相关信息
出处:唐·韩愈《与李翱书》:“仆在京城八九年,无所取资,日求於人,以度时月,当时行之不觉也。今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。”
用法:复杂式;作谓语、定语、状语;表示受挫折后的教训
示例:沙汀《闯关》:“于是他又~的详细回忆了一遍几天来的经历。”
近义词:痛不欲生、悲痛欲绝
反义词:悠然自得
成语典故
公元1275年,元朝军队兵临南宋都城临安城下,南宋形势十分危急。右丞相文天祥毅然辞去官职,主动请求以资政殿学士的身份前往元军的军营探察情况。文天祥到了元军营中之后,慷慨激昂地怒斥了元军入侵的罪行。元军统帅伯颜十分钦佩文天祥,想劝他投降,被文天祥拒绝了。于是他又强迫文天祥前往元朝的京城大都。在船行驶到京口时,文天祥乘敌人没有防备,坐上一条小船逃走了。文天祥想向南宋军禀告元军的情况,但驻守扬州的淮东边帅李庭芝以为文天祥已投降元军,下令将他逮捕。文天祥不得已只得绕过扬子江口,几经辗转来到永嘉,最后又乘船去福州。经历了这些事情之后,文天祥在《指南录后序》中感叹道:“生与死,像昼夜转换一样平淡无奇。如果死了也就算了,但艰险的困境反复出现,不是世人所能承受得了的。痛苦的心情平定之后,再去回想当时痛苦的情景,更加令人伤感。”
英文解释
recall past pain - as a warning for the future; bring home the lessons painfully learned; draw a lesson from a bitter experience; recall a painful experience
1. The crises of individuals, like the crises of nations, are not realized until they are over. 个人的危机也像国家的危机一样,要等到事过境迁,才能痛定思痛。
2. The tongue ever turns to the aching tooth. 痛定思痛。



















