的舞蹈家,但卻很少有演員同時是歌手的,影片中的歌曲通常由專業的歌手根據演員的唇形單獨錄制。

錄音歌手會出現在片頭的顯著位置,并且有着自己的支持者。電影音樂的作曲者,即音樂總監,也是家喻戶曉的人物,他們的歌曲往往可以決定一個電影的成敗。

寶萊塢早期的電影,主要是根據印度舞蹈編排,古典風格的舞蹈,曆史上印度北部舞女(tawaif)的舞蹈或者民族舞蹈。當代電影裡,印度舞蹈的元素開始和西方舞蹈風格(如MTV和百老彙音樂劇中的)相融合,通常男女主角分别與同性的伴舞一同表演。

對白與歌詞

電影劇本、對白和歌詞經常由不同的人完成。

對白通常用印地語(Hindi)或印度斯坦語(Hindustani)寫成,可以被大多數觀衆理解。一些電影講述鄉村的電影會運用當地的方言,而在一些曆史電影中則會使用高雅的舊式烏爾都語(Urdu)。

當代的主流電影也大量運用英語。許多電影劇本首先由英語寫成,然後再翻譯成印地語。電影裡所使用的語言,無論是對白或歌詞,都是情節劇性的,時常有神、家庭、母親、職責和自我犧牲等内容。

歌詞通常是關于愛情的。寶萊塢電影歌曲的歌詞,尤其是在比較早期的電影中,時常運用Arabo-PersicUrdu語詞彙,愛情歌詞取材自印地傳統詩歌中關于克利須那神(Krishna)和他的情人Radha的神話傳說。

聲音

寶萊塢電影很少同期錄音,聲音多是在棚内錄制的,演員看着影片重新配台詞,這個過程被稱為looping或ADR。

60年代初期,Arriflex3攝影機的到來,ADR在寶萊塢電影拍攝中廣為流行。這種攝影機拍攝本身有噪音,拍攝的時候需要一個蓋子遮蔽掉攝影機的聲音,不适宜于同期聲拍攝,因此必須在後期錄音棚内重新錄制音響以覆蓋原有的攝影機噪音。

2001年,電影LAGAAN的拍攝中,明星制片人AamirKhan堅持在拍攝中同期錄音,此後,一些寶萊塢電影業開始使用同期錄音了。

宣傳

許多印度藝術家曾經靠手工繪制電影海報和戶外廣告為生,印度知名藝術家M.F.Hussain早年就為電影繪制海報。現在印度主要城市的電影戶外廣告是用電腦打印的,過去的手繪海報如今變成了人們争相收集的民間藝術品。

在電影發行之前發行電影音樂、MV,也被視為一種廣告。

寶萊塢已經開始利用網絡宣傳電影。多數投資較高的電影有自己的網站,可以觀看宣傳片、劇照和關于故事情節、演職人員等的信息。

寶萊塢電影有時也被用來作為其他産品的廣告。如好萊塢一樣,寶萊塢也通過對一些産品作為道具的刻意擺放來做廣告。

寶萊塢電影明星也出現在紙媒體和電視上為其他商品做廣告,比如手表或香皂。

影響

亞洲

大多數巴基斯坦人都觀看寶萊塢電影,因為印地和烏爾都語以及他們的文化都很相近。盡管印度電影在巴基斯坦被禁,但一些寶萊塢電影還是得以在巴基斯坦合法發行,在當地的音像店有極大市場。南亞其他國家,如孟加拉和尼泊爾的觀衆也在觀看寶萊塢電影。

阿富汗人也看寶萊塢電影,因為他們在地理上接近印度次大陸,此外,電影中的文化和語言也與阿富汗的文化語言相近。甚至一些寶萊塢明星的祖籍或親族也在阿富汗,許多涉及到阿富汗的寶萊塢電影是在阿富汗境内拍攝的。以色列的有線電視已經有專門的印度電影頻道。

印度電影在一些阿拉伯國家也很流行,尤其是在海灣國家。這些國家通常以阿拉伯語配音發行印度影片。

非洲

在部分非洲國家也可以欣賞到寶萊塢電影。在一些南非國家,如尼日利亞和摩洛哥,因為當地印度人的支持,寶萊塢電影在那裡也獲得票房成功。

俄羅斯

寶萊塢電影在前蘇聯相當流行,常以俄語配音,在莫斯科和列甯格勒等主要影院放映。

蘇聯電影發行系統解體後,好萊塢占據了俄語電影市場。

歐美

寶萊塢電影在北美較為流行,在美國市場上受歡迎的程度越來越高。寶萊塢電影通過影院放映、音像銷售在美國獲得大約1億美元年收入,超過其他所有國家。北美大城市如紐約、洛杉矶、多倫多及溫哥華都放映了大量寶萊塢電影。

寶萊塢電影在英國也頗流行。許多影片在倫敦上映,也有許多寶萊塢電影在英國拍攝。

寶萊塢在南美并不流行,但在圭亞那、加勒比的多巴哥和特立尼達島,大部分人口是印度人的後裔,寶萊塢電影也有一定的市場。在2006年,《幻影車神2》在巴西的RiodeJaneir拍攝,是第一部在巴西拍攝的寶萊塢電影。

大洋州

寶萊塢影片在大洋洲的斐濟、新幾内亞和印度尼西亞等國也比較流行,寶萊塢在澳大利亞和新西蘭等國被列在好萊塢之後,位居第二。

寶萊塢電影在澳大利亞的非亞洲人種中也受到歡迎。YashRajFilm公司的電影SalaamNamaste是首部完全在澳大利亞拍攝的電影。

影片

部分電影:

《超世紀戰神》(印度鋼鐵俠)

《寶萊塢機器人之戀》

《阿育王》

《神奇的愛》

《寶萊塢傳奇》

《寶萊塢勁敵》

《寶萊塢生死戀》

《三傻大鬧寶萊塢》

《奪面煞星寶萊塢》

《真愛滿屋蛇女之神》

《嗨,寶貝》

《祖廟鬧鬼記》

《愛情你我她》(Bachna Ae Haseeno)

《God Tussi Great Ho》

《Ugly Betty PAGLI》

《愛的魔法(Thoda Pyaar Thoda Magic)

《辛格王》

《Money Hai Toh Honey Hai》

《MISSION LSTAANBUL》

《超時空愛情(GOOD LUCK)

《老鼠與貓》(Jaane Tu Ya Jaane Na)

《幸運符》(Kismet Konnection)

《Haal-E-Dil》

《Mere Baap Pahle Aap》

《Jannat》

《風度》(Tashan)

《生死競賽》(Race)

《四人組》(KRAZZY4)

《你,我和我們》(U, Me Aur Hum)

《槍戰》(Shoot Out at Lokhandwala)

《愛人》(Saawariya)

《SUPER STAR》

《Awarapan》

《METRO》

《貧民窟的百萬富翁》

幕後制作

“燈光!鏡頭!水!”導演的一聲令下,一場人造暴雨傾盆而下,雨點打擊着精美的玻璃窗.窗内是個假造的現代豪華舞廳,裡面正在假裝舉行着新年舞會。舞會上人們都在狂歡,女孩們身着白色長裙,男孩們佩着黑色領帶:周圍的人都瞪着眼睛瞅着。“停!”

這是攝影棚内的一幕。而在巨大的黑色攝影棚外,幾條瘦得皮包骨的狗無精打采地在垃圾堆上嗅來嗅去;一個沒穿褲子、剛會走路的小孩用木棍在空易拉罐中探着什麼;一位10來歲的女孩,抱着個沒穿衣服的嬰兒,用腳趾挑弄着灰塵;一群穿着T恤衫、牛仔褲的小青年蹲在地上,分享着手卷的劣質煙葉。棚内豪華的假象,棚外嚴酷的現實,其實是同一事物的兩個方面,都是寶萊塢的固有組成部分。在印度,貧困使人們無止境地向往電影的浮華。

在寶萊塢幾十個類似攝影棚裡,印度每年制作的電影比世界任何其他地方都多。盡管大多數電影在票房上慘敗;盡管印度影片制作獲得資金支持越來越難;盡管印度電影總在一系列固定的情節、場面中兜圈子;但結果依然是,成千上萬的印度人仍然癡迷寶萊塢。

對大多數美國人而言,一場電影隻是夜晚外出活動的一部分,一種工作之餘的休息方式。而對衆多印度人來說,一場寶萊塢電影就是某種逃避,逃避日複一日必須忍受的現實困境,不論這種逃避是多麼短暫。制作與喜愛這些電影的人認為,這種現實生活的安慰需要,基本上可以解釋為什麼寶萊塢電影總是些鬧劇、音樂、混亂、恐怖、旅遊的大雜燴。

索瑪雅是印度著名電影刊物《G雜志》的資深編輯,她說:“如果制作反映窮人或者中産階級現實生活的影片,票房成績肯定會一瀉千裡。貧窮的印度對描寫貧窮生活的電影卻很“感冒”。印度的村民對農村電影沒有興趣;而城裡受過教育的有錢人大都想方設法離開印度去英國、美國。總之,人們不願在銀幕上看到現實問題。”

對于無數印度影迷來說,寶萊塢是印度不可抗拒的造夢工廠。而這工廠造出的東西總是一樣的:男孩遇見女孩,展開追求她,赢得芳心,然後失去她,又再次得到她:在此期間,男女主人公變換着所有戲服,出現在世界各地,用接吻(沒有其他方式)來表達激情,各自獨唱至少6首小夜曲,加入五六場跳舞與合唱。當這一切正在進行之時,家庭危機爆發又解決,謀殺案發又案破,汽車追蹤又破壞。噢,對了,好人擺平了壞人,正義戰勝了邪惡。

上一篇:随機應變

下一篇:技術犯規

相關詞條

相關搜索

其它詞條