釋義
複巢之下無完卵,字面意思是鳥巢既已傾複,其卵當皆破。用來比喻一人罹禍,全家老少不得幸免。據《魏氏春秋》記載:“(孔)融對曹操屢有讪謗之言,坐棄市。”臨事,他的子女無動于衷。原來二人預料必被株連,故以複巢之下無完卵為喻。後也泛指事物的整體被毀滅,其中的個體也無以保全。
詞義
傾覆的鳥巢下面還有完整不碎的鳥蛋嗎?比喻整體遭殃,個體(或部分)也不能保全。也有面對必然要發生的事情,要從容地面對它。不能亂了陣腳的意思。
譯文
孔融被捕時,朝廷内外非常驚恐,但是他的兩個八、九歲的孩子卻像原來那樣在玩琢釘的遊戲,沒有一點惶恐的樣子。孔融對執行逮捕任務的使者懇求說:“我希望隻加罪于我本人,兩個孩子能不能保全?”不料兩個孩子竟不慌不忙地說:“爸爸,你不要懇求了,他們不會放過我們的,鳥巢傾複了,怎麼可能有完整的蛋?”不久,抓捕他們的人也來了。
諺語資料
【出處】“孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者日:‘冀罪止于身,二兒可得全不?’兒徐進曰:‘大人,豈見複巢之下,複有完卵乎?’尋亦收至。”——南朝·宋·劉義慶《世說新語》
複巢:被倒翻的鳥巢;卵:蛋。倒翻的鳥巢裡沒有完整的鳥蛋。比喻整體遭殃,個體不能幸免或者遭滅亡的災禍,無一幸存。
【例句】“帝國主義與軍閥不打倒,國家就不能複興,我個人會有什麼出路呀!”
【近義】一舟之複,無一物而不沉。
文化背景
孔融,東漢末年文學家,“建安七子”之一,當世名儒。孔融年幼即有謙讓明禮的美名。孔融四歲時,和哥哥們一起吃梨。小孔融挑一個最小的梨給自己,把大的都留給哥哥們。家人詢問原因,孔融答到:“我歲數最小,應該吃最小的梨;把大的給哥哥們,符合禮數。”家裡人暗暗驚訝這個小孩兒見識不一般。這就是“孔融讓梨”的故事.。
孔融十歲時,随父親到京師洛陽。河南尹李膺門禁森嚴,不随便接見外人。孔融獨自來到李府前,說自己的家庭與李家世代通好,求見李膺。
李膺看到這個小孩兒彬彬有禮、落落大方,就和藹地問道:“孩子,你的長輩是哪一位?”孔融從容地回答:“我的祖先是孔子,您的祖先是老子(老子姓李),兩位先人有師友之誼,咱們孔李兩家豈不是世交好友嗎?”李膺連連誇贊。恰巧,陳炜陳大人來李府作客,聽了剛才之事,就不屑地說:“小時出衆,長大了不一定成器。”孔融反唇相譏道:“想來您小時候,必定出衆!”衆人大笑,認為孔融必成大器。
孔融果然不負衆望,在儒學、文學上都有相當的成就,備受世人尊重、推崇。但是,孔融後來被曹操殺害,這是何故呢?有人認為是政治原因。孔融對曹操的主張屢持反對意見,被曹操所忌恨,遭到誅殺。
208年,在南征東吳(赤壁之戰)前夕,曹操以招合徒衆欲圖不軌、“謗讪朝廷”、“不遵超儀”等罪名殺了孔融。
原因主要有以下幾點:
曹操為節約糧食,曾頒布下令大興屯田,明令禁酒。孔融極愛飲酒,就專講飲酒益處,還嘲諷曹操道:“天上有顆‘酒旗’星,地下有個‘酒泉’郡,人有海量稱‘酒德’,帝堯‘千锺’稱聖人。您如果非要禁酒,就把婚姻也禁止算了。”曹操加以解釋,他不但不聽,反有謾罵之詞,真是讓人哭笑不得。
孔融喜歡結交名士,前面提到的楊修、祢衡就是他最好要的兩個朋友。這三人恃才傲物。一次,孔融向曹操推薦祢衡,說他德才兼備,像一隻羽毛美麗而又勇敢的魚鷹。可是,祢衡初見曹操便輕狂無禮,把文武百官稱作奴才。曹操忍住怒火,讓祢衡作帳下鼓吏。祢衡卻擊鼓罵曹,令孔融十分尴尬。曹操懷疑孔融舉薦祢衡的用心是侮辱自己,于是借黃祖的手殺掉了祢衡,從此對孔融的怨恨更深了一層。
孔融是忠于漢室的。孔融鄙視權貴,從不把曹操放在眼裡。這恐怕是曹操殺他的一個重要原因。196年,孔融被袁譚打敗,妻兒被俘,一時難以自立,在不得已的情況下才投靠了曹操。他曆任北海相、将作大匠、太中大夫等職,一直以漢臣自居。他針對曹操的“挾天子以令諸侯”的策略,上奏主張“尊崇天子,擴大君權,削弱諸侯權勢”。這簡直就是要曹操還政于漢獻帝!這在當時曹操肯定是不能容忍的。
後來,東吳孫權派使者來許昌。孔融自恃曹操顧及影響不會将他治罪,就當着吳使的面諷刺譏笑曹操,令曹操十分難堪。
孔融持才傲物,瞧不起并多次得罪曹操,最終引來殺身之禍。
典故引用
原作[複巢毀卵],鳥窩底朝上翻下來,蛋都摔破了。比喻同類慘遭複滅之災。
《文子·一二·上禮》:複巢毀卵,鳳凰不翔。
《戰國策·趙四》二一763諒毅回答秦王、《說苑·一三·權謀·三節》孔子回答子路均引用此語,鳳凰前有“而”或“則”字。
又作[複巢破卵],也比喻禍至滅門,無一幸免。
漢·陸賈《新語·輔政》(《諸子集成》本5):秦以刑罰為巢,故有複巢破卵之患。
李成用《寄題從兄坤載村居》(《全唐詩》六四六):複巢破卵方堪懼,取次梧桐鳳且栖。後世多作[複巢之下無完卵]。
《三國志·崔琰傳》一二373裴松之注引《魏氏春秋》、《後漢書·孔融傳》七○2279二子語均作“安有巢毀而卵不破者乎”。
又作[巢傾卵破],傾(qīng):傾複;倒塌。破也作“毀”。《北齊書·高幹傳》二一292(并見《北史》三一1143):幹臨死,神色不變……日:“吾兄弟分張。各在異處,今日之事,想無全者,兒子既小,未有所識,亦恐巢毀卵破,夫欲何言!”|清·黃百家《學箕初稿·二·上顧甯先人書》:(先母)茹荼吞蓼,左撐右拄,恐恐焉惟懼堤決瀾頹,巢傾卵毀,以支持此衰危之門戶。
又作[卵複巢傾]。沈天寶《公無渡河歌》(《清詩别裁》一八):一朝失足蹈危機,卵複巢傾亦如此。
〖複巢完卵〗比喻從滅門之禍或整體複沒中逃脫出來得以幸存的人。完也作“遺”。遺(wei,四聲):留下。清初·歸莊《隆武集·城陷後二十日,訪得兄子益孫所在,抱之以歸,口占四絕句(其四)》(本集·一):複巢遺卵章能存,他日毋忘田父恩!
又作[毀巢完卵]。清·查慎行《敬業堂詩續集·六·五月初十日出獄後感恩恭紀》:毀巢完卵初非望,溉釜烹魚敢憶歸。
又作[破巢完卵]。錢謙益《臨城驿壁見方侍禦孩未題詩》(《清詩别裁集》一):抱照摘瓜餘我在,破巢完卵似君稀。



















