劇情簡介
1940年,格奧爾作為會被法西斯“清洗”的對象需要馬上逃到僅剩的安全之地——馬賽。這種危機的時刻,他答應幫朋友一個忙——給住在附近旅館的共産主義作家喬治·韋德爾送兩封信,之後他就可以被安排前往馬賽。當格奧爾到達旅館房間的時候,作家因為怕城市淪陷遭到迫害已經自殺身亡。格奧爾格帶走了作家的遺産——最後的手稿,兩封沒有送出的信——一封來自作家的妻子,另一封則是墨西哥大使館的簽證保證書,後者能夠讓他拿到簽證從馬賽逃亡美洲。帶着這些文件材料,格奧爾護送一名腿部受傷的北非難民偷渡馬賽。
當火車到達馬賽,格奧爾格才發現同伴已經因為傷口潰爛感染死去。他躲開層層盤查的警方,将同伴死亡的消息帶給同伴的家人,在那裡他遇見了同伴喜歡踢球的小兒子和啞巴妻子。沒有合法身份的格奧爾在警察局辦理身份材料的時候被誤認作作家喬治·韋德爾。他意識到這個身份能讓自己順利逃離到美洲,于是就頂替了作家的身份。而在此之前他遇到了一個神秘的女人,女人正是已死作家喬治的妻子瑪麗,她卻多次把格奧爾誤認為是自己的丈夫。格奧爾冒名頂替喬治離開法國的計劃,因為這場意外的遇見和不在計劃中的愛情滋生而被打亂。
演職員表
演員表演員
角色
|
葆拉·貝爾
瑪麗
|
弗蘭茨·羅戈夫斯基
格奧爾
|
戈德哈爾德·吉瑟
理查德
|
瑪麗安·紮瑞
梅麗莎
|
莉蓮·巴特曼
德裡斯
|
Louison Tresallet
吉恩·賓奈特
|
巴爾巴拉·奧爾
建築師/女士
|
Matthias Brandt Matthias Brandt
酒保/解說員
|
Sebastian Hülk
保羅
|
Antoine Oppenheim
賓内特
|
職員表制作人
Antonin Dedet、Florian Koerner von Gustorf
|
原著
安娜·西格斯
|
導演
克裡斯蒂安·佩措爾德
|
副導演(助理)
Ires Jung、Andreas Meszaros
|
編劇
克裡斯蒂安·佩措爾德
|
攝影
漢斯-佛姆
|
配樂
Stefan Will
|
剪輯
Bettina Böhler
|
藝術指導
K-D-古貝爾
|
服裝設計
凱瑟琳娜-奧斯特
|
布景師
Aurelie Combe
|
聲音部門
Silke Botsch、Christian Conrad、Luise Hofmann、Jochen Jezussek、Dominik Schleier、Martin Steyer、Markus Wurster
|
角色介紹
以上内容參考資料來自
獲獎記錄
獲獎時間
獲獎獎項
獲獎獎項
|
2018年
第68屆柏林國際電影節-金熊獎
《過境》(提名)
|
2019年
第69屆德國電影勞拉獎-最佳電影
《過境》(提名)
|
第69屆德國電影勞拉獎-最佳音響效果
Dominik Schleier、Christian Conrad、
Martin Steyer、Andreas Mücke-Niesytka(提名)
|
制作發行
上映國家
上映日期
|
德國
2018年2月17日
|
德國
2018年4月5日
|
中國香港
2018年4月2日
|
阿根廷
2018年4月16日
|
法國
2018年4月25日
|
澳大利亞
2018年6月10日(悉尼電影節)
|
西班牙
2018年6月15日
|
以色列
2018年7月27日(耶路撒冷電影節)
|
以色列
2018年8月16日
|
土耳其
2018年9月7日
|
加拿大
2018年9月7日(多倫多國際電影節)
|
荷蘭
2018年9月27日
|
加拿大
2018年9月29日(溫哥華國際電影節)
|
美國
2018年10月9日(紐約電影節)
|
美國
2018年10月11日(芝加哥國際電影節)
|
澳大利亞
2018年10月13日(阿德萊德電影節)
|
比利時
2018年10月17日
|
美國
2018年10月19日(費城國際電影節)
|
中國香港
2018年10月22日
|
意大利
2018年10月25日
|
阿根廷
2018年10月25日
|
中國
2018年10月 [11]
|
斯洛文尼亞
2018年11月8日(盧布爾雅那國際電影節)
|
加拿大
2018年11月9日
|
葡萄牙
2018年11月20日(裡斯本電影節)
|
加拿大
2018年11月20日(渥太華歐盟電影節)
|
羅馬尼亞
2019年1月4日
|
匈牙利
2019年1月10日
|
日本
2019年1月12日
|
葡萄牙
2019年1月24日
|
愛沙尼亞
2019年1月25日
|
印度
2019年2月24日(班加羅魯國際電影節)
|
美國
2019年3月1日
|
日本
2019年3月9日(德意志電影節)
|
波蘭
2019年4月5日(Spring電影節)
|
丹麥
2019年4月11日
|
巴西
2019年4月11日
|
希臘
2019年4月18日
|
波蘭
2019年5月3日
|
芬蘭
2019年5月10日
|
中國台灣
2019年5月24日(台北文學節)
|
英國
2019年8月3日
|
影片評價
該片的結構處理匪夷所思。它說不上是穿越,而是反其道行之,讓時間和曆史事件來到現代空間,一群現代人在現代的法國城市,認認真真領受二戰的苦難煎熬。這種“逆穿越”容易讓人錯亂,但影片導演和主演用冷靜真摯的叙述模式,撫平了可能出現的毛刺,将人類的共情慢慢引向深處。(《大衆日報》評)
該片的故事雖然并無太出人意料的内容,但早先的難民,和歐洲21世紀的難民潮疊加在一起,卻産生了相當奇妙的維系感。難民與難民的相遇,曆史與今生的交合,所有的故事融合在一起構成一個永恒的過境空間。這種訴求,制造了一種觀影難度。佩措爾德沒有把影片拍攝成曆史片,沒有明确化正确、錯誤、過去、現在,所以,這就造成了整部影片難以明辨的混沌感和迷惑感。(1905電影網評)
影片的開片是令人驚詫的。現代衣着的巴黎人在小酒館竊竊私語,窗外現代車輛川流不息,但他們交談的卻是1940年迫在眉睫的事——德軍就在巴黎城外。德國閃電戰後,被寄予最大希望的“最強法軍”步步淪陷,如今兵臨城下,猶太人、普通市民、流浪到此的各國難民,各自憂心忡忡,商量出逃。(《大衆日報》評)
上一篇:劍網
下一篇:前路漫漫
相關詞條
相關搜索
其它詞條