作品原文
偶遊
溫庭筠〔唐代〕
曲巷斜臨一水間,小門終日不開關。紅珠鬥帳櫻桃熟,
金尾屏風孔雀閑。雲髻幾迷芳草蝶,額黃無限夕陽山。
與君便是鴛鴦侶,休向人間覓往還。
注釋譯文
⑴紅珠:即櫻桃。鬥帳:即小賬,因形如覆鬥,故名。此處喻指茂盛如鬥帳的櫻桃樹。
⑵此句謂屏風上的金尾孔雀,儀态娴雅。
⑶雲髻:古代婦女的一種高聳的發髻。
⑷額黃:古代婦女在額頭上塗抹黃色為妝。無限:劉學锴認為,無限猶隐約,邊界不清晰。此句謂婦女額頭上的額黃形如夕陽映照下的山巒。
⑸休:一本作“不”。
作品鑒賞
水邊曲巷,則清幽勝地;終日閉門、紅櫻鬥帳、孔雀屏風,則閨房晻暧,春意濃濃,引人遐想;雲髻額黃,則時尚而美豔,蛱蝶尚為之迷情,更别說是具有七情六欲的人類了。人間喧喧擾擾,徒為那些生不帶來、死不帶去的東西消磨青春時光。且看此地,清幽勝景,又有佳人相伴,果得此,則夫複何求?人間俗事真不足挂齒。此詩以熱戀中小女人的口吻道來,有點任性、有點無賴、有點嬌媚、有點可愛。又頗似柳永《定風波·自春來》詞中女子的口吻:
向雞窗(書齋)、隻輿蠻箋(紙)象管(筆),拘束教吟課(吟詠誦讀)。鎮(整日)相随,莫抛躲。針線閑拈伴伊(你)坐。和我,免使年少,光陰虛過。
作者簡介
溫庭筠(約812或說801、824)年—約866或說870、882年)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羁,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隐齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾豔精緻,内容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奁集》。



















