釋義
可哀呀可哀,我的父母啊!原指古時在暴政下人民終年在外服勞役,對父母病痛、老死不能照料而悲哀。
出處
《詩經·小雅·蓼莪》:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿,哀哀父母,生我劬勞。”
明·淩蒙初《初刻拍案驚奇》第13卷:“《詩》雲:‘~,生我劬勞。欲報之德,昊天罔極。’”
元·無名氏《小張屠》第一折:”咱人有子方知不孝娘,豈不問~情腸!“
用法
緊縮式,作賓語、分句;指父母可憐
可哀呀可哀,我的父母啊!原指古時在暴政下人民終年在外服勞役,對父母病痛、老死不能照料而悲哀。
《詩經·小雅·蓼莪》:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿,哀哀父母,生我劬勞。”
明·淩蒙初《初刻拍案驚奇》第13卷:“《詩》雲:‘~,生我劬勞。欲報之德,昊天罔極。’”
元·無名氏《小張屠》第一折:”咱人有子方知不孝娘,豈不問~情腸!“
緊縮式,作賓語、分句;指父母可憐