作品原文
清明夜
白居易〔唐代〕
好風胧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
獨繞回廊行複歇,遙聽弦管暗看花。
注釋譯文
譯文
清明夜晚清風習習月色朦胧,青石的台階,紅色的欄杆這裡是刺史的府宅。
獨自在回旋的走廊走走停停,聽着遠處弦管樂聲默默欣賞着院中盛開的花。
注釋
清明夜:清明節的夜晚。清明,二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。
砌(qì):台階。
獨:獨自。
回廊:回旋的走廊。
遙:遙遠,遠遠。
看花:賞花。
作品鑒賞
《清明夜》是白居易的寫的清明日外出踏青遊玩的習俗。在古代,踏青又稱“尋春”、“春禊”,晉代已盛。清明時節也是人們春遊的大好時光,在春光明媚的清明前後,盡情地親近自然,到郊外踏青遊玩,這是清明節俗的另一項重要活動。目前普遍認為,這一項清明節俗是繼承了形成于春秋末期的三月上巳節傳統。上巳節的一項重要内容便是男女青年到野外踏青,自由擇偶。但這首詩妙在未寫清明的清冷。
“好風胧月清明夜”描寫出詩人所處的環境是宜人的,月色是朦胧的,美好的月色使詩人迷醉于清明之夜,對環境的交待襯托出了詩人對美景的愛惜,也表現了詩人的閑适之情。
“碧砌紅軒刺史家”在微風拂過的月色朦胧的清明之夜,詩人處在碧玉欄杆和紅磚牆下的府邸裡。詩人用“碧和紅”字顯示了自己愉悅的内心,在夜晚所望之處全是一些美好的色彩,以及精雕細琢的建築,喜笑開顔,好不爽朗。
“獨繞回廊行複歇”則寫了詩人獨自踱步在回旋的走廊中歌唱。詩人處在如此清明之夜迷人的月色中,喜上心頭,開懷歌唱,在回廊裡唱着歌抒發着内心愉悅的情懷。
“遙聽弦管暗看花”交待出詩人思緒飄向了遠方,恰又聽到了遠方的管弦之聲,于是詩人安靜下來認真傾聽着弦聲,自是不休閑。從另一方面,“遙聽”和“暗看”卻也寫出了詩人對現實的關注。
名家點評
《中華活頁文選》:白居易的詩歌以平易見長,平淡中意味深遠,直白中綿綿情長。這首即景小詩,用白描的手法,平淡的筆觸,描寫了一個清雅寂靜的清明月夜。
《語文教學與研究》:紅綠這兩種暧色調,渲染的不就是喜慶的氣氛嗎?“好風”一詞此“好”與“好雨知時節”的彼“好”豈非同義?
《詩品古詩》:文溫以麗,意悲而遠,驚心動魄,可謂幾乎一字千金。
《綜合天地》:隔膜的消除,去雅還俗是一個庶幾可行的契合點:拿他們熟知的場景類比,将他們的經驗植入詩意,用生動幽默的語言,适時恰當地補充和點化。古詩詞中這種聲韻、節奏、格律等語言之外的隔膜,成因在于一個“境”字。
作者簡介
白居易(772年-846年),字樂天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。


















