NTR

NTR

網絡流行詞
NTR,網絡流行詞,該詞是日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的羅馬拼音縮寫,是指“被他人強占配偶、對象或被别人戴綠帽”。因漢語拼音的原因又有“牛頭人”的說法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容對象被搶走的情形。[1]
    中文名:牛頭人 外文名:Ne To Ra Re 含義:屬于某人的事物卻到了他人手上 來源:日本 性質:網絡流行詞

詞語來源

日語中這個詞主要用在男性身上,如“ 他的戀人被睡了(戀人が寝取られた)”、“他的妻子被睡了(妻が寝取られた)”等,以下範例都使用男性視點。根據對方的男子數為單數或者複數,分類可以更加複雜。通常的分類依據是發生關系的兩人的情感關系,有以下三種:

1、通奸(和奸タイプ):指女主角和實施寝取的男子是互相同意的,根據男子的心态是追求一夜情還是真心相愛可以繼續細分。

2、準通奸(準和奸タイプ):指雖然最開始女主角是不願意的,但逐漸轉變為通奸。根據使其就範的不同手段(如使用春藥等)來細分。

3、強奸(強奸タイプ):指直到最後女主角都處在抵抗的狀态。這裡和普通的“鬼畜”不同的是,發生性關系的男子不是主角(非讀者/觀衆/玩家視點)。

發展經過

NTR可以用在男性之間,也可以用在女性之間。廣義上的NTR也包括對“自己喜歡的異性與他人發生性關系、自己卻感到興奮”的嗜好,或者持有這種嗜好的人,或者和這種嗜好有很深關系的表現和文化。跟一般三角關系不同的是,大多數NTR一詞的使用要在發生性關系的場合才行。

不過現如今在普遍的ACGN交流中,NTR也被廣泛指原本屬于某人的人或事物結果卻到了别人手上,從而被調侃為NTR。

社會評價

NTR屬于舶來詞,在華語網絡中,由于以訛傳訛,該詞在也被用作三角戀的關系代名詞。因原詞含有一定道德争議,使用需謹慎。請勿亂用,不要把NTR用在普通的多角關系。

引用示例

有時用NTR來表示“寝取られ”、NTL來表示“寝取り”,讀音:Ne To Ri(睡走了别人的對象)用來區分相同縮寫,相反意思的兩個縮寫。

嚴格意義上NTR是指原本屬于自己的對象(配偶、戀人、準戀人等)和第三者發生了性關系。

NTR以中文來理解,就是“被他人強占了對象(配偶、戀人、準戀人等)”、被别人戴了綠帽,可以用在男性之間,也可以用在女性之間。

上一篇:

下一篇:QQ網名大全

相關詞條

相關搜索

其它詞條