筆下求生

筆下求生

奇幻愛情電影
《筆下求生》(Stranger Than Fiction)是由馬克·福斯特執導,威爾·法瑞爾、奎恩·拉提法、艾瑪·湯普森主演的奇幻愛情電影,于2006年11月10日上映,是一部美國人文風景畫一樣的電影。這部電影迎合了一個普遍的幻想——我們都感覺有個叙述者在跟随我們的人生,我們的心裡有聲音不斷提醒我們做什麼,怎麼去做。他對人物的把握令人難以置信,使克裡克變得與衆不同。因《死囚之舞》和《尋找夢幻島》等作品蜚聲好萊塢的這位導演還說:“我認為,在這部影片中,他表現得非常優秀。[1]
    中文名:筆下求生 外文名: 别名: 主演:威爾·法瑞爾,奎恩·拉提法,艾瑪·湯普森 導演:馬克·福斯特 Marc Forster 編劇:紮克·海爾姆 Zach Helm 語言版本:英語

電影資料

筆下求生(又名:離奇過小說)

更多外文片名

L'Incroyable destin de Harold Crick

色彩

彩色

幅面

35毫米膠片變形寬銀幕

混音

杜比數碼環繞聲 DTS SDDS

評級

Rated PG-13 for some disturbing images, sexuality, brief language and nudity.

級别

Singapore:PG Argentina:Atp Portugal:M/12 Australia:M USA:PG-13 Sweden:7 UK:12A Germany:6 Switzerland:12 Malaysia:U Finland:K-7 Ireland:12A Brazil:10

拍攝日期

2005年4月25日 - 2005年7月20日

制作日期

2005年1月31日 - 2006年1月

攝制格式

35 mm

洗印格式

35 mm

演職員表

導演 Director

馬克·福斯特 Marc Forster

編劇 Writer

紮克·海爾姆 Zach Helm

演員 Actor

威爾·法瑞爾 Will Ferrell .....Harold Crick

奎恩·拉提法 Queen Latifah .....Penny Escher

艾瑪·湯普森 Emma Thompson .....Kay Eiffel

瑪吉·吉倫哈爾 Maggie Gyllenhaal .....Ana Pascal

達斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman .....Dr. Jules Hilbert

Tony Hale .....Tony Hale

Peter Grosz .....IRS Co-Worker #5

Ricky Adams .....Young Boy

克裡斯蒂安·斯托特 Christian Stolte .....Young Boy's Father

Denise Hughes .....Kronecker Bus Driver

Peggy Roeder .....Polish Woman

Tonray Ho .....IRS Co-Worker #6

William Dick .....IRS Co-Worker #1

Danny Rhodes .....Bakery Employee #1

Helen Young .....Bakery Customer #1

David Pompeii .....Bakery Customer #2

Linara Washington .....Bakery Employee #2

Larry Neumann Jr. .....Homeless Man

Guy Massey .....IRS Co-Worker #2

John Mohrlein .....Man with Hose

T.J. Jagodowski .....IRS Co-Worker #4

湯姆·休斯克 Tom Hulce .....Dr. Cayly

Bruce Jarchow .....Commuter

Linda Hunt .....Dr. Mittag-Leffler

Martha Espinoza .....IRS Co-Worker #3

克裡斯汀·肯諾恩斯 Kristin Chenoweth .....Book Channel Host

Bradley Mott .....Large Man on Bus

John M. Watson Sr. .....TV Author (as John Watson Sr.)

David Wiegers .....Bakery Customer #3

Jarrett Sleeper .....Bakery Customer #4

Karen Lloyd .....Customer with Tan

Keith Kupferer .....Demolition Foreman

Danny McCarthy .....Demolition Crew #1

Tab Baker .....Demolition Crew #2

Mark Buettner .....Claw Operator

Christian Young .....ER Doctor #1

Arraon Skippa Hixson .....Young Man Patient (as Arraon Hixson)

Bryan Kelly .....ER Orderly

Whitney Sneed .....ER Nurse #2

Ray Kurut .....ER Doctor #2

Celeste Pechous .....ER Nurse #2

Michael Cook .....ER Doctor #3

Cheryl Lynn Bruce .....Head ER Nurse

Chet Dubowski .....Man in Tweed

Ora Jones .....Banneker Press Receptionist

Jordan Keller .....Grocer

Herb Lichtenstein .....IRS Co-Worker #7

Stacey Jackson .....IRS Co-Worker #8

Jordan Teplitz .....Old Man on Phone

Ricardo Gutiérrez .....Bus Company Manager

James Mazza .....Irritated Man on Bus

Oscar Roxas .....Another Man on Bus

Nadirah Bost .....Accident Witness

Sandra Marquez .....Accident Witness

Lacy Coil .....Accident Witness

Will Clinger .....Accident Witness

Albert Samuels .....Accident Witness

Frank Caeti .....Accident Witness

Andrew Rothenberg .....Doctor Mercator

Rengin Altay .....Nurse

Lucinda Kemp .....Bus Operator #1

Donna Watkins .....Bus Operator #2

Julien Heron .....Animal Footage Voice Over (voice)

Lora Cain .....Animal Footage Voice Over (voice)

Bob Papenbrook .....Animal Footage Voice Over (voice)

Mike McColl .....Animal Footage Voice Over (voice)

Bob Kolbey .....Professor Polo (uncredited)

Tim Krueger .....Business Man (uncredited)

Sia A. Moody .....Nurse #3 (uncredited)

January Scarpino .....Bus Riding Mom (uncredited)

制作人 Produced by

.....producer

Joseph Drake .....executive producer (as Joe Drake)

Aubrey Henderson .....co-producer

Nathan Kahane .....executive producer

Eric Kopeloff .....executive producer

Jim Miller .....co-producer

原創音樂 Original Music

Britt Daniel

Brian Reitzell

攝影 Cinematography

Roberto Schaefer .....(director of photography)

剪輯 Film Editing

Matt Chesse

選角導演 Casting

Kathy Driscoll .....(as Kathleen Driscoll-Mohler)

Francine Maisler

藝術指導 Production Designer

Kevin Thompson

美術設計 Art Direction by

Craig Jackson

布景師 Set Decoration by

Ford Wheeler

服裝設計 Costume Design by

Frank L. Fleming

視覺特效 Visual Effects Supervisor

Adrian Banton .....Double Negative

Mohammad Ghorbankarimi .....associate visual effects supervisor: Intelligent Creatures Inc.

Raymond Gieringer .....Intelligent Creatures Inc.

Gunnar Hansen .....FX Cartel

Jay Randall .....BarXseven

副導演/助理導演 Assistant Director

Kevin Tod Haug .....second unit director

Alyson Latz .....second second assistant director

Michael Lerman .....first assistant director

Peter Thorell .....second assistant director

制作發行

制作公司

Crick Pictures LLC [美國]

Mandate Pictures [美國]

Three Strange Angels

發行公司

Ascot Elite Entertainment Group [瑞士]

哥倫比亞影片公司 Columbia Pictures [美國]

Columbia TriStar Films de Argentina [阿根廷]

Roadshow Entertainment [澳大利亞]

Senator International [德國]

Sony Pictures Releasing [荷蘭]

Gaumont/Columbia TriStar Films [法國] ..... (2007) (France) (theatrical)

Nordisk Film Theatrical Distribution Oy [芬蘭] ..... (2006) (Finland) (theatrical)

索尼電影娛樂公司 Sony Pictures Entertainment [美國] ..... (2006) (USA) (theatrical)

Sony Pictures Releasing [新加坡] ..... (2006) (Singapore) (theatrical)

特技制作公司

Intelligent Creatures Inc. [加拿大]

MK12 [美國]

Mokko Studio [加拿大]

Proof [美國]

FX Cartel [加拿大] ..... (visual effects)

Bar X Seven ..... (as BarXSeven)

Klon Films [加拿大] ..... (visual effects)

Digital Dimension [加拿大] ..... (visual effects)

Double Negative [英國] ..... (visual effects)

其它公司

FX Cartel [加拿大] ..... visual effects

American Roadshow Motion Picture And Television Catering ..... catering

Chapman and Leonard Studio Equipment ..... dollies

Columbia Records ..... soundtrack

Laser Pacific Media Corporation [美國] ..... digital intermediate (as Laser Pacific)

Marshall/Plumb Research Associates Inc. [美國] ..... script research

Sony Music Soundtrax [美國] ..... soundtrack

上映日期

加拿大

Canada

2006年9月9日 ..... Toronto Film Festival

美國

USA

2006年10月5日 ..... Chicago International Film Festival

美國

USA

2006年11月10日

羅馬尼亞

Romania

2006年12月1日

英國

UK

2006年12月1日

以色列

Israel

2006年12月14日

土耳其

Turkey

2006年12月15日

瑞典

Sweden

2006年12月25日

挪威

Norway

2006年12月26日

新加坡

Singapore

2006年12月28日

芬蘭

Finland

2006年12月29日

冰島

Iceland

2007年1月1日

法國

France

2007年1月10日

希臘

Greece

2007年1月11日

巴西

Brazil

2007年1月12日

墨西哥

Mexico

2007年1月12日

丹麥

Denmark

2007年1月19日

西班牙

Spain

2007年1月19日

拉脫維亞

Latvia

2007年1月26日

澳大利亞

Australia

2007年2月1日

馬來西亞

Malaysia

2007年2月1日

愛沙尼亞

Estonia

2007年2月2日

意大利

Italy

2007年2月2日

德國

Germany

2007年2月8日

奧地利

Austria

2007年2月9日

葡萄牙

Portugal

2007年2月15日

阿根廷

Argentina

2007年3月8日

委内瑞拉

Venezuela

2007年3月9日

匈牙利

Hungary

2007年4月19日

斯洛伐克

Slovakia

2007年5月10日

保加利亞

Bulgaria

2007年5月11日

波蘭

Poland

2007年5月18日

日本

Japan

2007年5月19日

韓國

South Korea

2007年9月6日

劇情介紹

法瑞爾飾演的國稅審計員最近總覺得耳邊總有一個聲音在念叨,就像是生活片段的旁白,而他生活過的或是即将經曆的盡在旁白中,這令他驚詫不已。深居簡出的作家艾瑪·湯普森正在傾力完成最新作品,她并不知道故事的主人公就生活在現實中,而其生活的際遇與她筆下的文字不謀而合,故事的結局就是主人公的悲慘離世。虛構與現實正在奇怪地交織,迫在眉睫的法瑞爾隻好求助于文學教授達斯汀·霍夫曼,而作家凱潤·艾菲在出版社的催促下加快了寫作的速度. 主角通過文學教授的幫忙, 找到了作者, 希望改變自己的悲慘結局, 但是文學教授覺得, 如果改變了結局将會破壞作品美感. 于是法瑞爾決定勇敢的面對結局. 最終, 作者還是改變了結局, 将主角帶入這一連串故事的手表最終拯救了主角, 将故事劃上一個完美的句号.

相關評論

Harold Crick isn't ready to go. Period.

《筆下求生》講述了一個美麗溫暖的散文故事。

——《全球票房榜》雜志

故事很漂亮,但是劇情設置還應該可以更加具有無法預測性來吸引觀衆。

——好萊塢評論員

幕後制作

這部片子有點類似于《楚門的世界》,又是一部美國人文風景畫一樣的電影。這部電影迎合了一個普遍的幻想——我們都感覺有個叙述者在跟随我們的人生,我們的心裡有聲音不斷提醒我們做什麼,怎麼去做。而哈羅德在這些驚人的事件中發現如何逃離這些,真正享受他的人生。

影片外景地全部選在芝加哥。而以導演風格天馬行空為特點的導演馬克也是第一次執導喜劇片。顯然他日漸已經開始有了自知之明,但是這并不能徹底打破他執導風格不定的弊端。但至少,這部影片最後保持了它的趣味性,法瑞爾的表演到位,而湯普森尤其出色。預計這部影片将會有一個長期的上座潛力。

主演法瑞爾已經成為好萊塢主要喜劇演員之一。回顧法瑞爾的力作,《塔拉迪加之夜:瑞奇·鮑比的民謠》和《王牌播音員》等喜劇片都取得了非常好的票房。所以此次拍攝《筆下求生》也将是對法瑞爾粉絲的一個檢驗——在此前的衆多喜劇片中迷上他的觀衆,有多少人能夠改變品位,繼續走進《筆下人生》的電影院。畢竟,這部影片中的他走的絕對不是幽默風了。在這部片子中,法瑞爾非常巧妙地将喜劇天分掩飾起來,把主人公的痛苦表現得淋漓盡緻。

扮演女作家的湯普森認為法瑞爾在《筆下求生》的滑稽表演超過以前任何一部影片:“克裡克笨拙地做着自己的工作,似乎已經被那個世界遺忘。在這部影片中,他是那麼令人同情。你無法想像得出一名男演員怎麼可能是個平凡而拘泥的人。但我覺得法瑞爾就是這樣的人。”她還說:“他真的有點天真,甚至有些無知,幾乎到了單純的地步。他對人物的把握令人難以置信,使克裡克變得與衆不同。”

《筆下求生》導演馬克·福斯特表示,法瑞爾總能恰到好處地把握住人物的深度。因《死囚之舞》和《尋找夢幻島》等作品蜚聲好萊塢的這位導演還說:“我認為,在這部影片中,他表現得非常優秀。即使當出現偏差時,他也能把故事帶到主題上來。觀衆順着人物的發展,會擔心他的處境。

老牌影人達斯汀·霍夫曼在片中扮演文學教授。《筆下求生》在巴黎首映時,他說:“我們所有人都生活在自己的世界,我們的不完美經曆就是我們的生活。”而在倫敦電影節期間,霍夫曼在接受《泰晤士報》采訪時說:“如果《筆下求生》在上映第一周賺不到錢,他們将會将其‘活埋’。”

精彩花絮

·本片名字是取自馬克吐溫的名句:真相比小說還要不可思議,因為文學作品不得不亦步亦趨于可能性,而現實則随心所欲的書寫故事。(Truth is stranger than fiction,because fiction is obliged to stick to possibilities;truth isn't)

精彩對白

Harold Crick:My name is Harold Crick。I believe you are writing story about me。

哈羅德·克裡克:我是哈羅德?克裡克。我确認你正在“創作”我的人生。

Karen Eiffel:Is this a joke?

凱潤·艾菲:你在開玩笑嗎?

Harold Crick:You don’t understand。This is not a story to me。This is my life。I wanna live。

哈羅德·克裡克:你不明白,對我來說這并不是個故事,這是我的人生。我要活下去。

Karen Eiffel:I realize I just can't do it.Because it's a book about a man who don't know he's about to die and then dies,but if the man does know he's going to die and die willingly,and knowing he could stop it,I mean,isn't that type of man you want to keep alive?

凱潤·艾菲:我意識到我不能那樣做。因為這本書是關與一個人,他不知道他會死去,然後死掉了。但如果這個人知道他會死去,知道如何避免,還是坦然死去。我是說,這不是你要讓他活下來的那種人嗎?

結尾處旁白

As Harold took a bite of Bavarian sugar cookie

哈羅德咬了一口巴伐利亞糖曲奇

he finally felt as if everything was going to OK

他最終感到好像一切都會好起來

Sometimes, when we lose ourselves in fear and despair

有時,當我們在恐懼,在絕望

in routine and constancy

在日常瑣事,在一成不變

in hopelessness and tragedy

在無望,在悲劇面前迷失自我時

We can thank God for Bavarian sugar cookies.

我們可以感謝上帝的巴伐利亞糖曲奇

And fortunately, when there aren't any cookies

很幸運,當沒有曲奇的時候

we can still find reassurance in a familiar hand on our skin

我們仍能在我們身上那隻熟悉的手上

or a kind of loving gesture

或是一種愛的手勢上

or a subtle encouragement

或是細心的鼓勵上

or a loving embrace

或是一個愛的擁抱上

or an offer of comfort

或是溫暖的安慰上安下心來

Not to mention hospital gurneys

更别提醫院的擔架

and nose plugs

還有鼻貼

and uneaten Danish

還有吃不飽的丹麥人

and soft-spoken secrets

還有竊竊私語

and Fender Stratocasters

還有芬達崔特卡斯特吉他

and maybe the occasional piece of fiction

也許還有偶爾一篇小說

And we must remember that all these things

我們必須記住所有這一切

the nuances, the anomalies, the subtleties

這些我們認為僅僅是平時生活中點綴的

which we assume only accessorize our days are,

微妙、奇異、算計

in fact, here for a much larger and nobler cause:

它們的存在有着偉大高尚的原因:

They are here to save our lives.

它們是來救我們的命的

I know the idea seems strange,

我知道這想法看上去很古怪

But I also know that it just so happens to be true.

但我也知道這恰好就是真實的

And so it was:

這就是:

A wristwatch saved Harold Crick

一隻手表救了哈羅德·克裡克

獲獎提名

2007金球獎最佳男主角(音樂/喜劇類) (提名) 威爾·法瑞爾

上一篇:緻命旅行

下一篇:俄羅斯人

相關詞條

相關搜索

其它詞條