劇情簡介
尼路路星球人美兒(渡邊菜生子 配音)和爺爺他們乘坐的太空船發生故障,落到了阿爾卑斯山腳下的一個小島上,從此留下來生活。尼路路星球人把高檔貓當成敵人,每天都在訓練防止受到侵犯。活潑善良的美兒每天除了訓練外,還和小鳥們玩耍每天都非常快樂。
後來美兒和小夥伴們外出玩時,看到了一座漂亮的大房子裡因哮喘病發作剛剛死去的瑪利亞(安田亞希江 配音),美兒眼淚滴到了瑪利亞的臉上救活了她(尼路路星球人少女的眼淚是生命之泉),從此成了好朋友。瑪利亞從小就體弱多病,兩歲時母親去世,父親工作太忙經常不在家,隻有潘妮老師在家陪她,使她變得越來越孤獨憂傷,活潑開朗的美兒的出現,會使瑪利亞今後的生活發生哪些驚奇變化呢?
關于小小外星人
原名《とんがり帽子のメモル》
從星星上來到人間的小不點蜜兒,喜歡任性和耍賴,但是有一顆善良溫暖的心。蜜兒和其他liruru星人們渡過銀河來到地球生活,在地球上住了下來。奇妙的巧合讓蜜兒碰到了瑪麗,小小蜜兒救活了瑪麗,她的眼淚滴在快要病死的瑪麗的臉上,瑪麗奇迹般的複活了,她們成了好朋友,瑪麗小心的保護着蜜兒,對于這樣一個外星人,實在害怕别人會來傷害她,蜜兒的活潑開朗感染了瑪麗,使願本憂郁多病的瑪麗快樂起來。
蜜兒特别喜歡大自然,和小鳥等動物們用心來溝通,豐富大家的生活。這部動畫片被稱為“現代的童話”,傳達了在現代社會裡,人們的心更加需要溫暖的一種需求,是一部讓人忍不住感動的作品。
出生在80年代的一群人肯定大部分都看過這部動畫片.
《小小外星人》國語版主題曲(歌詞):
蜜兒小親親
跟着水車的旋律
在金色的陽光下
熱情地跳躍着
像蒲公英的絨毛
飛呀飛呀飛呀飛呀飛飛
人生就像魔術盒啊哈啊哈
快把盒子打開看啊哈啊哈
什麼東西跳出來跳出來...
尖尖的小帽藏着友情
閃亮的眼睛帶着美夢
蜜兒小親親
你是可愛的小小外星人
你是可愛的小小外星人
注意:由于年代久遠,很多人當時看的版本字幕所示為“小星星”,此最老版本目前尚未鑒于網絡。上述歌詞是根據較新視頻記下的。
人物介紹
蜜兒
蜜兒(メモル)CV:渡邊菜生子
尼路路村村長的孫女,活潑,好奇,愛幻想,喜歡和小夥伴在一起,喜怒哀樂表現得淋漓盡緻,有時做事會有點不經大腦,但内心卻十分善良和天真,且十分熱心,正是由此,她是瑪麗最好的朋友,幫了瑪麗不少的忙,偶爾也會吵嘴,但很快便會和好如初。不論在别墅,還是瑪麗的學校,蜜兒一直在瑪麗身邊。後來,尼路路星的太空船來到地球要接蜜兒他們回去時,瑪麗不願讓蜜兒看到自己傷心狀态因而想設法隐瞞,而蜜兒最後的選擇是……
瑪麗
瑪麗(マリエル)CV:安田あきえ(安田亞希江)
在森林的别墅中接受“治療”的女孩,媽媽在很小的時候就去世了,爸爸總是寄一些東西卻不回家,一直被個叫潘尼的刻闆嚴厲的家庭教師給管教着,所以内心孤獨,從而體弱多病。在别墅裡,瑪麗依然被約束着無法出去自由活動,寂寞時隻能在窗邊彈彈鋼琴。蜜兒不僅挽救了瑪麗,也讓她找回了自己應有的本性:她也是個心靈手巧,心地純潔的女孩。蜜兒已成為瑪麗活下去的理由。
曆曆曼
曆曆曼(リュックマン)CV:古川登志夫
尼路路星的旅行家,也因為随大家因飛船故障來到地球。學識淵博,喜歡到處遊曆(那是當然的),尤其受小孩子的歡迎,蜜兒他們遇到困難的時候總喜歡請教他。另外,他十分擅長吹口琴,自創了一首歌曲,旋律優美動聽,當初尼路路星人因為飛船故障剛在地球降落時情緒低落陷入混亂,是他的音樂安撫了大家。暗戀着一個女孩(忘了叫什麼名字了),也總是默默朝她住的地方唱着動人的歌。可最後,女孩卻與别人結婚……
(PS:其實他的名字應該叫樂古曼,曆曆曼是動畫中另一個糊塗科學家的名字,之所以會出錯也許是國語版的失誤)
波波
波波(ボォボォ)CV:不詳
蜜兒所飼養的貓頭鷹,已經是老爺爺了(笑),每當蜜兒召喚他的時候,會從尖帽子裡拿出一把小傘,搖出許多泡泡,波波就會飛來,載着小夥伴們到想去的地方。
布比
布比(ポピット)CV:川島千代子
小提琴制作家科庭的兒子,蜜兒的好朋友(布比是男生哦)。常為爸爸會把認為“不完美”的小提琴毀掉頭痛不已,但他也繼承了父親這對待問題認真而苛刻的精神。喜歡思考問題,辦事考慮往往比較周全。和蜜兒應該是從小玩到大的吧(青梅竹馬?)
邦古
邦古(ルパング)CV:沢田和子
也是蜜兒的小夥伴中的一位,爸爸是個什麼也沒偷過的怪盜。穿着鬥篷,有些喜歡自誇,也常有新奇想法。但幫倒忙居多…
B仔
B仔(ピー)CV:西原久美子
邦古的弟弟,還是個小不點,總跟着哥哥,學哥哥說話。
奧斯卡
奧斯卡(オスカー)CV:永久勲雄
多才多藝的少年,利用假期來森林裡寫生時與瑪麗相識,兩人在蜜兒等人幫助下開始交往,與瑪麗一起經曆的許多有趣的事情,兩人有了很深的感情。他也常幫助蜜兒等小夥伴們解決各種各樣的問題。
克裡絲
克裡絲(グレイス)CV:白石冬美
她和奧斯卡是一起長大的青梅竹馬,自尊心和好勝心都極強。一直沒有忘記與奧斯卡童年的約定。當知道瑪麗與奧斯卡來往後十分嫉妒,數次破壞。其實,她這些做法都是單純的希望奧斯卡與自己在一起而已,可這些已引起了他的更加反感。她也十分難過。後來,瑪麗知道真相後,主動和奧斯卡分了手,最後三個人都成了好朋友。
原聲音樂
CD:青木望-とんがり帽子のメモルSONG&MUSICコレクションDisc1
01.とんがり帽子のメモル[0:03:07.37]
02.メモルのあそびうた[0:03:35.08]
03.ゴロニャン體操のうた[0:03:44.30]
04.どっちが好き?[0:03:12.07]
05.しあわせいくつ[0:03:24.08]
06.ワタポコのうた[0:03:24.45]
07.風の手紙[0:03:28.12]
08.リュックマンのテーマ[0:03:57.05]
09.パラソルふってパラルラン[0:03:28.28]
10.優しい友達[0:03:21.12]
11.メモルのおえかきうた[0:01:49.15]
12.金の星ふります[0:04:04.53]
13.プロローグ?光と風の詩?[0:02:15.57]
14.オープニング[0:01:22.25]
15.だれも知らない小さな村[0:03:28.33]
16.出會い[0:03:21.42]
17.メモルと仲間たち[0:04:13.10]
18.不安なメモル[0:03:36.45]
19.ゴロニャン警報発令![0:03:34.45]
20.ボォボォに乗って[0:02:35.60]
21.月光の森[0:03:49.03]
22.二人を結ぶ風の手紙[0:04:44.60]
23.しあわせいくつ(スキャットVersion)[0:03:08.65]
24.クロージング[0:01:21.70]
4首稀有BGM(BackGroundMusic)
青木望-《星祭りの夜》
青木望-《街へ~風の手紙~》
青木望-《二人だけの秘密》
青木望-《少女的祈禱》
瑪麗傍晚的時候在一個落地窗下彈着那首《少女的祈禱》
最後一首曲子,與波蘭女鋼琴家巴達捷夫斯卡(1838-1861)的鋼琴名曲少女的祈禱同名,所以很多人都将它們弄混了。青木望的這首曲子風格與巴達捷夫斯卡的大相徑庭,充滿了田園風味。
關聯作品
“尖的帽子的メモル藝術WORKS”,發行時間:2006年3月23日,發行社:軟銀Creative株式會社。
“名倉靖博的世界”,發行時間:2004年6月30日,發行公司:軟銀Creative株式會社。



















