《白露為霜》
悲秋将歲晚,繁露已成霜。遍渚蘆先白,沾籬菊自黃。
應鐘鳴遠寺,擁雁度三湘。氣逼襦衣薄,寒侵宵夢長。
滿庭添月色,拂水斂荷香。獨念蓬門下,窮年在一方。
《詩經·秦風·蒹葭》
詩詞正文
蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯遊從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且跻.溯遊從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯遊從之,宛在水中沚。
詩詞注釋
蒹葭(jiān jiā):蘆葦
蒼蒼:茂盛深色狀
凄凄:同萋萋,茂盛狀
晞:幹
湄:水草交接處,即岸邊
跻(jí):高起,登上高處
坻(chí):水中小沙洲
采采:衆多的樣子
沚(zhǐ):水中小沙灘,比坻稍大些
詩詞譯文
蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,伫立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,仿佛就在水中央。
蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未幹.我心中那好人兒,伫立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎岖難登攀.順流而下去尋她,仿佛就在水中灘。
蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕.我心中那好人兒,伫立在那河水邊.逆流而上去找她,路途艱險如彎繩.順流而下去尋她,仿佛就在水中洲。



















