釋義
M記,即
麥當勞(英文原名為McDonald's取M作為簡稱,記:借用明清商号編制,過去由于店址租約不能變更商号名稱的原因,而實際商号所有人已經易主,為了區别所有權并由此而行使權利和承擔義務,隻得在商号名稱上加上某記字樣,以茲識别。頗具中國文化氣息,也顯現出了歲月的積澱)。
簡介
50年代,麥當勞對餐廳進行了一次全新的升級。設計由美國設計師Stanley Meston親自操刀,外牆使用了紅白相間的線條,十分醒目。而為了讓餐廳的屋頂結構顯得更加飽滿,設計師在餐廳的兩邊分别加入了一道金色抛物線,搭配上金色的霓虹燈,就這樣,金色拱門正式誕生了。M記是近來廣東學生中頗為流行的一個詞語。M為McDonald's簡稱。記的語氣性很強,一般廣東人說“記”此詞是指一些店鋪之類的商店之記,另指标記、記憶之意。例如:徐福記,李錦記,廖記燒烤等。
它的流行,是因為簡便,并且讀起來非常流暢。麥當勞主要售賣漢堡包、薯條、炸雞、汽水、冰品、沙拉、水果。由于品種繁多,形式多樣,深受人們喜愛,因此成為人們休閑與娛樂的好去處。人們便直呼“M記”這個帶有常見又顯得親近的字詞。
來源
M記發源地在廣州,到底是誰發明就已經無從考究,廣州學生之所以會以M記稱呼McDonald's,是因為每一間M記都會有一個牌寫上一個大大的黃色“M”字,就跟上面簡介的圖一樣,“M”就成了麥當勞的标志。
在廣州有很多商鋪(更多的是有悠久曆史的商鋪)都會取名“X記”的形式,例如:徐福記,廣州人一直都是幫襯這些商品,很有親切感,所以對于麥當勞也很有親切感,比如“中國很多家長獎勵小孩都是會到McDonald's吃一頓,從小到大都是,所以會顯得有些感情”,所以稱呼為“M記“,由于廣州是國際化大城市,有很多外地學生,這樣的學生交流就傳到了廣東其他地方甚至外省。
廣州的學生除了用“M記”稱呼McDonald's,還會以“K記”稱呼肯德基(當然肯德基沒有K字,隻是拜麥當勞所賜,既然M記稱呼麥當勞,随便那就用KFC的頭一個字母K來标注),“七仔”稱呼seven-eleven等等。比如出外玩或逛街渴了,第一時間就會想到去“七仔”買一瓶水,所以這樣的“感情”不是一天建成的,這樣的“外号”稱呼也不是随便就有的,凡是在廣州聽見别人叫一間商店有外号的話,這絕對是一間值得信任的商店。



















