歌曲歌詞
歌手:湯旭
語言:國語
所屬專輯:島歌
發行時間:2009-08-25
島歌 - 湯旭
詞:宮沢
曲:宮沢
島歌 乘着風啊
随飛鳥到海的那一邊
島歌 随風飄吧
把我的眼淚也帶走吧
帶到你的窗前
來到你的夢裡
來到你的身邊
然後消失不見
刺桐花開 招風雨來
往複的悲傷如同過島的海浪
走入林中 和你相遇
又在今夜 與你分離
可是 你去了哪裡
哪裡都沒有你的痕迹
我不知道 我要去哪裡
哪裡都沒有我的空隙
島歌 乘着風啊
随飛鳥到海的那一邊
島歌 随風飄吧
把我的愛也帶走吧
帶到你的窗前
來到你的夢裡
來到你的身邊
然後消失不見
刺桐花落 微波輕徭
渺小的幸福如同易逝的浪花
日語
島呗
作詞宮沢和史
作曲宮沢和史
呗夏川裡美(夏川りみ)
でいごの花が咲き風を呼び岚が來た
(でいごのはながさきかぜをよびあらしがきた)
でいごが咲き亂れ風を呼び岚が來た
(でいごがさきみだれかぜをよびあらしがきた)
くり返す悲しみは島渡る波のよう
(くりかえすかなしみはしまわたるなみのよう)
ウージの森であなたと出會い
(うーじのもりであなたとであい)
ウージの下で千代にさよなら
(うーじのしたでちよにさよなら)
島呗よ風に乗り
(しまうたよかぜにのり)
鳥とともに海を渡れ
(とりとともにうみをわたれ)
島呗よ風に乗り
(しまうたよかぜにのり)
屆けておくれ私の涙
(とどけておくれわたしのなみだ)
でいごの花も散りさざ波がゆれるだけ
(でいごのはなもちりさざなみがゆれるだけ)
ささやかな幸せはうたかたの波の花
(ささやかなしあわせはうたかたのなみのはな)
ウージの森で歌った友よ
(うーじのもりでうたったともよ)
ウージの下で八千代の别れ
(うーじのしたでやちよのわかれ)
島呗よ風に乗り
(しまうたよかぜにのり)
鳥とともに海を渡れ
(とりとともにうみをわたれ)
島呗よ風に乗り
(しまうたよかぜにのり)
屆けておくれ私の愛を
(とどけておくれわたしのあいを)
海よ宇宙よ神よいのちよ
(うみようちゅうよかみよいのちよ)
このまま永遠に夕凪を
(このままとわにゆうなぎを)
島呗よ風に乗り
(しまうたよかぜにのり)
鳥とともに海を渡れ
(とりとともにうみをわたれ)
島呗よ風に乗り
(しまうたよかぜにのり)
屆けておくれ私の涙
(とどけておくれわたしのなみだ)
島呗よ風に乗り
(しまうたよかぜにのり)
鳥とともに海を渡れ
(とりとともにうみをわたれ)
島呗よ風に乗り
(しまうたよかぜにのり)
屆けておくれ私の愛を
(とどけておくれわたしのあいを)
ラララララララララララー
(らららららららららららー)
ララララララララ
中譯
刺桐花盛開風狂吹暴風雨欲來
刺桐花亂開風狂吹暴風雨欲來
不斷湧現的哀傷如渡島的波浪
在甘蔗林中和你相遇
卻在甘蔗林下和你永遠地離開
島歌啊乘風而去和鳥兒一起翺翔過海
島歌啊乘風而去送給你我的淚
刺桐花散落如泛起的微波
短暫渺小的幸福是容易消失的泡沫
在甘蔗林中共同歌唱的朋友呀
在甘蔗林下永遠地分别
島歌啊 乘風而去 和鳥兒一起 翺翔過海
島歌啊 乘風而去 送給你 我的愛
海呀 宇宙呀 神呀 生命呀
就這樣永遠地風平浪靜
羅馬音
shima uta
de i go no ha na ga sa ki ka ze wo yo bi a ra shi ga ki ta
de i go ga sa ki mi da re ka ze wo yo bi a ra shi ga ki ta
ku ri ka e su ka na shi mi wa shi ma wa ta ru na mi no you
uu ji no mo ri de a na ta to de a i
uu ji no shi ta de chi yo ni sa yo na ra
shi ma u ta yo ka ze ni no ri to ri to to mo ni u mi wo wa ta re
shi ma u ta yo ka ze ni no ri to do ke te o ku re wa ta shi no na mi da
de i go no ha na mo chi ri sa za na mi ga yu re ru da ke
sa sa ya ka na shi a wa se wa u ta ka ta no na mi no ha na
uu ji no mo ri de u ta tta to mo yo
uu ji no shi ta de ya chi yo no wa ka re
shi ma u ta yo ka ze ni no ri to ri to to mo ni u mi wo wa ta re
shi ma u ta yo ka ze ni no ri to do ke te o ku re wa ta shi no a i wo
u mi yo u chyou yo ka mi yo i no chi yo
ko no ma ma to wa ni yuu na gi wo
shi ma u ta yo ka ze ni no ri to ri to to mo ni u mi wo wa ta re
shi ma u ta yo ka ze ni no ri to do ke te o ku re wa ta shi no na mi da
shi ma u ta yo ka ze ni no ri to ri to to mo ni u mi wo wa ta re
shi ma u ta yo ka ze ni no ri to do ke te o ku re wa ta shi no a i wo
LA LA LA LA LA LA LA LA……
專輯曲目
專輯名稱:島歌
歌手名稱:湯旭
唱片公司:金牌大風
專輯語種:國語
發行時間:2009年8月25日
01.島歌
02.媽,謝謝你
03.好時節
04.便宜的幸福
05.向日葵之歌
06.燕子
07.我們的未來
08.我的路
09.午後
10.擁擠的遊戲
11.做音樂就是和你在一起
12.水草
專輯簡介
2009我要的聽覺系創作女聲 湯旭
她的聲音,讓每顆心都靜了下來
湯旭,其實還是個年輕的女孩,還在讀書。
她的音樂和創作也許還未洗煉成熟,但在充滿毛邊和棱角的聲響中,我們看見她那雙正向着無垠世界探索的眼睛,和那隻撫在胸口上感覺着心跳的手。
就是這樣的聲音和作品喚起了我們内在無以名狀的感受。
人生是一條流動的長河,我們沒有人能停下腳步。在向前的過程中,我們漸漸學習不再心痛.不再感傷.不再矛盾.不再對始終觸碰不到的雲後的光踮起腳尖伸長了手。我們漸漸覺得世界變得嘈雜.快速。我們漸漸讓自己以為世界本來就應該是這樣。我們漸漸讓自己相信自己可以是這樣。
然而可可西到湯旭的音樂,你就會想起自己。
在忙碌嘈雜的午後,你突然覺得安靜。
生活也許并不容易改變,但,我們可以輕易選擇陪伴我們生活的音樂。
飛碟電台知名DJ 光禹 指名推薦
老天爺給每個生命不同的任務,當然也會賦予每個聲音不同的功能。
這個二十歲出頭的年輕新女聲,雖然生命經驗有限,但她卻用過人的創作才華,和動人的清亮嗓音,傳遞了上天最豐富、最貼心的訊息,那就是:人都需要“返璞歸真”,和剛剛好的幸福。
初聽湯旭的歌聲,很難想像她是獅子座,因為她是那麼真誠簡單、安撫人心。但後來想想,森林中誰發聲,大家都會安靜下來呢?唯有獅子,即使是輕聲低吟的獅子。
湯旭的聲音讓喧鬧繁雜的人心都安靜下來了,連襯樂也褪去了花俏裝飾。因為,大家都想認真地聽聽這個和自己内心最共鳴的聲音,以及它所帶來的平靜與感動。
1個湯旭 自己寫.自己彈.自己唱
尋找9999個你 10000個安靜美好的心靈
專輯印制流水編号限量10000張湯旭希望尋找知音同類
我們都在尋找心靈上的知音
我們都在尋找情感上的同類
這是湯旭的第一張創作專輯,希望透過口耳相傳,透過知音推薦,所有喜歡這樣純淨音樂的人能聚集在一起,成為湯旭情感上的同類.音樂上的知音。
唱片公司特别在專輯上印制流水編号,限量生産10000張,一張當然屬于湯旭,另外我們希望能尋找到9999雙同類的耳朵,9999顆相互了解的心。
也許就從你開始。
如果你喜歡湯旭的音樂,希望能從你開始向身邊同樣的心靈推薦湯旭的音樂。
希望在不久之後,10000人可以齊聚一堂,聽湯旭在現場和我們一起分享她的音樂。
版本
島歌的世界,世界的島歌
01.From THE BOOM - Disc 1 島呗(原創版,我個人習慣叫日語版)
02.From THE BOOM - Disc 2 島呗(沖繩語版)
最早的兩個版本,說起來沖繩版要早于日本發行。而且同年12月也是先在沖繩發行了兩個版本的單曲碟,直到次年6年(93)才在全國發行原創版。呵呵,看來當年THE BOOM對沖繩真的是很有感情,厚此薄彼呀!這兩個版本在02年之前也多次被THE BOOM收于随後所發的多張專輯之中。



















