含義
近期流行的口頭禅:“ 要啥自行車 ” “ 要什麼自行車”
用途與形容
還有什麼非分之想。(此意居多)
使用時,如反複重複此話,有提醒,暗示同謀的含義。
形容對目前獲得的東西不滿足,還想得到更好的。
源自
該詞出自趙本山和範偉在2001年CCTV春節聯歡晚會出演的經典小品《賣拐》當中的一段對白。
台詞第九段:
趙本山:你說啥呢?過去!賣啥呀?我拄什麼玩意賣?你咋這樣呢?女人摳,送給他不就完了嗎?
範偉:别呀。
高秀敏:不賣啦!
趙本山:别說話了行不?接拐!
範偉:呀,大哥!哎呀,大哥,我不能白要,我得給錢。
趙本山:我知道你性格,她女人要錢了,你也磨不開不給,你要臉,你這麼給你說我不要就等于瞧不起你,是不?我還得要,給一半,一百。
範偉:哎,行行行。
趙本山:我告訴你多給我跟你急啊!
範 偉:好好好。
趙本山:别說話了。
(範偉掏錢)
範偉:唉呀大哥呀,大哥那什麼, 我這倆兜加一塊才三十二塊錢。
高秀敏:那就拿着吧,要多少是多呀
趙本山:要什麼自行車呀?要啥自行車?
範偉:哎呀,對對對。
趙本山:你咋這麼個樣呢?
高秀敏:我沒說要自行車呀?你說的要自行車。
趙本山:見笑了啊,這媳婦兒我也管不了了,見面跟人要自行車。
高秀敏:我沒說要自行車!
趙本山:以後我不領你出來了。
範 偉:大哥你别老生氣,我覺着我大姐這句話說的還是有道理的,你說像我這腿腳呢,基本就告别自行車啦,是不?我就把自行車給你啦, 行不行?
趙本山:好好好。
高秀敏:不行, 你不能要人家自行車。你快點推走吧,他這是坑你呢!
範偉:你這是坑我!你怎麼這樣呢?我就納悶了,同樣是生活在一起的兩口子,做人的差距怎麼這麼大呢?



















