薔薇園

薔薇園

古波斯詩人薩迪作品
《薔薇園》是古波斯詩人薩迪的不朽巨作,以其哲理性的語言、真實的故事,崇高的精神境界,幾百年來深刻影響着世界各國人民。成為鼓舞和指導他們獲得成功的重要人生指導和思想來源。《薔薇園》凝聚了薩迪思想的精華,是詩人對自己流浪生活的總結和思考。它是一部箴言故事集,體例是散韻文兼詩體。以散韻文記故事,以詩句闡發哲理。它融叙事、抒情、議論于一爐,彙詩歌、散文、寓言為一體,隐诤誡于诙諧中,寓哲理于叙事内,含辛辣于幽默間,凝濃情妙趣于輕描淡寫中。《薔薇園》還融入了詩人薩迪的道德觀、貧富觀、生死觀等思想,是人類文化的瑰寶。詩人描寫的理想社會是仁君統治、人民順從、安貧樂道、甯靜和睦的宗法制社會;也有一些宣揚宗教教義和宿命論思想的篇章。
    書名: 别名: 作者: 類别: 原作品: 譯者: 出版社: 頁數: 定價: 開本: 裝幀: ISBN: 中文名:薔薇園 簡介:是古波斯詩人薩迪的不朽巨作 原名:《古力斯坦》 意為:花園

簡介

伊斯蘭教勸谕性的故事詩集,世界文學名着。原名為《古洛司湯》。一譯《真境花園》。作者為波斯著名詩人薩迪(1209~1290)。成書于1258年,為波斯文。寫書的宗旨,作者

在卷首雲:“我在這本書裡寫了各地奇聞、聖人訓谕、故事詩歌、帝王言行,以及我本人部分寶貴的生活經驗。這就是我寫作《薔薇園》的緣起。”該書是叙事、詩文相間的佳作,共分為8篇,227小節。

作品内容

該書是叙事、詩文相間的佳作,共分為8篇,227小節。主要内容為帝王言行、宗教學者言行、論知足長樂、論寡言、論青春與愛情、論老年昏愚、論交往之道、論教育的功效。該詩集着眼于當時的現實,揭示生活中的美與醜、善與惡、光明與黑暗,旨在規勸世人避惡從善以匡正時俗。作者以優美的文筆,凝煉而精确的語言,栩栩如生地講述了許多故事轶聞,表達出深刻的人生哲理,闡明了穆斯林的行為規範和道德信條,字裡行間閃爍着智慧的光芒,同時飽含着作者對勞動人民的同情,對暴君和宗教僞善者的揭露和諷刺。書中名言佳句,比比皆是。

其中關于人道主義的名句:“阿丹子孫皆兄弟”已被聯合國采錄為闡述其宗旨的箴言。對暴君酷吏深惡痛絕,詩中嚴正警告:“豺狼不能牧羊,暴君不能為王。”他強調有道的明君必須“愛民”:“君主是樹民為根,樹茂皆因樹根深,萬勿逞兇害百姓,害民猶如自掘根。”在論述教育及知識的功能時說:“學生沒有恒心,如同情人沒有金錢,旅人沒有常識,如同飛鳥沒有羽翼,學者不去實踐,如同樹木不結果實;聖徒沒有學問,如同房屋沒有門戶。”全書是“用絢麗的五彩缤紛的長線穿着的箴言的明珠”。

創作影響

《薔薇園》數百年來廣傳于世界各地,不僅作為學習波斯語的範本,而且成為穆斯林修身養性的必讀着作。中國清真寺的經堂教育中将波斯文《薔薇園》作為讀本之一。1943年王靜齋阿訇據波斯文本将其譯為漢文刊行,取名《真境花園》。1980年水建馥依據英譯本轉譯為漢文,由人民文學出版社出版。

新版圖書

書名:薔

薇園

譯者:劉兆祥

出版社:海潮出版社

出版時間:2011年2月1日

ISBN:9787802139459

開本:16開

定價:38.00元

圖書目錄

第一章薩迪為人處世篇

第一節領導的風範

寬以待人,嚴以律己

用真誠的态度說話、做事

尊嚴永遠不可磨滅

友善地對待身邊的人

把握要領地說話

學習他人的長處

微笑也是一件“利器”

第二節智者的品行

犯錯并不是可恥的

以平和的心态看待一切

要有自知之明

言出必行,一諾千金

智者不會因噎廢食

把運氣變成機會

高尚品德,成就卓越

第三節處世之道

以誠實為處世第一要義

适當示弱好處多

站在巨人的肩膀上

與人交往必須把握寬嚴分寸

說話時要留有餘地

适可而止莫貪圖

成功貴在堅持

拒絕有方,感情不傷

第四節謹慎交友,構築精彩人生

好朋友是财富的象征

交友不等于越多越好

患難見真情的才是摯友

因利益結合的朋友不算朋友

勿因斤斤計較而失去朋友

交往要把握一個度

第二章薩迪智慧生活篇

第一節快樂其實很簡單

熱愛生活,珍惜生命

保持一顆平常心

要相信付出與收獲是成正比的

第三章薩迪愛情篇

第四章薩迪教育篇

上一篇:安丘青雲山

下一篇:競争對手分析

相關詞條

相關搜索

其它詞條