原句
永老無别離,萬古常完聚,願天下有情的都成了眷屬。
釋義
(願天下人都能夠)永遠不分離,萬世常團聚,願天下有情的人都成為恩愛的夫妻。
出處
元·王實甫《西廂記》第五本第四折:“永老無别離,萬古常完聚,願天下有情的都成了眷屬。”
此話出自“歎人間真男女難為知己,願天下有情人終成眷屬”,是作者王實甫通過《西廂記》裡的主人公發出的對美好愛情的真誠呼喚,已成為熟語和常用語。人們常說:有情人終成眷屬。n
使用語境
有祝願賀喜的意思,表示向對方祝賀。比如在兩個結婚的人面前,可以用這句話向對方賀喜。
永老無别離,萬古常完聚,願天下有情的都成了眷屬。
(願天下人都能夠)永遠不分離,萬世常團聚,願天下有情的人都成為恩愛的夫妻。
元·王實甫《西廂記》第五本第四折:“永老無别離,萬古常完聚,願天下有情的都成了眷屬。”
此話出自“歎人間真男女難為知己,願天下有情人終成眷屬”,是作者王實甫通過《西廂記》裡的主人公發出的對美好愛情的真誠呼喚,已成為熟語和常用語。人們常說:有情人終成眷屬。n
有祝願賀喜的意思,表示向對方祝賀。比如在兩個結婚的人面前,可以用這句話向對方賀喜。