燕雀安知鴻鹄之志

燕雀安知鴻鹄之志

《史記》名句
“燕雀安知鴻鹄之志”出自《史記·陳涉世家》,又見《莊子·内篇·逍遙遊》,意思是燕雀怎麼能知道鴻鹄的遠大志向,比喻平凡的人哪裡知道英雄人物的志向。[1]
  • 作者:司馬遷
  • 作品體裁:紀傳體通史
  • 名稱:燕雀安知鴻鹄之志
  • 拼音:yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì
  • 出處:《史記·陳涉世家》
  • 釋義:比喻平凡的人哪裡知道英雄人物的志向
  • 用法:褒義,謂語
  • 結構:聯合式
  • 例句:嗟呼,燕雀安知鴻鹄之志哉?

出處

《史記·卷三十六·陳涉世家》

陳涉少時,嘗與人傭耕,辍耕之壟上,怅恨久之,曰:“苟富貴,勿相忘。”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉歎息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鹄之志哉!”   

【譯文】

陳涉年輕的時候,曾經同别人一起被雇傭耕地。(有一天)陳涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而憤慨歎息了很久,說:“如果(有朝一日我們誰)富貴了,可不要忘記老朋友啊。”雇工們笑着回答說:"你是個被雇傭耕地的人,哪來的富貴呢?" 陳涉長歎一聲說:"唉,燕雀怎麼知道鴻鹄的志向呢!"

【注釋】

少:年輕的時候。

嘗:曾經。

傭耕:被雇傭去給人耕地。傭,被雇傭勞動。

之:動詞,去、往。

與:介詞,和、同。

辍:停止。

壟(lǒng):田埂。

怅:失望。

恨:歎恨。

怅恨:因失望而歎恨。

苟:倘若,如果。

勿:不要。

而:連詞,前一部分修飾後一部分,表示狀态。

應:回答。

若:代詞,你,指陳涉。

為:擔任。

歎息:長歎。

嗟(jiē)乎:相當于感歎詞“唉”。

安:怎麼。

燕雀:麻雀,這裡比喻見識短淺的人。

鴻鹄:天鵝,這裡比喻有遠大抱負的人。

《莊子·内篇·逍遙遊》

“北冥有魚,其名為鲲(kūn)……蜩與學鸠笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬裡而南為?”适莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;适百裡者,宿舂糧;适千裡者,三月聚糧。之二蟲又何知! ”

【譯文】

蟬與雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰到樹枝就停下來,有時飛不到樹上去,就落在地上,為什麼要那麼費勁地高飛去南海呢?”到近郊野林去,帶上一日之糧就可以往返,肚子還是飽飽的。到百裡之外去,要用一整夜時間搗米準備幹糧。到千裡之外去,三個月以前就要準備糧食。這兩個小東西又知道什麼呢?

故事

陳勝

陳勝,秦末陽城(現河南省商水縣)人,是秦末農民起義領袖。這個故事講的是陳勝年輕的時候,曾經同别人一起被雇傭耕地。有一天,陳勝停止耕作走到田畔高地上休息,因失意而憤慨歎息了很久,說:“如果有朝一日我們誰富貴了,可不要忘記老朋友啊。”雇工們笑着回答說:“你是個被雇傭耕地的人,哪來的富貴呢?”陳勝長歎一聲說:“唉,燕雀怎麼知道鴻鹄的志向呢!”

陳勝後來因反對暴秦率衆起義而稱王之後,卻把過去說過的“苟富貴,勿相忘”的承諾忘到了腦後。當他過去的哥們找到他後,因為言語不當而被陳勝殺掉。從這一點上說,陳勝并不是一個仗義的人。

鲲鵬

傳說遠古時候,在遙遠的北海有一條特别大的魚,它的名字叫做鲲。後來,鲲變成了一隻大鳥,名字叫做鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的翅膀遮天蔽日。有一次,大鵬鳥向南飛去。它在南海海面上擊水而行,一下就是三千裡。它向高空飛去,卷起一股暴風,一下子就飛出九萬裡。它飛出去,要過半年才能飛到南海休息。當它在高空飛行的時候,背靠青天,雲層卻在它的下邊。生活在窪地裡的小燕雀,看見大鵬鳥飛得這麼高,這麼遠,很不理解,就說:“我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,飛過樹梢也就算最高了。大鵬鳥為什麼要飛向九萬裡以外的遠方呢?”

使用示例

◎《呂氏春秋·士容》:“夫骥骜之氣,鴻鹄之志,有谕乎人心者誠也。”   

◎唐·盧肇 《鸜鹆舞賦》:“況乃意綽步蹲,然後知鴻鹄之志,不與俗态而同塵。”   

◎元·鄭光祖 《王粲登樓》第一折:“大丈夫仗鴻鹄之志,據英傑之才。”亦省作“ 鴻鹄志 ”。   

◎《北史·張定和張奫等傳論》:“當其郁抑未遇,亦安知有鴻鹄志哉!”   

◎宋·陸遊 《庵中雜書》詩:“辍耕壟上鴻鹄志,長嘯山中鸾鳳音。”   

◎郁達夫《己未秋應外交官試被斥倉卒東行返國不知當在何日》詩:“燕雀豈知鴻鹄志,鳳凰終惜羽毛傷!”

相關詞條

相關搜索

其它詞條