出處
《史記·卷三十六·陳涉世家》
陳涉少時,嘗與人傭耕,辍耕之壟上,怅恨久之,曰:“苟富貴,勿相忘。”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉歎息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鹄之志哉!”
【譯文】
陳涉年輕的時候,曾經同别人一起被雇傭耕地。(有一天)陳涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而憤慨歎息了很久,說:“如果(有朝一日我們誰)富貴了,可不要忘記老朋友啊。”雇工們笑着回答說:"你是個被雇傭耕地的人,哪來的富貴呢?" 陳涉長歎一聲說:"唉,燕雀怎麼知道鴻鹄的志向呢!"
【注釋】
少:年輕的時候。
嘗:曾經。
傭耕:被雇傭去給人耕地。傭,被雇傭勞動。
之:動詞,去、往。
與:介詞,和、同。
辍:停止。
壟(lǒng):田埂。
怅:失望。
恨:歎恨。
怅恨:因失望而歎恨。
苟:倘若,如果。
勿:不要。
而:連詞,前一部分修飾後一部分,表示狀态。
應:回答。
若:代詞,你,指陳涉。
為:擔任。
歎息:長歎。
嗟(jiē)乎:相當于感歎詞“唉”。
安:怎麼。
燕雀:麻雀,這裡比喻見識短淺的人。
鴻鹄:天鵝,這裡比喻有遠大抱負的人。
《莊子·内篇·逍遙遊》
“北冥有魚,其名為鲲(kūn)……蜩與學鸠笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬裡而南為?”适莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;适百裡者,宿舂糧;适千裡者,三月聚糧。之二蟲又何知! ”
【譯文】
蟬與雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰到樹枝就停下來,有時飛不到樹上去,就落在地上,為什麼要那麼費勁地高飛去南海呢?”到近郊野林去,帶上一日之糧就可以往返,肚子還是飽飽的。到百裡之外去,要用一整夜時間搗米準備幹糧。到千裡之外去,三個月以前就要準備糧食。這兩個小東西又知道什麼呢?
故事
陳勝
陳勝,秦末陽城(現河南省商水縣)人,是秦末農民起義領袖。這個故事講的是陳勝年輕的時候,曾經同别人一起被雇傭耕地。有一天,陳勝停止耕作走到田畔高地上休息,因失意而憤慨歎息了很久,說:“如果有朝一日我們誰富貴了,可不要忘記老朋友啊。”雇工們笑着回答說:“你是個被雇傭耕地的人,哪來的富貴呢?”陳勝長歎一聲說:“唉,燕雀怎麼知道鴻鹄的志向呢!”
陳勝後來因反對暴秦率衆起義而稱王之後,卻把過去說過的“苟富貴,勿相忘”的承諾忘到了腦後。當他過去的哥們找到他後,因為言語不當而被陳勝殺掉。從這一點上說,陳勝并不是一個仗義的人。
鲲鵬
傳說遠古時候,在遙遠的北海有一條特别大的魚,它的名字叫做鲲。後來,鲲變成了一隻大鳥,名字叫做鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的翅膀遮天蔽日。有一次,大鵬鳥向南飛去。它在南海海面上擊水而行,一下就是三千裡。它向高空飛去,卷起一股暴風,一下子就飛出九萬裡。它飛出去,要過半年才能飛到南海休息。當它在高空飛行的時候,背靠青天,雲層卻在它的下邊。生活在窪地裡的小燕雀,看見大鵬鳥飛得這麼高,這麼遠,很不理解,就說:“我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,飛過樹梢也就算最高了。大鵬鳥為什麼要飛向九萬裡以外的遠方呢?”
使用示例
◎《呂氏春秋·士容》:“夫骥骜之氣,鴻鹄之志,有谕乎人心者誠也。”
◎唐·盧肇 《鸜鹆舞賦》:“況乃意綽步蹲,然後知鴻鹄之志,不與俗态而同塵。”
◎元·鄭光祖 《王粲登樓》第一折:“大丈夫仗鴻鹄之志,據英傑之才。”亦省作“ 鴻鹄志 ”。
◎《北史·張定和張奫等傳論》:“當其郁抑未遇,亦安知有鴻鹄志哉!”
◎宋·陸遊 《庵中雜書》詩:“辍耕壟上鴻鹄志,長嘯山中鸾鳳音。”
◎郁達夫《己未秋應外交官試被斥倉卒東行返國不知當在何日》詩:“燕雀豈知鴻鹄志,鳳凰終惜羽毛傷!”



















