作品原文
樂遊原⑴
向晚意不适⑵,驅車登古原⑶。
夕陽無限好,隻是近黃昏⑷。
詞句注釋
⑴樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城内地勢最高地。漢宣帝立樂遊廟,又名樂遊苑。登上它可望長安城。樂遊原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年。《漢書·宣帝紀》載,“神爵三年,起樂遊苑”。漢宣帝第一個皇後許氏産後死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂遊苑即被傳為“樂遊原”。對此《關中記》有記載:“宣帝許後葬長安縣樂遊裡,立廟于曲江池北,曰樂遊廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名。”
⑵向晚:傍晚。不适:不悅,不快。
⑶古原:指樂遊原。
⑷近:快要。
白話譯文
黃昏時分,心情不佳,一路趕着馬車,登上古原遊覽。
夕陽餘晖真的風光無限,隻是落日輝煌能有幾時?
創作背景
樂遊原是唐代遊覽勝地,直至中晚唐之交,樂遊原仍然是京城人遊玩的好去處。同時因為地理位置高便于覽勝,文人墨客也經常來此做詩抒懷。唐代詩人們在樂遊原留下了近百首珠玑絕句,曆來為人所稱道,詩人李商隐便是其中之一。
李商隐所處的時代是國運将盡的晚唐,盡管他有抱負,但是無法施展,很不得志。李商隐二十五歲時由令狐楚的兒子令狐绹推舉得中進士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女兒嫁給了他。因為王茂之是李黨的重要人物,李商隐從此陷入牛李黨争不能自拔,在官場之中異常失意,這首《樂遊原》正是他心境郁悶的真實寫照。
程夢星《李義山詩集箋注》:“此詩當作于會昌四、五年(844、845)間,時義山去河陽退居太原,往來京師,過樂遊原而作是詩,蓋為武宗憂也。武宗英敏特達,略似漢宣,其任德裕為相,克澤潞,取太原,在唐季世可謂有為,故曰‘夕陽無限好’也。而内寵王才人,外築望仙台,封道士劉玄靜為學士,用其術以緻身病不複自惜。識者知其不永,故義山憂之,以為‘近黃昏'也。”
作者簡介
李商隐,字義山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州荥陽。開成二年(837年)進士及第。曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。處于牛李黨争的夾縫之中,被人排擠,潦倒終身。詩歌成就很高,所作“詠史”詩多托古以諷,“無題”詩很有名。擅長律、絕,富于文采,具有獨特風格,然有用典過多,意旨隐晦之病。有《李義山詩集》。



















