扶不起

扶不起

北京朝陽區外國小夥扶起女子後反被訛事件
“扶不起”事件,指2013年12月2日上午10時30分,在北京朝陽區香河園路與左家莊東街路口,一位東北口音的女子經過一個騎車外國小夥時摔倒,外國小夥扶起女子後反被訛。最後經警方調解外國小夥賠償1800元“醫藥費”給女子後自行離開。次日中國之聲記者重新調查該事件發現事情有所出入。北京撞倒大媽老外被拘12日,非法就業将遣送出境。
    中文名:扶不起 外文名: 發生地點:北京朝陽區香河園路 起因:輕微交通事故

事件起因

2013年12月2日上午10時30分許,在北京朝陽區香河園路與左家莊東街路口,一名東北口音女子在經過騎車老外時突然摔倒自稱被撞,并死命抱住對方不撒手,急哭外國小夥。經醫生檢查後診斷該女子并未受傷。女子随即再度癱軟大呼難受,外國小夥付1800元醫藥費,女子方才作罷離開。道德喪失,極其打擊社會的良心,應嚴懲!

事件處理

北京警方2013年12月11日晚公布,“外國小夥扶摔倒女子遭訛詐”事件中涉事外籍男子除了存在多項交通違法行為外,還存在非法就業等問題。

據北京警方通報,12月2日,在朝陽區左家莊一路口,一名外籍男子駕駛摩托車與一名中年女子發生輕微交通事故,緻使該名女子受輕微傷。警方根據錄像及核實的情況查明,當事外籍男子存在未取得機動車駕駛證駕駛二輪輕便摩托車、車輛無号牌、二輪輕便摩托車載人、逆向行駛等交通違法行為。依據《中華人民共和國道路交通安全法》及相關法律法規,警方已合并給予其行政拘留7日并處罰款1500元的處罰。

此外,警方在對這名外籍男子調查中查明,該人及其父未經批準在京非法就業,根據《中華人民共和國出境入境管理法》相關規定,依法給予其行政拘留5日并處罰款5000元人民币的處罰,給予其父行政拘留14日并處罰款1萬元人民币的處罰,處罰後依法遣送出境。同時,警方對非法聘用二人的用工單位依法處以罰款2萬元人民币的處罰。

評論

從“扶人被訛”變“無照撞人”,撞還是沒撞、訛還是沒訛,這是是非問題,而不是程度問題。攝影師忽略這個重要細節,就炮制出一篇圖文報道;轉載媒體隻顧吸引眼球,而不核實事實。就這樣,大夥兒被結結實實的“訛”了一把;在新聞的傳播、評論過程中,一次普通的交通事故也變成一場對事件女主人公的瘋狂謾罵、對“又見訛人”的陰陽怪氣、甚至不乏對中國國民性的冷嘲熱諷。

類似的新聞烏龍事件,一再發生。無論是傳統媒體、新媒體、還是自媒體,第一時間傳播信息、評頭論足的沖動,已經超越了對信息真實性的謹慎和質疑精神。

除此之外,開始的這條假新聞,傳播力之所以如此之大,更重要的可能還是它太符合很多人的想像——也就是,“扶人反被訛”的案例一再出現,似乎已經成為了慣例和理所應當,更何況,這一次主角還成了外國人。這樣的思維定勢,同樣值得反思,在沒有證據的情況下,選擇相信扶人助人、還是訛人騙人,不應該成為一場一邊倒的輿論狂歡。

上一篇:羅布泊雙魚玉佩事件

下一篇:藝考潛規則

相關詞條

相關搜索

其它詞條