時間的針腳

時間的針腳

西班牙長篇小說
《時間的針腳》是西班牙作家瑪利亞·杜埃尼亞斯的處女作。這部厚達 568 頁、長達 40 萬字、銷量 150 萬冊的西班牙長篇小說,講述了一個女裁縫如何變成女間諜的神奇故事。 天真爛漫的裁縫姑娘希拉,結婚前夕和未婚夫推開打字機專賣店的門,她原本已經确定的命運随即被徹底改變:一筆巨額财産和從未謀面的父親,都從天而降!這隻是不朽時間摹本的第一頁,随着烽煙四起年代的一頁一頁漸次翻開,整個地中海沿岸成了她的舞台:政治、諜戰、陰謀、冒險……這些原本與她毫不相幹的東西,一時間都與她呼吸相聞。
  • 中文名:時間的針腳
  • 外文名:
  • 别名:
  • 作者:瑪利亞·杜埃尼亞斯(西班牙)
  • 英文名:El tiempo entre costuras
  • 價格:39.50元
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787544257862
  • 出版社:南海出版公司
  • 頁數:576
  • 開本:32
  • 出版時間:2012年3月1日
  • 裝幀:平裝
  • 原版名稱:El tiempo entre costuras
  • 譯者:羅秀

内容介紹

内容梗概

《時間的針腳》通過一個下層女性的視角來切入宏大的曆史。小說以女主角希拉的口吻講述,希拉在馬德裡的一家裁縫店裡度過童年,西班牙内戰前夕,她和一個男人離開戰争邊緣的馬德裡,來到摩洛哥的得土安。不久男友卷走了她所有财産,希拉被困在得土安無法離開,眼看着前程就要毀滅。為維持生計,希拉開了一家時裝定制店,生活悄然發生了逆轉。随着希拉經營的時裝店聲名鵲起,她與當時西班牙佛朗哥政府駐摩洛哥的高級專員胡安·路易斯·貝德貝格爾及其情婦羅莎琳達·福克斯等人往來頻繁,由此開始介入并影響曆史。二戰開始後,希拉重返馬德裡,去往裡斯本,而所有這一切都是為掩蓋她的秘密身份和不為人知的特殊使命。

書名由來

作為作者杜埃尼亞斯的處女作,她認為書名是一個比喻,裁縫本身也代表着縫紉針腳,而用針和線縫的每個針腳在小說中非常重要,每一個針腳都被女主角使用成一種間諜情報活動中的工具,此時間也是很重要的詞,也應該出現在标題中,因為時間也是對書中的主人公緻敬,因為故事講的是主人公人生中一小段的經曆。

内容梗概

天真爛漫的裁縫姑娘希拉,結婚前夕和未婚夫推開打字機專賣店的門,她原本已經确定的命運随即被徹底改變:一筆巨額财産和從未謀面的父親,都從天而降!這隻是不朽時間摹本的第一頁,随着烽煙四起年代的一頁一頁漸次翻開,整個地中海沿岸成了她的舞台:政治、諜戰、陰謀、冒險……這些原本與她毫不相幹的東西,一時間都與她呼吸相聞。

創作曆程

創作緣由

諾獎得主巴爾加斯·略薩曾稱贊《時間的針腳》是“一部包含了陰謀、愛情、秘密和溫柔無畏等元素的小說”。還有評論認為,《時間的針腳》以一種不常見的方式梳理了現代歐洲曆史的脈絡,作者善于在曆史細節處捕捉靈感。

杜埃尼亞斯稱,這本書的創作緣由和她的國家曆史、家族曆史有很大關系,“書中寫到了摩洛哥,我母親的家族曾在北非生活過很長時間。摩洛哥的部分領土從1908年到1956年是西班牙統治的,當時有幾十萬西班牙人穿過直布羅陀海峽抵達摩洛哥。我的外公和他女朋友也到了摩洛哥,在那裡結婚生子,他們最小的女兒就是我的母親。”

杜埃尼亞斯介紹,西班牙的各種文藝作品還在回味當年在摩洛哥度過的甜美時光,“我們對這片土地有着非常特殊的情感。當我開始寫這本小說時,最早的想法是回憶二十世紀初那裡發生的故事。後來我覺得隻是淺顯地講這片土地并不夠,因此我開始了調研,搜集各種資料、文獻、檔案、報紙,并訪問了親自接觸過那些曆史人物的人。”

寫作特點

杜埃尼亞斯是英語語言學博士,她稱她的專業有利于創作的嚴謹:“我是一個語言學專家,這讓我研究文獻後盡力不去歪曲、編造,而是嚴格引用最真實的資料,絕不能為了迎合情節而去改造或瞎編。另外,我從事了20年的教學工作。我不是靠一時爆發的火花或靈感去創作,而是一步一步打造穩固的結構。”

《時間的針腳》結局是開放性的,但杜埃尼亞斯直言她并沒有創作續集的計劃。小說讓她的生活發生了很大變化,她說:“以前我的人生隻是我的學生和教室,非常固定,已經沒有什麼常規生活了。我寫完《時間的針腳》後,沒想到它能這麼暢銷,我一開始沒想過成為專職作家,但寫作已經成為我的主要工作之一。”

人物設置

在打撈先輩曆史的過程中,杜埃尼亞斯發現了胡安·路易斯·貝德維格爾,西班牙内戰時期西班牙駐摩洛哥的高級專員——西班牙内戰結束後,貝德維格爾被佛朗哥政府任命為外交部長,但不到一個月的時間他便失寵;二戰爆發後,他甚至背叛了自己的政府立場。這個人物讓杜埃尼亞斯很着迷,“他身上光明和黑暗的一面都很突出,他不喜歡過軍人的生活,更願意表現得像個知識分子和戰略家”——《時間的針腳》中,杜埃尼亞斯用虛拟的女主人公希拉,和貝德維格爾産生了聯系——一個女裁縫,因為一系列光陰輾轉,成為了外交部長情人的密友。“所有的人都在曆史的背面,在密密麻麻時間的針腳中,真實而隐藏地活着。”

點評鑒賞

編輯推薦

瑪麗亞·杜埃尼亞斯是一個真正的故事講述者。她将上世紀三十年代末摩洛哥和西班牙的熱烈、魅力、困苦、戰栗編織成一個精美的故事。當戰争爆發時,她筆下的摩洛哥就是活生生的《卡薩布蘭卡》,而希拉,一個遭到背叛的美麗女裁縫,被迫去發現自己的力量。在一個人人必須盡全力求生存的年代,有些人會脫穎而出。閱讀此書并做好激動不已的準備吧。

——凱特·莫頓 《霧中回憶》作者

能讀到這樣一本有迷人的女主人公、令人信服的曆史細節和各種情感均衡的成熟處女作真是太令人振奮了。我喜歡它!

——埃斯梅拉達·聖地亞哥 紐約時報暢銷書《征服》《當我還是波多黎各人時》作者

《時間之間》是一部關于一個不太可能的西班牙式女主人公——希拉·西羅嘉的史詩小說,它帶領我們重溫了歐洲最狂躁的歲月:二戰的發起階段。希拉經曆了浪漫的愛情,也遭遇了陰謀和背叛,同時也發現了她從未想過能擁有的特質。我不忍太快将書看完,當我看到最後一頁時,又迫不及待地從頭看起。

——黛西·馬丁内茲 《黛西的早、中、晚餐》和《黛西的假日佳肴》作者

迷人,浪漫,生動,極富魅力。誰會想到一個關于關于西班牙的女裁縫的故事會如此有趣動人。如果你喜歡厚重、生動的女性小說,并想讀得廢寝忘食的話,那你一定要看看《時間之間》。

——凱西·卡諾-裡羅 《在星光燦爛之地蘇醒》和《紅小姐的無圖縫紉學校》作者

它能喚起人的回憶,溫柔且豐富。有絕佳的時代感和生逢亂世的感覺。

——戴安娜·加瓦爾東 紐約時報暢銷書《外鄉人》作者

諾貝爾文學獎得主略薩傾情推薦:一部充滿陰謀、愛情、神秘和柔情的神奇小說。男人、女人、青少年、家庭主婦、評論家、教授、政治家……所有人都被這部厚厚的小說吸引了。

——西班牙《先鋒報》

流暢的情節發展有助于抓住讀者的心,而更令人感到高興的是其中并沒有陷阱或是欺騙。

——西班牙《ABC報》

這部令人激動的處女作有近乎完美的文字和強勁有力的叙事,杜埃尼亞斯是一個值得認真對待的作者。

——《出版家周刊》

充滿了迷人的人物、完美無瑕的探究和令人屏息的叙事節奏。

——《書單》

這部處女作在歐洲取得驚人的巨大成功并不奇怪。而尋求戲劇化的簡單逃亡故事的美國讀者也定将收獲驚喜。

——《圖書館雜志》

從精彩的開頭直到最後一頁,各章節以一種令人心跳的節奏快速連接在一起。

——《今日美國》

相關書評

想當間諜的女裁縫不是好情人

這部厚達 568 頁、長達 40 萬字、銷量 150 萬冊的西班牙超級暢銷長篇小說,裡面有個迷糊的傻姑娘,以及一個堪稱極品的浪蕩負心漢,簡言之,小說講述了一個女裁縫如何變成女間諜的神奇故事,這兩個身份的轉變是小說精髓,也是人物命運起伏的關鍵。

雖說女裁縫和女間諜兩個行業風馬牛不相及,但在小說家的筆下,别說女裁縫,就是女廚師、女司機、女毒販包括女文青随時都可以變成間諜。至于擔心女裁縫怎樣傳遞情報,更是杞人憂天。不見前兩年有個叫《風聲》的國産電影,就用縫衣服時留下的針腳傳達出了一組摩斯密碼麼!在這部小說裡,經過訓練的女裁縫就可以把密碼畫進設計稿裡,同樣可以傳遞情報。隻要女裁縫想傳遞密碼,辦法總是有的。

這兩個身份怎麼扯到一起的?女裁縫怎麼幹上女間諜的?組織有沒有許配她一個男翠平?她到底是靠裁縫為生,還是靠當間諜賺差價?帶着這些問題,我仔細地梳理了女主角希拉的坎坷命運史,總結出一個道理——人,到底還是要掌握一門技術的,比如裁縫,關鍵時候真能救命。有一門技術随身,哪怕從富貴雲端摔入破瓦罐的底層,也能混口飯吃,絕不至于餓死。要是在兵荒馬亂的戰争年代,興許還能安身立命。女主角希拉一開始就是個裁縫,與母親相依為命,很聽媽媽的話,靠給貴族婦女縫制衣服為生。雖說起早貪黑很辛苦,但母女兩人生活還算過得去。

作為小說,生活過得去當然不行,那就沒故事了,必須得打破。破,來自希拉的未婚夫。此君是個公務員考試狂熱分子,畢生心願就是混進體制内。像範進一樣考了許多次後,上帝都不好意思阻攔了,讓這厮考取了功名。遂了心願後,他又鼓動希拉也去考,以便二人成雙成對。女孩子就是耳根軟,拗不過去,便從了男友,去買個打字機準備練習,誰知這一去就出事了。賣打字機的經理是個帥小夥,電光火石之間,女裁縫和經理就暗自對上了眼,回來就把小公務員給蹬了。

二人好了幾個月,女裁縫突然意外獲得一筆巨額财産。原來她是個私生女,生父是個資本家。瞧瞧這個小說家,果然是處女作啊,橋段應用得還不算熟練,私生女這種情節确實有點拙劣。由于激進的工人運動,她父親擔心會被工人弄死,便将手頭的現金和珠寶細軟,私底下全部給了這個私生女。也許,讀到這裡,會有讀者表示異議,以為又是一個偶像劇式的狗血情節。畢竟,私生女繼承财産,太不具有普遍性了。别急,我倒以為,财産這事的出現反倒增加了小說人物的傳奇性,因為從人物命運上來說,這筆錢并沒有真正改變她的命運軌迹,沒有讓她從此就錦衣玉食起來。相反,因為這筆錢,她平靜的裁縫生活徹底被打破,真正被卷入了時代浪潮。

為躲避風雨欲來的戰争,也為了投資增值,女裁縫聽從了經理的建議,遠赴非洲尋找項目進行投資。戀愛中女人的智商隻是擺設,看來此言不虛。這個幾乎沒有主見的女裁縫就這麼離開了祖國,帶着天上掉下來的财産來到非洲,住進一家旅店。但投資項目沒找着,經理卻像掉進了蜜罐裡的老鼠,先是周璇于旅店裡的各色人等,在預感她可能懷孕後,更是将她所有的财産全部卷走跑路了,連住了幾個月的旅店房費都沒付,反倒留了一封“情真意切”的信。信裡這樣寫道:“希拉,我的愛:我想讓你知道,我愛你,你會永遠在我心裡直到天荒地老。當你讀到這封信的時候我已經走了……鬥膽借用了你父親給你的錢和珠寶,我希望将來可以用貸款的方式全部還給你,這樣等你上了年紀,就能像你父親把它們傳給你一樣傳給你的後代。再見了,我的生命!永遠愛你。”然後這家夥就消失了,此生希拉都沒見過他,更别提還錢的事了。

這段情節看着離奇,但離開西班牙遠赴非洲這事兒在曆史上的确存在。20 世紀初,由于種種原因,約計有幾十萬西班牙人離開祖國,奔赴到北非的摩洛哥生活,作者的外公和外婆就在其中。至于二戰時,德國、意大利對西班牙更是虎視眈眈。因為真實,小說厚重感也随之而生。這提醒讀者,西班牙有段塵封的曆史等待發掘,小說裡的人物當初确曾存在過。

轉瞬間的變故導緻希拉小産。一邊欠着旅費,另一方面遠在祖國同父異母的哥哥還控告她盜竊,希拉被當地警察局收押,由此陷入困境。眼看前程就要毀滅,一個好心的警察給她找了一家小旅館安身立命。希拉的生活由此悄然發生了逆轉,老闆娘發現了她的裁縫手藝,于是兩人聯合起來出售某住客丢在店裡的軍火,換得資本開了一家時裝店。由此聲名鵲起,與上層人士來往頻繁,認識了一個總督的情人。後來,她被改名換姓,甚至國籍也改變了,重返馬德裡,就此幹上了間諜,将聽來的秘密編成密碼傳遞出來。當然,其間情節也是跌宕起伏的,當年的未婚夫,那個小公務員竟然是政府派來監視她的,後又在舞會上見到了本以為早已身亡的親生父親,本來早就該被揭露的身份就因為這樣離奇的安排屢次僥幸逃過……

不過在愛情方面,這個姑娘顯然眼光不準。她迷糊,沒有主見,一談戀愛就容易輕信男人,一被鼓搗就去做間諜,随波逐流,被命運撥弄,說到底她還是個單純的女子。但當真的愛情來臨時,卻又畏首畏尾,不敢大聲說出自己的愛,還真不是一個好情人。這個故事告訴我們,人除了得有一技随身外,女子選男人眼光得準點,不然會被騙死。

成就與影響

2011年西班牙第一暢銷小說,每30個西班牙人,就有1人在讀《時間的針腳》。沒有任何營銷宣傳,這部新人處女作憑着小說的自身魅力,創下西班牙銷售150萬冊的奇迹。諾貝爾文學獎得主略薩傾情推薦!著名女作家徐坤将該作譽為“西班牙語的《飄》”

《時間的針腳》被譽為“《風之影》後又一部橫掃全球暢銷榜的西班牙小說”。

作者簡介

瑪麗亞·杜埃尼亞斯(María Dueñas)

1964年出生,英語語言學博士,曾在北美大學執教,現任穆爾西亞大學教授。

《時間的針腳》是她的第一部小說,在沒有任何營銷宣傳的情況下,這部新人處女作憑着小說自身的魅力,受到讀者熱情追捧,僅在西班牙的銷量就超過150萬冊,并已被翻譯成20馀種語言在全球發行。

媒體推薦

諾貝爾文學獎得主略薩傾情推薦:一部充滿陰謀、愛情、神秘和柔情的神奇小說。男人、女人、青少年、家庭主婦、評論家、教授、政治家……所有人都被這部厚厚的小說吸引了。

——西班牙《先鋒報》

流暢的情節發展有助于抓住讀者的心,而更令人感到高興的是其中并沒有陷阱或是欺騙。

——西班牙《ABC報》

這部令人激動的處女作有近乎完美的文字和強勁有力的叙事,杜埃尼亞斯是一個值得認真對待的作者。

——《出版家周刊》

充滿了迷人的人物、完美無瑕的探究和令人屏息的叙事節奏。

——《書單》

這部處女作在歐洲取得驚人的巨大成功并不奇怪。而尋求戲劇化的簡單逃亡故事的美國讀者也定将收獲驚喜。

——《圖書館雜志》

從精彩的開頭直到最後一頁,各章節以一種令人心跳的節奏快速連接在一起。

——《今日美國》

名人推薦

瑪麗亞•杜埃尼亞斯是一個真正的故事講述者。她将上世紀三十年代末摩洛哥和西班牙的熱烈、魅力、困苦、戰栗編織成一個精美的故事。當戰争爆發時,她筆下的摩洛哥就是活生生的《卡薩布蘭卡》,而希拉,一個遭到背叛的美麗女裁縫,被迫去發現自己的力量。在一個人人必須盡全力求生存的年代,有些人會脫穎而出。閱讀此書并做好激動不已的準備吧。

——凱特•莫頓 《霧中回憶》作者

能讀到這樣一本有迷人的女主人公、令人信服的曆史細節和各種情感均衡的成熟處女作真是太令人振奮了。我喜歡它!

——埃斯梅拉達•聖地亞哥 紐約時報暢銷書《征服》《當我還是波多黎各人時》作者

《時間之間》是一部關于一個不太可能的西班牙式女主人公——希拉•西羅嘉的史詩小說,它帶領我們重溫了歐洲最狂躁的歲月:二戰的發起階段。希拉經曆了浪漫的愛情,也遭遇了陰謀和背叛,同時也發現了她從未想過能擁有的特質。我不忍太快将書看完,當我看到最後一頁時,又迫不及待地從頭看起。

——黛西•馬丁内茲 《黛西的早、中、晚餐》和《黛西的假日佳肴》作者

迷人,浪漫,生動,極富魅力。誰會想到一個關于關于西班牙的女裁縫的故事會如此有趣動人。如果你喜歡厚重、生動的女性小說,并想讀得廢寝忘食的話,那你一定要看看《時間之間》。

——凱西•卡諾-裡羅 《在星光燦爛之地蘇醒》和《紅小姐的無圖縫紉學校》作者

它能喚起人的回憶,溫柔且豐富。有絕佳的時代感和生逢亂世的感覺。

——戴安娜•加瓦爾東 紐約時報暢銷書《外鄉人》作者

上一篇:營養保健食品

下一篇:目錄

相關詞條

相關搜索

其它詞條