綠袖子

綠袖子

英皇亨利八世所作英國民謠
綠袖子是一首英國民謠,在伊麗莎白女王時代就已經已廣為流傳,相傳是英皇亨利八世所作,他是位長笛演奏家。這首民謠的旋律非常古典而優雅,這首民謠的旋律非常古典、優雅,略帶一絲凄美之感,是一首描寫對愛情感到憂傷的歌曲,但它受到世人喜愛的層面卻不僅僅局限在愛情的領域,有人将它換了歌詞演唱,也有人将它作為聖誕歌曲。而它被改編為器樂演奏的版本也是多不勝數。《乞丐歌劇》和英國作曲家佛漢威廉斯(Vaughan Williams)所寫的《綠袖子幻想曲》最具代表性。
    中文名: 外文名: 别名: 中文名稱:綠袖子 外文名稱:Greensleeves 譜曲:亨利八世 音樂風格:古典 地區:英國英格蘭 來源:民謠 發行時間:16世紀 曲調:C小調 歌曲語言:英語 叙述對象:悲傷的愛情

傳說

傳說這首曲子描述的是國王亨利八世的愛情。

這個在傳說中相當暴戾的男人,卻真心愛上一個民間女子,那女子穿一身綠衣裳。某天的郊外,陽光燦爛。他騎在馬上,英俊威武。她披着金色長發,太陽光灑在她飄飄的綠袖上,美麗動人。隻一個偶然照面,他們眼裡,就烙下了對方的影。但她是知道他的,深宮大院,隔着蓬山幾萬重,她如何能夠超越?唯有選擇逃離。而他,閱盡美女無數,從沒有一個女子,能像她一樣,綠袖長舞,在一瞬間,住進他的心房。從此他念念不忘。但斯人如夢,再也尋不到。思念迢迢複迢迢,日思夜想不得,他隻得命令宮廷裡的所有人都穿上綠衣裳,好解他的相思。他寂寞地低吟:“唉,我的愛,你心何忍?将我無情地抛去。而我一直在深愛你,在你身邊我心歡喜。綠袖子就是我的歡樂,綠袖子就是我的欣喜,綠袖子就是我金子的心,我的綠袖女郎孰能比?”曲調纏綿低沉。終其一生,他不曾得到她,一瞬的相遇,從此成了永恒。

歌詞

英文版歌詞

《Green sleeves》

Alas my love, you do me wrong

To cast me off discourteously

For I have loved you all so long

Delighting in your company

Greensleeves was all my joy

Greensleeves was my delight

Greensleeves was my heart of gold

And who but my Lady Greensleeves

I have been ready at your hand

To grant whatever you would crave

I have both waged life and land

Your love and good will for to have

Thou couldst desire no earthly thing

But still thou hadst it readily

Thy music still to play and sing

And yet thou wouldst not love me

Greensleeves now farewell adieu

God I pray to prosper thee

For I am still thy lover true

Come once again and love me

歌詞大意

《綠袖子》

啊,我的愛人,你錯待了我,

抛棄了我你無義又無情,

我已經愛上你,啊,這麼久,

有你陪伴多高興。

綠袖子是我快樂的全部,

綠袖子是我全部的歡樂。

綠袖子是我金子般的心,

隻有她才是我的心愛人,

綠袖子。

如若你想要這樣,

那會使我更高興。

即使這樣我仍會

做一個愛情的俘虜。

綠袖子是我快樂的全部,

綠袖子是我全部的歡樂。

綠袖子是我金子般的心,

隻有她才是我的心愛人,

綠袖子。

呣呣……

綠袖子,你要告别離去,

我祈禱上帝為你保佑,

但我還是你的戀人,

回來吧,把我愛戀

詩經體譯文

《袖底風·綠袖》

來源:早期中文互聯網ACT原作者:蓮波

我思斷腸,伊人不臧。Alas my love, you do me wrong

棄我遠去,抑郁難當。 To cast me off discourteously

我心相屬,日久月長。I have loved you all so long

與卿相依,地老天荒。Delighting in your company

綠袖招兮,我心歡朗。Greensleeves was all my joy

綠袖飄兮,我心癡狂。Greensleeves was my delight

綠袖搖兮,我心流光。Greensleeves was my heart of gold

綠袖永兮,非我新娘。And who but my Lady Greensleeves

我即相偎,柔荑纖香。I have been ready at your hand

我自相許,舍身何妨。To grant whatever you would crave

欲求永年,此生歸償。I have both waged life and land

回首歡愛,四顧茫茫。Your love and good will for to have

伊人隔塵,我亦無望。Thou couldst desire no earthly thing

彼端箜篌,漸疏漸響。But still thou hadst it readily

人既永絕,心自飄霜。Thy music still to play and sing

斥歡斥愛,綠袖無常。And yet thou wouldst not love me

綠袖去矣,付與流觞。Greensleeves now farewell adieu

我燃心香,寄語上蒼。God I pray to prosper thee

我心猶熾,不滅不傷。For I am still thy lover true

伫立垅間,待伊歸鄉。Come once again and love me

綠袖子-元若藍

所屬專輯:愛x無限大 作詞:方文良 作曲:陳靜楠 編曲:洪敬堯 演唱:元若藍

你送的鸢尾花早已經枯了

你教的那首歌我學會彈了

風把旋律吹亂了

心又随風飛走了

我的手指彈着彈着想起你了

習慣在你手心練習那首歌

習慣有你指尖輕輕跟着和

歌裡不再有你了

你還在回憶住着

愈想忘了愈會記得

有你多快樂

揮别春天的綠袖子 秋天開始 愛成飄落的葉子

你的左手 有我許多沒寫完的字

獨奏的綠袖子 是我一支鑰匙

鎖着想你的住址

我會記得 曾經有你 愛我一次

習慣在你手心練習那首歌

習慣有你指尖輕輕跟着和

歌裡不再有你了

你還在回憶住着

愈想忘了 愈會記得 有你多快樂

揮别春天的綠袖子 秋天開始 愛成飄落的葉子

你的左手 有我許多 沒寫完的字

獨奏的綠袖子 是我一支鑰匙 鎖着想你的住址

我會記得 曾經有你 愛我一次

揮别春天的綠袖子 秋天開始 愛成飄落的葉子

可不可以 不要成熟 也不要懂事

回旋的綠袖子 音符還不休止 繞成永遠的戒指

我會記得 曾經有你 愛我一次

你送的鸢尾花早已經枯了

你教的那首歌 我不再彈了

上一篇:撲克

下一篇:匕首

相關詞條

相關搜索

其它詞條