語句介紹
原文:“授人以魚,不如授之以漁,授人以魚隻救一時之急,授人以漁則可解一生之需。”
這段話是出自道家,但至于出自誰手,至今學術界仍在考證當中。
另一說法
多年前的一個傍晚,一個叫亨利的青年,站在河邊發呆。這天是他30歲生日,可他不知道自己是否還有活下去的勇氣。因為亨利從小在福利院長大,身材矮小,長相也不漂亮,講話又帶着濃重的鄉土口音,所以一直自卑,連最普通的工作都不敢去應聘,沒有工作也沒有家。就在亨利徘徊于生死之間的時候,他的好友約翰興沖沖地跑過來對他說:“亨利,告訴你一個好消息!我剛從收音機裡聽到一則消息,拿破侖曾經丢失了一個孫子。播音員描述的特征,與你毫不相差!”“真的嗎?我竟然是拿破侖的孫子!
“亨利一下子精神大振,聯想到爺爺曾經以矮小的身材指揮着千軍萬馬,用帶着泥土芳香的法語發出威嚴的命令,他頓感自己矮小的兇狠才同樣充滿力量,講話時的法國口音也帶着幾分高貴和威嚴。就這樣,憑着他是拿破侖的孫子這一“美麗的謊言”,憑着他要成為拿破侖的強烈欲望,30年後,他竟然成了一家大公司的總裁。後來,他請人查證了自己并非拿破侖的孫子,但這早已不重要了。
“授人以魚,不如授人以漁;授人以漁,不如授人以欲。”就是指沒有直接給予物質,而是教以方法或某種信念
Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime
教育,其實也是一樣的道理。一個好的稱職的教師,不但要給學生以知識,還要教會學生自學的方法,聯合國教科文組織曾談到:今後的文盲将不再是不識字的人,而是不會自學和學了知識不會應用的人。
現代内涵
多被引用為一種新型的教育方式,即要求老師改變過去填鴨式的教育模式,擺正自己的位置,激發學生的學習興趣,激發學生的自主學習能力,提高學生的創造力。而這也是現代教育的發展趨勢。



















